Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Reported questions






1. Reported questions are usually introduced with the following verbs or expressions:

· to ask

· to inquire

· I wonder …/He wonders… / She wonders…/ They wonder …

· I (we, they) want to know /She wants to know

· I (he, she they) would like to know …

· Can/could you tell me …?

· Do you know…?

I ask you where you have been.

She wonders who helps you with you housework.

Do you know how long the Smiths have been living in Glasgow?

Can you tell me who has broken the window?

2. When the direct question begins with a question word


· who?

· where?

· how old?

· how long?

· what?

· when?

· why?

· how much?

· how many?

· how long?


the reported question is introduced with the same question word, e.g.

Where does you sister live? ’ – I wonder where your sister lives. = Цікаво, де живе твоя сестра.

“How much do these shoes cost? ” – Can (Could) you tell me how much these shoes cost? = Не могли би Ви мені сказати, скільки коштують ці туфлі?

3. When the direct question begins with an auxiliary, link verb or a modal verb, then the reported question begins with the conjunctions if or whether, e.g.

“Have you seen this man before? ” – I wonder if/ whether you have seen the man before. = Цікаво, бачили ви цю людину раніше. = Цікаво, чи бачили ви цю людину раніше.

“Is he the man you are looking for? ” – Can you tell me if/ whether he is the man you are looking for? = Ви можете мені сказати, чи це та людина, яку ви шукаєте?

4. In reported questions, the word order is direct like in statements and auxiliary verbs are not used, e.g.

“Do you like horror films? ”– I wonder if you like horror films.

“What is your favourite sport? ’ – Can you tell me what your favourite sport is?

5. The question mark and words/expressions such as please, well, oh, etc. are omitted. The verb tenses, pronouns and time expressions change as in statements.

“Where does Sarah live? ” – I wonder where Sarah lives.

“How much work have you already done? ” –

“Could you tell me how much work you have already done? ”

“Where are you going? ” – I ask you where you are going..

6. Russian question beginning with the main clause “Як ти вважаеш...” can be translated into English in two ways according to the communicative type of questions that follow the main clause.

Compare:

General questions (begin with ‘Do you think…’) Special Questions (begin with a question word)
1. Як ти вважаєш, Марія любить троянди? = Do you think Maria likes roses? 2. Як ти вважаєш, чи буде завтра лекція з Історії України? = Do you think there will be a lecture in History of Ukraine tomorrow? 1. Як ти вважаєш, які квіти любить Марія? = What flowers do you think Maria likes? 2. Як ти вважаєш, яка лекція буде завтра замість Історії України? = What lecture do you think there will be tomorrow instead of History of Ukraine?

 

*TASK 32. Turn the following into reported questions.

Part 1

Marion meets a couple who are on holiday in London. They are looking at a map. She asks them some questions. Turn them into reported questions. Use the openings offered in the box. Follow the example.

I wonder… Could/Can you tell me … I’d like to know …

Example: Marion: “Are you lost? ” – I wonder if you are lost.

1. Do you speak English?

2. What country are you from?

3. Is your hotel near here?

4. How long have you been in London?

5. Are you looking for Big Ben?

6. Have you been to the British Museum?

7. Do you know anything about Buckingham Palace?

8. What other places of interest would you like to see?

9. Are you enjoying your visit to London?

10. When are you leaving London?

 

Part 2

Simon is a journalist. He is interviewing a famous actor and asking him the questions given below. Turn them into reported questions. Use the openings offered in the box.

1. Do you enjoy being famous?

2. What is the best part of your job?

3. What do you find difficult about acting?

4. How many films have you starred in?

5. What is your favourite film?

6. Have you met many other famous people?

7. Where would you most like to make a film?

8. Have you visited many interesting places?

9. What are your plans for the future?

10. Are you happy with your life?

***TASK 33. Translate into English.

Патриція Грей (Patricia Grey) тільки що повідомила своєму батьку, що вона збирається вийти заміж за Рона Фіцпатрика (Ron Fitspatrick).

Містер Грей ніколи не чув імені цього хлопця і ніколи не бачив його у своєму домі. Він намагається з’ясувати дещо про майбутнього чоловіка своєї дочки.

Містер Грей: Пет, скажи, будь ласка, як довго ти знаєш Рона?

Пет: Два тижні.

Містер Грей: Гм, і ти вважаєш, цього строку достатньо, щоб добре узнати людину і вийти за нього заміж?

Пет: Тату, а хіба ти не чув про подружні пари, які розлучаються після 20 або 30 років спільного життя. Невже ти хочеш сказати, що у коханні найголовніше, як довго ти знаєш кохану людину?

Містер Грей: Ну, гаразд. А скажи мені, будь ласка, що ти знаєш про батьків Рона?

Пет: А чому я повинна щось знати про його батьків? Я виходжу заміж за нього, а не за них.

Містер Грей: А цікаво, чи знають його батьки, що він збирається одружуватися.

Пет: Тату, я не розумію, чому це повинно тебе хвилювати.

Містер Грей: Гм, тоді мене цікавить, чи знаєш ти, де Рон працює і скільки він заробляє. Цікаво, чи зможе він утримати родину.

Пет: Тату, у тебе досить старомодні уявлення про шлюб. Зараз і чоловік, і жінка працюють. Невже ти думаєш, що як тільки я вийду заміж, я обзаведуся купою дітей, і буду сидіти вдома. Нічого подібного. Хіба ти не знаєш, що я збираюсь зробити гарну кар’єру у шоу-бізнесі.

Містер Грей: Гаразд, не могла б ти проінформувати мене, де ви збираєтесь жити.

Пет: Не маю уяви. Це дрібне питання ми ще не обговорювали. Але я впевнена, що ми що-небудь придумаємо.

Містер Грей: А цікаво, ти вже була у Рона вдома, познайомилася з його батьками?

Пет: Тату, ну скажи, чого ти завжди задаєш питання про батьків. Ми вже самі досить дорослі, нам по 18 років.

Містер Грей: Ну, гаразд. Тоді скажи мені, чи кохає він тебе так само сильно, як ти його.

Пет: Думаю, що так. Він постійно мені говорить, що кохає мене більше за все на світі, навіть більше, ніж футбол і свою нову машину.

Містер Грей: О! Це, звичайно, найпереконливіший довід.

 






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.