Главная страница
Случайная страница
Разделы сайта
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Часть Первая: Мы все здесь Безумцы
Кэмерон Джейс
«Безумие»
(Безумная в Стране Чудес #1)
Оригинальное название:
INSANITY
By Cameron Jace
(Mad in Wonderland#1)
___________
Перевод группы: Мир Фэнтези. (https://vk.com/club43447162)
Переводчики: NDobshikoVa, Kafetagirl.
Выражаем благодарность при переводе отдельных глав: Lizusha_d_cat, Katiny, FreddyLuz, maryiv1205.
Редакторы: Kafetagirl, NDobshikoVa
Вычитка: Скобельский Иван
Обложка: Мария Ивахнова
Оформление: NDobshikoVa
______________
Аннотация:
После случайного убийства своего класса, Алиса Уандер попадает в психиатрическую клинику Рэдклифф. Никто даже не сомневается в ее безумии. Лишь один курящий кальян профессор думает несколько иначе; он может доказать ее вменяемость путем расшифровки картин Льюиса Кэррола, фотографий, а также путем нахождения настоящего местоположения Страны Чудес. Профессор Картер Пиллар (прим. пер. CaterPillar – Гусеница) убеждает всю клинику в том, что Алиса может спасти жизни и поймать монстров из Страны Чудес, которые теперь волшебным образом перевоплотились в опасных преступников реального мира. Чтобы осуществить задуманное, Алисе приходится вести двойную жизнь: днем она студентка Оксфорда, ночью сумасшедшая в психушке. Грань между безумием и вменяемостью становится еще тоньше, когда она встречает Джека Даймондcа, высокомерного студента колледжа, который верит в то, что чепуха – это ни что иное как искусство.
Пролог
Крайст-Чёрч, Университет Оксфорда, Наши Дни.
Девушка, распростертая на земле была мертва...и ей это нравилось. Иначе как можно было объяснить то, что она ухмылялась словно Чеширский Кот? В Крайст-Чёрч, кампусе Оксфордского Университета стояло раннее утро. Густой туман словно призрак в вуали завис над четурехугольным садом, так же известным как Том Квад. Вода непрерывно текла из фонтана, который находился посреди сада словно часовой механизм на бомбе. Окружающие его здания маячили в холодном воздухе, как и убийца, наблюдающий за последствиями своего жестокого преступления. - А мертвецы улыбаются, мама? - маленький мальчик, дожевывая пирог, спросил у женщины в дорогом красном пальто. Женщина в красном пальто оцепенела, загипнотизированная ухмылкой мертвой девушки, лежащей на траве. Словно девушка смеялась над живыми, напоминая всем и каждому об их неизбежной судьбе. Порыв холодного ветра вернул женщину обратно к реальности. Она ощутила, как в тумане затаилось нечто зловещее, поэтому она схватила своего сынишку и утащила его прочь с места преступления. Некоторые люди просто не переносят убийство на завтрак. Это просто не для них. Впрочем, несколько ранних пташек встали вокруг трупа. Никто из них не задавался вопросом о личности девушки или же почему убийство произошло на территории колледжа. Опять же, все дело было в жуткой ухмылке девушки, которая приковывала их взгляды. - Должно быть, она теперь на Небесах, раз так ухмыляется, - пошутил студент - выпускник. Он был спортсменом, совершенно не смешным и типичным ничтожеством. Усмешка не вызывала радости. Она была зловещей, пустой и бессмысленной. Профессор в твидовом пиджаке опустился на колени, чтобы осмотреть тело. - Это не естественная улыбка. Кто-то сделал ее ей, - объявил он. - О мой Бог. - Он отвернулся от тела, зажав рот руками. - Что такое? - запаниковал Придурок - Выпускник. Ботаничка в очках с толстыми стеклами появилась из тумана, она опустилась на колени рядом с профессором. - Что такое? - спросила она. - Ее губы пришиты ниткой к щекам, чтобы выглядело так, словно она улыбается. Это безумие. - ответил Профессор Твидовый. - Вот ведь гребаный пипец, - промычал как корова Выпускник-Придурок. - Смотрите, что я нашла, - Ботаничка держала в руках потрепанную копию книги Льюиса Кэррола - Алиса в Стране Чудес. Оригинальное библиотечное издание 1865 года. - Умершая сжимала ее в руке. Она была открыта на этой странице. - Какой странице? - Любопытство Профессора Твидового похоже исцелило тошноту. - Этой вот, где Алиса говорит Чеширскому Коту, что обычно она видит кота без ухмылки, нежели ухмылку без кота. Она помечена, - у Ботанички отвисла челюсть, они обменялись взглядами с Профессором Твидовым, после чего снова посмотрели на ухмыляющуюся девушку. - Это какая-то тупая шутка? - прорычал Выпускник - Придурок, почесывая огроподобную толстую шею. - Могу я взглянуть на книгу? - произнес я хриплым голосом. Все это время я не промолвил ни слова, но я обычно люблю говорить последним, после того, как выслушаю что еще скажут. - Держите, - Ботаничка передала книгу. Я просмотрел отмеченную страницу. - Это правда, - сказал я. - Еще есть некое послание, оставленное на полях, - я показал его им. Оно гласило: " Спасите АЛИСУ! " - Как вы считаете, что если она написала это перед смертью, что-то вроде подсказки? - Ботаничка поправила очки. - Или, быть может, ее звали Алиса. - Она обыскала карманы умершей, в поисках удостоверения личности. - Я так не думаю, - я показал на кулон, свисающий с шеи погибшей. - На нем написано, что ее звали Мэйбл. - Я знаю кто убил ее! - раздался еще один писклявый голос из тумана. Он принадлежал старухе, которая нависала над своей кривой тростью. - Это Чеширский Кот! - те несколько зубов, что остались у нее во рту, сгнили. Выпускник-Придурок загоготал. - Мы что, правда, об этом говорим? - Не смейтесь, молодой человек, - старуха навалилась на свою трость, желая увидеть покойницу. - Это уже показывали в новостях. - Теперь я вспомнила, - Ботаничка щелкнула пальцами. - Чеширский Кот. Он уже убил четверых девушек. Двоих в Лондоне, двоих в Кембридже, а теперь, похоже, еще одну в Оксфорде. Все девушки улыбались после смерти. Я видела по телевизору. - Так что Алиса имела в виду: ухмылка без кота? - подшучивал над ними Выпускник - Придурок, засунув руки в карманы и пожимая плечами. Быть придурком, это скорее привычка, нежели черта характера, это отношение. К тому же, неизлечимо. - Дайте мне поближе взглянуть на нее, - старуха протянула руку. - Не уверен, что нам нужно делать это, - Профессор Твидовый выхватил книгу у меня из рук, словно я был каким-то двоечником, который только что схватил пару по его предмету. Обычно я не одобряю подобного поведения, но я сделал исключение на этот раз. - Мы уничтожаем улики, - объяснил он. - Он прав, - Ботаничка отстранилась от трупа. - Нам нужно подождать полицию Им уже кто-нибудь позвонил? - Они в пути, - ответил я. - Я вызвал их, как только нашел тело. - Так это ты нашел ее? - Выпускник - Придурок ткнул в меня своим большим пальцем. - Я. - Всегда находил. - Тогда почему ты ухмыляешься? - он фыркнул, в то время как профессор поправил очки, чтобы получше меня разглядеть. Ботаничка издала вопль. Она запнулась о труп и упала на спину, не отрывая от меня глаз. Трое из них вошли в состояние неожиданного шока. Только старуха не стала тратить времени зря. Она запустила в меня тростью и заковыляла обратно в туман, крича, что нашла убийцу. Моя ухмылка стала шире. Я задумался, кого мне убить первым. Профессора Твидового, Ботаничку или Выпускника - Придурка? Старуху я оставлю на потом. Она никуда не денется, бесцельно бегая по саду, словно по замкнутому кругу.
Часть Первая: Мы все здесь Безумцы
|