Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Глава 71. Палата Алисы, Лечебница Рэдклифф






Палата Алисы, Лечебница Рэдклифф

В палате я ставлю зонт рядом с Тигровой Лилией и готовлюсь ко сну. Вальтруда сообщает мне, что сегодня шоковой терапии не будет. Она считает, что в прошлый раз Оджер перестарался, и у меня снова начались галлюцинации. Я даже не пытаюсь понять, почему она мне не верит.
Когда я вхожу в палату, Вальтруда не запирает за мной дверь. Прежде чем я пытаюсь понять причину, я удивлена, увидев, что в моей палате посетитель.
- Фабиола? - удивляюсь я. - То есть, Белая Королева.
- Как твои дела, Алиса? - она улыбается, как всегда, искренне. - Думала, устроить тебе сюрприз.
- Как Вы вошли?
Ее улыбка становится шире, словно она намекает на то, что ей подвластно многое.
- Ваш визит для меня честь.
- Вижу, зонт оказался полезным, - говорит она.
- Очень полезным. Спасибо, - говорю я. - Могу я спросить, откуда он у Вас?
- Это одно из приспособлений Льюиса Кэрролла, - рассмеялась Белая Королева. - Он таких изобрел великое множество в последние годы своей жизни. Он даже изобрел свое собственное боевое искусство. Оно называется ЧепуХу.
- Мне уже рассказывали, - я закатываю глаза. - Это работает?
- Не со всеми, - отвечает она. - Я пришла затем, чтобы сказать тебе кое-что, Алиса.
- Я вся внимание, Фабиола, - я опускаю голову.
- Помнишь, когда я сказала, что ты - ненастоящая Алиса?
Я киваю.
- Я солгала, - говорит она. - Знаю, что женщине моего положения лгать не пристало, но это была.... белая ложь.
- Почему Вы солгали?
- Правда в том, что я до сих пор немного не уверена, что ты - Алиса, но я также не вполне уверена в обратном.
- Вы судите по моему внешнему виду?
- Тут все хитро. Прежде чем мы покинули Страну Чудес, Льюис заставил нас выпить зелье, из-за которого мы позабудем твое лицо. - Вздыхает она.
- Зачем?
- Он хотел защитить тебя на случай, если Монстры Страны Чудес сбегут и ты снова нам понадобишься. Он так заботился о тебе. - Сказала Белая Королева. - Я слышала, что ты совершила множество храбрых поступков за последние пару дней. - Она улыбается так же, как и Льюис улыбался мне. - Я горжусь тобой, настоящая ты Алиса или нет.
- Спасибо Вам, Фабиола. Это много для меня значит.
- Поэтому я принесла тебе подарок, - она достает ручное зеркальце. Я отпрянула в тот же миг. - Не бойся. Я не позволю чему-либо тебе навредить. Но если ты хочешь пойти по стезе спасения жизней, тебе нужно заглянуть в него хоть на мгновение.
- Фабиола, зачем? Вы ведь знаете, что я боюсь зеркал.
- На то есть своя причина, Алиса, - отвечает Фабиола. - Порой зеркала показывают правду. Твой разум подавляет ее, а моя работа - показать ее тебе, чтобы ты узнала, где твое место. Сильного и храброго сердца не достаточно. Правдивое сердце, и не важно насколько правда ранит, сильнее всего на свете.
- Думаете, мне, правда, стоит?
- Знаешь, что означает имя " Алиса"? Оно означает " правда". Захочешь ли ты ее узнать, или же нет - это твой выбор. - Она опускает зеркальце на пол. - Воспоминание будет болезненным, но тебе оно просто необходимо. Иногда правда приходит вместе с незначительной болью. Боль со временем пройдет, а истина останется. До скорого, маленький герой, - говорит она мне, и направляется к двери. Она не проходит сквозь стену, ничего подобного. Всего лишь через дверь в палате, которую она запирает снаружи. Она оставила меня запертой в комнате с зеркалом.

 

 






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.