Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Глава 16. Палата Пиллара, Психиатрическая Лечебница Рэдклифф, Оксфорд




Палата Пиллара, Психиатрическая Лечебница Рэдклифф, Оксфорд.


- Ты готова? - спрашивает Пиллар.
- Я не знаю, к чему?
- Значит, готова. Начнем? - он передает мне книжку сквозь прутья решетки. Книга не его. Она явно библиотечная, на обложке девушка в желтом платье.
- Всегда считала, что Алиса носила одежду голубого цвета, - прокомментировала я, подбирая книгу.
- Неверный миф номер один, - говорит Пиллар, - В первой версии книги, в 1865 году, Джон Тенниел, работавший над иллюстрациями к книге Льюиса Кэролла, изобразил Алису в желтом платье.
- Вы же шутите, да?
- Я безумно серьезен. С этого момента, все, что я говорю о Стране чудес чертовски серьезно, Алиса.
- Но почему в желтом? - я снова взглянула на обложку.
- Знаешь ли, в те времена именно желтый цвет ассоциировался с безумием, - пояснил Пиллар, - Но давай не будем углубляться в такие спорные детали, - начал Пиллар, - Переверни книгу и скажи мне, что ты видишь на обороте.
- Обычная Алиса в Стране чудес в мягкой обложке, - я наклонила голову и перевернула книжку, - Это библиотечная копия. На ней стоит штамп Британской библиотеки.
- Хорошо, - кивает он, - И где же находится Британская библиотека?
- В Лондоне?
- Правильно. Что еще ты видишь?
- Кто-то позаимствовал ее вчера, - я вижу дату на карточке, - Не знала, что библиотеки отмечают даты выдачи книг в самой книге.
- Нет, - объясняет Пиллар. - Кто-то хочет, чтобы мы узнали число. Что ты еще видишь?
- Вижу карту, аккуратно вставленную меж страниц. Она старая, и, кажется, нарисована от руки. Карта Оксфордского Университета, - Я раскрыла ее, - Если быть точнее, места, под названием Крайст-Чёрч. Одно место обведено кружочком, - я остановилась и подавила желание проверит пульс. В красном круге виднелось изображение ухмыляющейся мордочки кота. - Эта книга еще одно послание от Чешира?
- Верно. А что там написано, под улыбкой кота? - Пиллар не терял времени даром.
- Написано " Мы все здесь безумцы"
- Боже, клише до мозга костей, не правда ли? - Пиллар слабо улыбается.
- Здесь еще нарисована стрелка, указывающая куда-то вниз. Что все это значит? Я не понимаю.
- Ты держишь с руках недавнее сообщение от Чеширского Кота, - поясняет Пиллар, - Зная, что мы в деле, теперь он откроет карты.
- Нам нужно искать что-то в том месте, куда указывает стрелка?
- Верно, - затягивается Пиллар, - Вот туда ты сегодня и пойдешь.
- Правда? Я думала сегодня будет мой первый день в колледже, - недоумеваю я.
- Колледж отстой. По-крайней мере, первые дни. Спасение жизней -- нет.
- А кто говорил о спасении жизней? - вопрошала я, - Это просто карта, я думала, что она ведет к сокровищам или чему-то ценному.
- Нет, Алиса. Ты не права. Эта самая книга была найдена сегодня ранним утром в руках мертвой девушки.
- Что? Еще одна? Разве это не та, которую убили в Крайст-Чёрч два дня назад?
- Да. В Лондоне, рядом с Британской библиотекой. Об этом объявят в следующих новостях. По какой-то причине, он оставил улику, которая указывает на то, что девушка мертва, но зачем-то забрал ее тело с собой.
- Так он насмехается над всем миром, отправляя сообщения с мертвыми девушками?
- В данном случае, ухмыляется. Он хочет, чтобы мы обнаружили что-то в том обведенном месте, - говорит Пиллар, - Полагаю еще одна девушка в опасности.
- Почему он убивает всех этих девушек? Чего он хочет?
- Понятия не имею, чего он хочет от девушек. Но, думаю, он также проверяет тебя, Алиса.
- С какой стати ему проверять меня? - я чувствую, как гнев просачивается сквозь поры.
- Хочет знать, действительно ли ты та самая, настоящая Алиса, - без каких либо эмоций в глазах произнес Пиллар.
Я обдумала все вероятности того, кто я такая на самом деле. Затем осмелилась встретить взгляд Пиллара.
- Вы ведь понимаете, что это будет мой первый день среди обычных людей, - говорю я, думая о том, во что я ввязываюсь.
- Если ты дожила до девятнадцати лет и не умерла от воздействия паразитов и бактерий, то запросто сможешь выжить среди нормальных людей, - Он сделал затяжку.
- Но Вы ведь понимаете, что все это несколько слишком для меня. Я не хочу, чтобы в мой первый же день в нормальном мире, меня обозвали сумасшедшей.
- Ты слишком сильно беспокоишься по поводу людей, Алиса, - говорит он. - Возьми пример с меня: разумность приземлена, безумие - новый черный.
Даже не могу сдержать улыбку на этот абсурдный комментарий. Чье-либо спасение уже само по себе огромная ответственность. Не знаю, смогу ли я спасти сама себя. Все о чем я могу думать:
Что бы сделала настоящая Алиса? Спасла девушку, конечно же.

 


Данная страница нарушает авторские права?





© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.