Выбор предлога в английском языке может зависеть и от того, о каком русском падеже идет речь. В русском языке шесть падежей. Вот какие предлоги им соответствуют:
1. Именительный падеж (кто? что?)
2. Родительный падеж (кого? чего?)
3. Дательный падеж (кому? чему?)
4. Винительный падеж (кого? что?)
5. Творительный падеж (кем? чем?)
6. Предложный падеж (о ком? о чем?)
Более того, многие глаголы, существительные, прилагательные в английском языке употребляются строго с определенными предлогами. Поэтому эти части речи и следует учить вместе с предлогами. Например: глагол to wait (ждать) обязательно требует после себя предлог for. Или глагол to listen (слушать) используют только с предлогом to. Прилагательное proud (гордый) требует предлога of, а использование прилагательного satisfied (довольный) возможно лишь с предлогом with. То же касается и существительных. За словами advantage / disadvantage (преимущество, недостаток чего-либо) следует лишь предлог of, а после существительного damage (урон, вред кому-либо или чему-либо) стоит поставить именно предлог to.
Употребление предлогов в английском языке подразумевает обязательное знание их значений, вариантов перевода и сфер применения. Мы не будем перечислять все предлоги английского языка, а назовем лишь несколько самых известных. Значение остальных и их связи с определенными частями речи следует уточнять дополнительно.
1. Предлоги направления:
2. Предлоги местоположения:
3. Предлоги времени:
4. Причинные предлоги:
Предлог
| Лексическое значение предлога
| Пример
| Перевод
|
at [æ t]
| время
| в (в часах и минутах)
| He came at 5 o'clock.
| Он пришёл в пять часов.
|
место
| на, у, около
| You can buy the cabbage at the market.
| Ты можешь купить капусту на рынке.
|
Let's meet at the car.
| Давай встретимся у / около машины.
|
on [ɒ n]
| время
| в (в днях и датах)
| We will visit Donald on Friday.
| Мы навестим Дональда в пятницу.
|
место
| на
| The TV remote control is on the sofa.
| Пульт от телевизора лежит на диване.
|
о какой-либо тематике
| о, об
| I like magazines on fishing.
| Я люблю журналы о рыбалке.
|
in [ɪ n]
| время
| в (в месяцах и годах); через (через определенный промежуток времени)
| Dorothy was born in June.
| Дороти родилась в июне.
|
The examination will start in three hours.
| Экзамен начнётся через три часа.
|
место
| в
| Mr. Milton is not in the office at the monent.
| На данный момент Мистер Милтон не в офисе.
|
to [tuː ]
| направление
| в, на; к (куда?)
| They are going to the theatre.
| Они идут в театр.
|
Philip is walking to work. Примечание: Слово home употребляется без предлога to. Philip is going home.
| Филипп идёт на работу. Филипп идёт домой.
|
She is coming to his car.
| Она подходит к своей машине.
|
дательный падеж в русском языке (кому?, чему?)
| без перевода
| Give this pen to me.
| Дай эту ручку (кому?) мне.
|
into [ˈ ɪ ntuː ]
| направление
| в (внутрь)
| We are coming into the flat.
| Мы заходим в квартиру.
|
from [frɒ m]
|
|
|
|
|
направление
| из, с, от
| My father is coming back from the theatre.
| Мой отец возвращается из театра.
|
Sylvia is coming back from work.
| Сильвия возвращается с работы.
|
Samuel is coming back from his friends.
| Самуэль возвращается от друзей.
|
родительный падеж в русском языке (кого?, чего?)
| от
| I have got a reprimand from the chief. I have got a letter from Lewis. What do you want from me?
| Я получил выговор от начальника. Я получил письмо от Льюиса. Что ты хочешь от меня?
|
before [bɪ ˈ fɔ ː (r)]
| место
| до, перед
| Lewis left the room before John.
| Льюис покинул комнату перед Джоном.
|
until / till [ə nˈ tɪ l] / [tɪ l]
| время
| до
| She won't come back till the end of the month.
| Она не вернётся до конца месяца.
|
about [ə ˈ baʊ t]
| время
| около
| Walter returns home at about seven o'clock in the evening.
| Волтер возвращается домой около семи часов вечера.
|
место
| около, вокруг
| Harry is wandering about the house.
| Гарри бродит вокруг / около дома.
|
предложный падеж в русском языке (о ком?, о чем?)
| о
| We are talking about a new movie.
| Мы разговариваем о новом фильме.
|
for [fɔ ː (r)]
| время
| в течение
| Nicole has been learning Spanish for two years.
| Николь учит испанский язык в течение двух лет.
|
направление
| в; на/без перевода
| The train left for London one hour ago.
| Поезд уехал в Лондон час назад.
|
My son has gone for a walk.
| Мой сын ушёл на прогулку/(куда?) гулять.
|
дательный падеж в русском языке (кому?, чему?)
| для/без перевода
| I have bought a gift for my girlfriend.
| Я купил подарок для своей девушки/(кому?) своей девушке.
|
of [ɒ v]
| родительный падеж в русском языке (кого?, чего?)
| без перевода
| Malcolm was invited for a meeting of ex classmates.
| Малькольма пригласили на встречу (кого?) бывших одноклассников.
|
предложный падеж в русском языке (о ком?, о чем?)
| o
| We are talking of a new movie.
| Мы разговариваем о новом фильме.
|
with [wɪ ð ]
| творительный падеж в русском языке (с кем?, с чем?)
| с/со; вместе с/со
| My husband is flying to Spain with his colleagues next week.
| Мой муж летит в Испанию со/вместе со своими коллегами на следующей неделе.
|
Действие происходит с помощью/при помощи чего-либо.
| без перевода
| I moved the cabinet with my hands.
| Я передвинул шкаф (чем? / как?) руками.
|
Действия происходит от/по причине чего-либо.
| от, со
| She has turned pale with fear.
| Она побледнела от / со страха.
|
The teacher widely opened his eyes with amazement.
| Учитель широко открыл глаза от удивления.
|
by [baɪ ]
| место
| у/рядом (с)/возле/около
| Joseph stood for a while by the door and knocked.
| Джозеф постоял некоторое время возле / у / около двери и постучал.
|
творительный падеж в русском языке (кем?, чем?) Сюда относятся случаи, когда действие совершается определённым способом.
| без перевода; на/без перевода
| Recently I have read a book that is was written by a very famous writer.
| Недавно я прочёл книгу, написанную очень известным писателем.
|
Her mother prefers travelling by car.
| Её мать предпочитает путешествовать на автомобиле/(как?) автомобилем.
|
after [ˈ ɑ ː ftə (r)]
| время
| после
| Isabel usually walks after breakfast.
| Изабелла обычно гуляет после завтрака.
|
since [sɪ ns]
| время
| с
| Daniel has been learning Chinese since he graduated school.
| Дэниел учит китайский язык с окончания школы.
|
during [ˈ djʊ ə rɪ ŋ ]
| время
| в продолжение, в течение. Употребление этого предлога в лексическом значении времени напоминает предлог for. Разница заключается в том, что for указывает на продолжительность события, а during обозначает период времени, в течение которого происходило действие.
| Mark was sleeping during the film.
| Марк спал в течение фильма.
|
between [bɪ ˈ twiː n]
| место
| между
| My house is between the grocer and the parking.
| Мой дом расположен между продуктовым магазином и парковкой.
|
near / nearby [nɪ ə (r)] / [ˌ nɪ ə (r)ˈ baɪ ]
| место
| около, близ, у
| My house is nearby the parking.
| Мой дом находится около / у / близ парковки.
|
in front of [ɪ n frʌ nt ɒ v]
| место
| перед, напротив, спереди
| A school bus stopped in front of my house.
| Школьный автобус остановился напротив моего дома/ перед моим домом.
|
behind [bɪ ˈ haɪ nd]
| место
| за, позади, сзади, после
| He is behind the door.
| Он за дверью
|
Sharon is walking behind us.
| Шэрон идёт позади / сзади нас.
|
I am behind the woman in this queue.
| Я стою за женщиной/ сзади женщины в этой очереди.
|
across [ə ˈ krɒ s]
| место
| через
| Why is your dog looking across the road so wary?
| Почему твоя собака смотрит через дорогу так настороженно?
|
above [ə ˈ bʌ v]
| место
| над, выше
| There thousands of dragonflies above our heads.
| Над нашими головами летают тысячи стрекоз.
|
Neighbors above us are Portuguese migrants.
| Соседи над нами - мигранты из Португалии.
|
over [ˈ ə ʊ və (r)]
| место
| над
| Look! Our aircraft is flying over the sea.
| Смотри! Наш самолёт пролетает над морем!
|
under [ˈ ʌ ndə (r)]
| место
| под
| My dog likes sleeping under the table.
| Моя собака любит спать под столом.
|
below [bɪ ˈ lə ʊ ]
| место
| под, ниже
| Her flat is below Michael's.
| Её квартира находится под квартирой/ниже квартиры Майкла.
|
along [ə ˈ lɒ ŋ ]
| место
| вдоль, по
| Anthony is driving along the highway.
| Энтони едет по / вдоль шоссе.
|
round / around [raʊ nd] / [ə ˈ raʊ nd]
| место
| за, вокруг
| Robbers turned round the corner.
| Грабители свернули за угол.
|
Alan is driving around the parking looking for some free place.
| Алан ездит вокруг парковки, выискивая свободное место.
|
past [pɑ ː st]
| место
| мимо
| Lewis went past a flower shop and didn't buy flowers.
| Я прошёл мимо цветочной лавки и не купил цветы.
|
through [θ ruː ]
| место
| сквозь, через
| Postman pushed the letter through the door gap.
| Почтальон просунул письмо сквозь / через дверную щель.
|
out of [aʊ t ɒ v]
| направление
| из
| Ann has just gone out of the room.
| Энн только что вышла из комнаты.
|