Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






ГЛАВА 8. Я и правда зря беспокоился






 

Я и правда зря беспокоился. Родители Дебби оказались очень милыми людьми. Их звали Джесс и Донна (они запретили мне называть их мистер и миссис Белладонна). И с первой же минуты они заставили меня почувствовать себя как дома.

– Привет! – сказал Джесс. Он первым заметил меня, когда мы вошли в гостиную. – Кого это ты привела?

– Мама, папа, это Даррен, – представила меня Дебби. – Он – друг Энн. Я случайно встретила его в кино и решила пригласить к нам. Ничего?

– Ну конечно! – ответил Джесс.

– Разумеется, – поддержала Донна. – Мы как раз собирались ужинать. Присоединишься к нам, Даррен?

– Если не помешаю.

– Естественно, не помешаешь, – просияла она. – Любишь омлет?

– Обожаю!

Вообще-то я не так сильно люблю омлет, но мне показалось, что им будет приятно.

За едой я немного рассказал о себе Джессу и Донне.

– А как же школа? – спросил Джесс. Точно так же, как раньше меня спросила Дебби.

– Отец был учителем, – соврал я. Вчера придумал, как объяснить, в случае чего. – Он и учит нас с Эврой.

– Хочешь добавки? – предложила мне Донна.

– Если можно. Такая вкуснятина! – Это была чистая правда. В жизни не ел такого вкусного омлета. – Что вы туда кладете?

– Ничего особенного. Разве что чуточку специй. – Донна горделиво улыбнулась. – Я когда-то работала поваром.

– Жаль, что в нашем отеле работают не такие повара, как вы. Еда там не очень.

После ужина я вызвался помыть посуду, но Джесс сказал, что сам все вымоет.

– Я так отдыхаю, – пояснил он. – Нет лучше отдыха, чем помыть посуду, начистить перила или пропылесосить ковры.

– Твой папа шутит? – спросил я у Дебби.

– Нет, он правда так думает. Ну что, мы тогда пойдем ко мне в комнату? – спросила она у мамы.

– Идите, – разрешила Донна. – Только не болтайте слишком долго. Не забудь: тебя еще ждут две главы из «Трех мушкетеров».

Дебби состроила недовольную гримасу.

– «Один за всех и все за одного»! – передразнила она. – Как увлекательно! Просто с ума сойти!

– Тебе не нравятся «Три мушкетера»? – удивился я.

– А тебе что, нравятся?

– Еще бы! Я восемь раз смотрел фильм.

– А саму книгу читал?

– Нет, но я однажды читал комиксы. Дебби переглянулась со своей мамой. Обе расхохотались.

– Меня каждый вечер заставляют читать классику, – пожаловалась Дебби. – Ты даже не представляешь, какая это тоска!

– Долго не задерживайтесь, – еще раз предупредила ее мама, провожая нас до лестницы.

Комната Дебби была на третьем этаже. Просторная, без лишних вещей. С большим встроенным шкафом и всего несколькими фотографиями на стенах.

– Я не люблю, когда комната похожа на свалку, – пояснила Дебби, увидев, как я озираюсь по сторонам.

В углу стояла искусственная елка. Я уже видел елку у них в гостиной и в некоторых других комнатах.

– Зачем вам так много елок? – спросил я.

– Это все папа. Он любит елки. Вот мы и ставим по елке в каждой комнате. Украшения в коробках под елками. А наряжаем мы их прямо в канун Рождества. Это ужасно весело: перемещаться из комнаты в комнату, наряжая одну елку за другой. В конце так устаешь, что засыпаешь без задних ног.

– Да, здорово, – согласился я, с тоской вспоминая, как мы наряжали елку дома, с родителями.

Дебби молча меня разглядывала.

– Можешь прийти на Рождество к нам, – в конце концов сказала она. – Приводи с собой Эвру. И отца тоже. Помогли бы нам нарядить ёлки.

Я удивленно на нее уставился:

– Что, правда можно?

– Конечно. Надо спросить маму и папу, но, уверена, они не будут возражать. Мы и раньше праздновали Рождество с друзьями. Чем больше народу, тем веселее.

Мне было очень приятно, однако я не торопился принять приглашение.

– Ну что, спросить у них? – настаивала Дебби.

– Понимаешь, я не знаю, буду ли тут на Рождество. Мистер Джу… мой отец бывает непредсказуем. У него такая работа, что если ему надо ехать – ничего не поделаешь.

– Ладно, мое дело предложить. Если сможешь прийти, будет просто супер. Если нет… – она пожала плечами, – что ж, справимся сами.

Потом мы заговорили о подарках.

– Ну что, Эвре купишь плеер? – спросила Дебби.

– Да, и пару дисков.

– А отцу? Что ты подаришь отцу?

Я задумался, что могло бы понравиться мистеру Джутингу. На самом деле я не собирался ничего ему покупать (он презирает подарки), но мне вдруг стало интересно: что можно было бы ему подарить? Что дарят вампирам?

– Знаю! – с улыбкой объявил я. – Подарю ему ультрафиолетовую лампу.

– Ультрафиолетовую лампу? – удивилась Дебби. – Зачем?

– Пусть позагорает. – Я начал смеяться. – Он жутко бледный. Совсем солнца не видит.

Дебби не могла понять, что тут смешного. Я бы с удовольствием с ней поделился. Рассказал бы, что ультрафиолетовую лампу стоит купить хотя бы ради того, чтобы увидеть омерзение на физиономии мистера Джутинга. Но побоялся.

– У тебя странное чувство юмора, – в замешательстве пробормотала Дебби.

– Если бы ты знала моего отца, ты бы тоже посмеялась.

«Как только приду домой, расскажу Эвре. Он-то точно повеселится», – решил я.

Мы проболтали около часа. Мне было пора возвращаться в отель.

– И? – сказала Дебби, когда я встал уходить. – Не поцелуешь меня на прощание?

Я чуть не упал в обморок.

– Я… э-э… то есть… в общем… – начал заикаться я.

– Не хочешь поцеловать меня? – спросила Дебби.

– Хочу, – быстро ответил я. – Просто… понимаешь…

– Ладно, забудь. – Дебби пожала плечами. – Не очень-то и надо. – Она встала. – Я тебя провожу до двери.

Мы быстро спустились по лестнице. Я бы попрощался с Джессом и Донной, но Дебби промчалась прямиком к двери и открыла ее настежь. Я даже не успел пальто надеть.

– Можно зайти за тобой завтра? – спросил я, пытаясь просунуть руки в рукава.

– Если хочешь.

– Дебби, – пробормотал я, – прости, что не поцеловал тебя. Просто я…

– Испугался? – спросила она с улыбкой.

– Да, – сознался я.

Она рассмеялась.

– Ну хорошо. Приходи завтра. Я буду тебя ждать. Только в следующий раз будь посмелее, – велела она и закрыла за мной дверь.

 






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.