Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






О том, как был обнаружен Галахад






 

Ланселот покинул двор и ехал вместе с дамой, пока они не добрались до большого леса. В лесу была долина, а на одной стороне долины – женский монастырь. Путники въехали на передний двор, и множество женщин собралось вокруг Ланселота, приветствуя его. Рыцаря проводили к настоятельнице, и там он снял с себя доспехи. Затем он увидел двух рыцарей, спавших на кровати, – то были его кузены, сэр Борс и сэр Лионель – и разбудил их, ткнув рукоятью меча. При виде Ланселота они обрадовались и проворно соскочили с постели.

– Сэр, – обратился к нему Борс, – какое приключение привело вас сюда? Мы надеялись встретиться с вами завтра в Камелоте.

– Незнакомая дама привела меня сюда, – ответил Ланселот, – а причины я пока не знаю.

Пока они беседовали, в покои настоятельницы вошли двенадцать монахинь и привели с собой юношу прекрасной наружности, с благородной осанкой. То был Галахад.

– Сэр, – сказали они Ланселоту, – вот молодой человек, которого мы вскормили и воспитали, – и все они заплакали: – Мы просим вас посвятить его в рыцари. Нет на свете никого достойнее.

Ланселот присмотрелся к юноше и увидел в нем мужа чести и благочестия. Галахад был красив и кроток, как голубь. Никогда прежде Ланселот не видел фигуры изящнее, лица нежнее.

– Сам он также этого хочет? – спросил он монахинь.

– Да, таково его желание.

– В таком случае он будет принят в Орден рыцарей на праздник Пятидесятницы.

На следующий день, в час заутрени, Галахад был посвящен в рыцари.

– Господь, несомненно, сотворил вас хорошим человеком, – сказал ему Ланселот, – ибо Он дал вам прекрасное лицо. А теперь, добрый сэр, поедемте со мной ко двору короля Артура.

– Не сейчас, – ответил юноша. – Я пока не готов.

И Ланселот уехал из монастыря с двумя кузенами, и все трое вернулись в Камелот. Король и королева рады были вновь видеть сэра Борса и сэра Лионеля, и все братство Круглого стола отправилось в часовню слушать мессу. Вернувшись со службы, рыцари обнаружили на некоторых сиденьях Круглого стола надписи золотыми буквами. На одном сиденье указывалось, что на нем должен сидеть такой-то рыцарь, другому отводилось место там-то. На Погибельном сиденье появилась надпись: «Это сиденье будет занято по исполнении четырехсот пятидесяти четырех зим от Страстей Господа нашего Иисуса Христа».[129]

Рыцари в изумлении созерцали эту надпись, не вполне понимая ее смысл, но видя в ней чудо.

– Во имя Господа, – сказал Ланселот. – Нынче как раз исполнилось четыреста пятьдесят четыре года от Страстей. Надпись предупреждает нас, что сегодня же это сиденье будет занято. Давайте пока накроем его и будем ждать избранного рыцаря.

Итак, на Погибельное сиденье набросили кусок шелка, чтобы скрыть золотую надпись.

Король пригласил рыцарей за пиршественный стол, но Кэй остановил его:

– Сир, если вы сейчас приметесь за еду, то нарушите свой же обычай. Прежде вы никогда не садились пировать, пока не увидите чудо или не услышите о необычайном приключении.

– Верно, – сказал король. – Я так обрадовался возвращению Ланселота и его родичей, что забыл старый обычай.

В этот миг в зал вошел оруженосец и приветствовал короля:

– Сир, я сообщу вам удивительную весть.

– Что такое?

– Река принесла к замку огромный камень, а в камень воткнут меч.

– Я должен посмотреть на такое чудо, – сказал король. – Это именно то, чего мы ждали.

Король вместе с рыцарями спустился к реке. Там и правда плавал на поверхности камень, а в нем – меч, богато изукрашенный драгоценными камнями. И на мече была надпись золотыми буквами: «Один лишь рыцарь сумеет мной завладеть. То будет достойнейший, ибо он станет лучшим рыцарем в мире».

Прочитав эти слова, король обернулся к Ланселоту:

– Добрый сэр, конечно же, этот меч должны вытащить вы! Ведь вы – лучший рыцарь на всем белом свете!

Ланселот печально отвечал ему:

– Это не мой меч, государь. Не мне он принадлежит, и каждый, кто попытается извлечь его и потерпит неудачу, пожалеет о том, что пытался: этот меч нанесет ему рану, которая никогда не заживет. Я узнаю приметы. В сей день начнутся приключения святого Грааля.

– Тогда вы, милый племянник, – обратился король к сэру Гавейну. – Может быть, вы попытаетесь извлечь это оружие?

– Мне бы не хотелось, сир, – ответил тот.

– Попытайтесь из любви ко мне.

Гавейн ухватился за меч, но не сумел вытащить его из камня.

Ланселот предупредил Гавейна:

– Вам следует знать: этот меч нанесет вам такой удар, что вы бы предпочли отдать лучший в этом королевстве замок, нежели дотронуться до него.

– Сэр, – отвечал ему Гавейн, – я не мог противиться воле моего дяди.

Артур тем временем подозвал сэра Персиваля.

– Сэр, – сказал он ему, – не хотите ли испытать свою силу?

– Охотно, мой повелитель! – сэр Персиваль рад был попробовать. Но он не смог хоть немного сдвинуть меч. А после него уже ни один рыцарь не осмелился дотронуться до этого оружия.

– Теперь вернемся за стол, – сказал сэр Кэй. – Мы уже видели чудо.

 






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.