Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Сигнала о чем, ma petite?






Я твердила Ричарду, что приняла свою жизнь, но он прав, я все еще на какие-то ее аспекты закрываю глаза. Вы… — я оглянулась на Ашера, — все еще ходите вокруг меня на цыпочках, опасаясь того, что я сделаю? — Я снова повернулась к Жан-Клоду. — Так ведь?

Ты научила нас осторожности, ma petite.

Он попытался меня обнять, но я отступила.

Не надо меня успокаивать, Жан-Клод, давай говорить.

Он вздохнул:

Ты ведь понимаешь, ma petite, что такие требования полной честности, которые время от времени на тебя находят, — это просто другой способ быть занозой в заднице?

Я не могла не улыбнуться.

Нет, до сих пор не понимала. Я думала, это значит быть разумной.

Non, ma petite, это не значит быть разумной. Это другой способ быть очень требовательной.

Ну, тогда, черт побери, скажи мне, что делать, потому что никакой другой у меня быть не получается.

Ты, как говорится на современном языке, «сложна в обслуживании». Но я это знал еще до того, как мы стали парой.

Ты хочешь сказать, знал, во что влезаешь.

Он кивнул.

Насколько это вообще может знать мужчина, который решает полюбить женщину. В каждой любовной истории есть загадки и сюрпризы. Но я действительно несколько представлял себе, во что влезаю. И сделал это своей охотой и с радостью.

Трудности побледнели перед — чем? Силой, которую ты мог набрать?

Он нахмурился:

Вот видишь, ты уже злишься. Ты хочешь не правды, ma petite. Но и лжи ты тоже не хочешь. И не даешь нам даже намека, как нам пройти твои рифы.

Никогда не слыхала от тебя морских метафор.

Может быть, встреча с Сэмюэлом напомнила мне о путешествии в эту прекрасную страну.

Может быть, — сказала я и сама услышала свои подозрительные интонации.

Ашер издал какое-то грудное хмыканье.

Ты ищешь причины разозлиться, чтобы обвинить нас и сбежать.

Как Ричард сегодня хотел затеять ссору, — сказала я.

Ашер кивнул.

Я задумалась на пару секунд.

Дело в том, что мы с Ричардом не слишком отличаемся. Во многом мы похожи.

Жан-Клод посмотрел на меня так, будто я наконец-то дошла до того, что он давным-давно знал.

Слишком похожи очень во многом, но ты больше способна на компромисс, и ваше сходство характеров заставляет его все время пытаться вынудить тебя к тем же решениям, что принял он. Он в тебе видит свое отражение и еще даже меньше тебя понимает, почему ты не видишь его правоты во всем.

Может быть, этим он меня и раздражает. Он ведь так похож на меня, почему он не может принимать те же решения, что и я?

Oui, ma petite, я думаю, в этом отчасти причина вашей столь великой злости друг на друга.

Он прав. Я пытаюсь сделать из него кого-то другого, а он то же самое делает со мной. Черт побери!






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.