Главная страница
Случайная страница
Разделы сайта
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Глава 16. Палата Пиллара, Психиатрическая Лечебница Рэдклифф, Оксфорд
Палата Пиллара, Психиатрическая Лечебница Рэдклифф, Оксфорд.
- Ты готова? - спрашивает Пиллар. - Я не знаю, к чему? - Значит, готова. Начнем? - он передает мне книжку сквозь прутья решетки. Книга не его. Она явно библиотечная, на обложке девушка в желтом платье. - Всегда считала, что Алиса носила одежду голубого цвета, - прокомментировала я, подбирая книгу. - Неверный миф номер один, - говорит Пиллар, - В первой версии книги, в 1865 году, Джон Тенниел, работавший над иллюстрациями к книге Льюиса Кэролла, изобразил Алису в желтом платье. - Вы же шутите, да? - Я безумно серьезен. С этого момента, все, что я говорю о Стране чудес чертовски серьезно, Алиса. - Но почему в желтом? - я снова взглянула на обложку. - Знаешь ли, в те времена именно желтый цвет ассоциировался с безумием, - пояснил Пиллар, - Но давай не будем углубляться в такие спорные детали, - начал Пиллар, - Переверни книгу и скажи мне, что ты видишь на обороте. - Обычная Алиса в Стране чудес в мягкой обложке, - я наклонила голову и перевернула книжку, - Это библиотечная копия. На ней стоит штамп Британской библиотеки. - Хорошо, - кивает он, - И где же находится Британская библиотека? - В Лондоне? - Правильно. Что еще ты видишь? - Кто-то позаимствовал ее вчера, - я вижу дату на карточке, - Не знала, что библиотеки отмечают даты выдачи книг в самой книге. - Нет, - объясняет Пиллар. - Кто-то хочет, чтобы мы узнали число. Что ты еще видишь? - Вижу карту, аккуратно вставленную меж страниц. Она старая, и, кажется, нарисована от руки. Карта Оксфордского Университета, - Я раскрыла ее, - Если быть точнее, места, под названием Крайст-Чёрч. Одно место обведено кружочком, - я остановилась и подавила желание проверит пульс. В красном круге виднелось изображение ухмыляющейся мордочки кота. - Эта книга еще одно послание от Чешира? - Верно. А что там написано, под улыбкой кота? - Пиллар не терял времени даром. - Написано " Мы все здесь безумцы" - Боже, клише до мозга костей, не правда ли? - Пиллар слабо улыбается. - Здесь еще нарисована стрелка, указывающая куда-то вниз. Что все это значит? Я не понимаю. - Ты держишь с руках недавнее сообщение от Чеширского Кота, - поясняет Пиллар, - Зная, что мы в деле, теперь он откроет карты. - Нам нужно искать что-то в том месте, куда указывает стрелка? - Верно, - затягивается Пиллар, - Вот туда ты сегодня и пойдешь. - Правда? Я думала сегодня будет мой первый день в колледже, - недоумеваю я. - Колледж отстой. По-крайней мере, первые дни. Спасение жизней -- нет. - А кто говорил о спасении жизней? - вопрошала я, - Это просто карта, я думала, что она ведет к сокровищам или чему-то ценному. - Нет, Алиса. Ты не права. Эта самая книга была найдена сегодня ранним утром в руках мертвой девушки. - Что? Еще одна? Разве это не та, которую убили в Крайст-Чёрч два дня назад? - Да. В Лондоне, рядом с Британской библиотекой. Об этом объявят в следующих новостях. По какой-то причине, он оставил улику, которая указывает на то, что девушка мертва, но зачем-то забрал ее тело с собой. - Так он насмехается над всем миром, отправляя сообщения с мертвыми девушками? - В данном случае, ухмыляется. Он хочет, чтобы мы обнаружили что-то в том обведенном месте, - говорит Пиллар, - Полагаю еще одна девушка в опасности. - Почему он убивает всех этих девушек? Чего он хочет? - Понятия не имею, чего он хочет от девушек. Но, думаю, он также проверяет тебя, Алиса. - С какой стати ему проверять меня? - я чувствую, как гнев просачивается сквозь поры. - Хочет знать, действительно ли ты та самая, настоящая Алиса, - без каких либо эмоций в глазах произнес Пиллар. Я обдумала все вероятности того, кто я такая на самом деле. Затем осмелилась встретить взгляд Пиллара. - Вы ведь понимаете, что это будет мой первый день среди обычных людей, - говорю я, думая о том, во что я ввязываюсь. - Если ты дожила до девятнадцати лет и не умерла от воздействия паразитов и бактерий, то запросто сможешь выжить среди нормальных людей, - Он сделал затяжку. - Но Вы ведь понимаете, что все это несколько слишком для меня. Я не хочу, чтобы в мой первый же день в нормальном мире, меня обозвали сумасшедшей. - Ты слишком сильно беспокоишься по поводу людей, Алиса, - говорит он. - Возьми пример с меня: разумность приземлена, безумие - новый черный. Даже не могу сдержать улыбку на этот абсурдный комментарий. Чье-либо спасение уже само по себе огромная ответственность. Не знаю, смогу ли я спасти сама себя. Все о чем я могу думать: Что бы сделала настоящая Алиса? Спасла девушку, конечно же.
Данная страница нарушает авторские права?
|