Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Проблема понимания речевого сообщения






Усвоение чужого высказывания. Как только человек начинает овладевать словом, его мысль обычно существует в слове и выражается через слово. Слово – это результат мышления как процесса. Но кроме формирования собственной мысли, собственно высказывания, у человеческого мышления есть и другая сторона - усвоение «чужого» высказывания, чужой мысли. Это усвоение, как и познание мира в целом определяется термином «понимание».

Понимание речевого сообщения. Процесс восприятия и понимания речевого высказывания в общем виде можно представить себе следующим образом. Он начинается с развернутой речи собеседника и через ряд ступеней переходит к выделению существенной мысли, а затем и всего смысла воспринимаемого высказывания. Для текста этот процесс может быть представлен в виде нескольких уровней свертывания, сжатия информации. Сначала мы получаем текст. Из него извлекается информация, из нее, в свою очередь отдельные значения. И завершается процесс ужатия информации извлечением смысла речевого сообщения.

Но никакой процесс понимания не может начаться и, тем более, успешно протекать, если не соблюдены определенные условия.

К условиям успешного протекания процесса понимания относятся:

· Наличие соответствующего круга понятий (терминов экономики, психологии и пр.);

· Четкое знание грамматических правил языка;

· Знание основных базисных семантических или глубинных синтаксических структур. Они лежат в основе каждого компонента высказывания и выражают известные эмоциональные или логические системы отношений;

· Осуществление постоянного поиска и формирования соответствующих гипотез и предположений, которые определяют конкретные значения отдельных слов или фраз, входящих в состав речевого высказывания.

Понимание специфических языковых структур. Большим количеством психолингвистических исследований, и, в первую очередь, исследованиями отечественного психолога А.Р.Лурия, был доказан тот факт, что существуют особые специфические речевые структуры, труднодоступные для непосредственного понимания.

Понимание таких структур обязательно требует определенных промежуточных трансформаций. Знание таких структур, с одной стороны, помогает человеку самому избегать их, чтобы облегчить другим понимание собственной речи, а с другой стороны, выделить и запомнить те приемы, которые облегчают понимание подобных языковых структур.

Сложность понимания слов, вне зависимости от языка, на котором написан текст, обычно обусловлена двумя видами обстоятельств. Прежде всего, она обусловлена омонимией ( известной из школьных уроков родного языка множественности значений одного и того же слова ). Она может быть открытой, тогда эти слова заучиваются специально в школе (коса, ключ), или скрытой (например, ручка, бой).

Вторым обстоятельством является множество смыслов. Поэтому, для понимания отдельного слова требуется сложный психический процесс выбора нужного значения из многих возможных альтернатив. Условия этого выбора, его адекватность определяются:

· Частотой использования данного слова в данном значении в языке, а также частотой употребления данного слова в том или ином значении конкретным индивидом;

· Речевым контекстом (он чаще всего определяет выбор нужного слова).

Таким образом, процесс понимания значения слова есть всегда выбор одного значения из многих возможных. Если не учитывать многозначность слова и решающей роли контекста, то существенно осложниться понимание всего речевого контекста.







© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.