Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Для славянских языков






(Синхронический метод и его отношение к методу диа­хроническому; сравнение структуральное и сравнение генети­ческое; случайный характер или закономерная связь явлений в лингвистической эволюции)

а) Представление о языке как

о функциональной системе <

Являясь продуктом человеческой деятельности, язык вместе с тем имеет целевую направленность. Анализ речевой дея­тельности как средства общения показывает, что наиболее обыч-\ ной целью говорящего, которая обнаруживается с наибольшей чет- \ костью, является выражение. Поэтому к лингвистическому анали­зу нужно подходить с функциональной точки зрения. С этой точки зрения, язык есть система средства выражения, служащая какой-то определённой цели. Ни одно явление в языке не может быть понято без учета системы, к которой этот язык принадлежит. Славянская лингвистика также не может игнорировать этот акту­альный комплекс проблем.

м у

б)3адачи синхронического метода. Его отношение к^ методу диахроническом

Лучший способ для познания сущности и характера языка -это синхронный анализ современных фактов. Они являются един­ственными фактами, дающими исчерпывающий материал и по-

1 Theses. " Travaux du cercle linguistique de Prague", I, Prague, 1929. Тезисы были напечатаны к I съезду славистов.


зволяющими составить о них непосредственное представление. Первоочередная задача славянской лингвистики (задача, которой до сих пор пренебрегали) заключается в том, чтобы сформулиро­вать лингвистические характеристики современных славянских языков» без чего сколько-нибудь углубленное изучение их абсо­лютно невозможно.

Представление о языке как о функциональной системе дол­жно приниматься также во внимание и при изучении прошлых языковых состояний независимо от того, предстоит ли их воссо­здать или описать их эволюцию. Но нельзя воздвигать непрео­долимые преграды между методом синхроническим и диахрони­ческим, как это делала женевская школа. Если в синхронической лингвистике элементы системы языка рассматриваются с точки зрения их функций, то о претерпеваемых языком изменениях нель­зя судить без учета системы, затронутой этими изменениями. Было бы нелогичнЪ полагать, что лингвистические изменения не что иное, как разрушительные удары случайные и разнородные с точ­ки зрения системы. Лингвистические изменения часто имеют сво­им объектом систему, ее упрочение, перестройку и т. д. Таким образом, диахроническое изучение не только не исключает поня­тия системы и функций, но, напротив, без учета этих понятий яв­ляется неполным.

С другой стороны, и синхроническое описание не может целиком исключить понятия эволюции, так как даже в синхрони­чески рассматриваемом секторе языка всегда налицо сознание того, что наличная стадия сменяется стадией, находящейся в про­цессе формирования. Стилистические элементы, воспринимаемые как архаизмы, во-первых, и различие между продуктивными и непродуктивными формами, во-вторых, представляют явления диахронические, которые не могут быть исключены из синхрони­ческой лингвистики.

в) Новые возможности применения сравнительного метода

До настоящего времени сравнительное изучение славян­ских языков ограничивалось одними генетическими проблемами, в частности поисками общего прототипа. А между тем сравнитель-


ный метод должен быть использован гораздо шире; он позволяет вскрыть законы структуры лингвистических систем и их эволю­ции. Ценный материал для такого рода сравнения мы находим не только в неродственных или отдаленно родственных языках, раз­личных по своей структуре, но и в языках одной семьи, например в славянских, обнаруживающих в ходе своей эволюции наряду с многочисленными и существенными соответствиями также и резкие различия.

Значение структурального сравнения родственных язы­ков. Сравнительное изучение эволюции славянских языков посте­пенно разрушает представление о случайном и эпизодическом характере конвергирующей и дивергирующей эволюции, которые проявляются на протяжении истории этих языков. Оно обнаружи­вает законы единства конвергирующих и дивергирующих явлений (пучок явлений). Таким образом, эволюция славянских языков со­здает свою типологию, т.е. группирует ряд взаимообусловленных явлений в одно целое.

Давая, с одной стороны, ценный материал для общей линг­вистики, а с другой, обогащая историю, в частности, славянских языков, сравнительное изучение решительно отбрасывает бесплод­ный и ложный метод исследования изолированных фактов. Срав­нительное изучение раскрывает основные тенденции развития того или иного языка и позволяет с большим успехом использовать принцип относительной хронологии, более надежный, чем кос­венные хронологические указания отдельных памятников.

Территориальные группы. Определение тенденций эволю­ции различных славянских языков в разные эпохи и сопоставление этих тенденций с другими, засвидетельствованными в эволюции соседних славянских и неславянских языков (например, в угро-финских, немецком, балканских любого происхождения), дают ма­териал для изучения целого ряда важных вопросов, связанных с «региональными объединениями» различного масштаба, к кото­рым разные славянские языки примыкали в ходе своей истории.

г)3аконы связи явлений лингвистической эволюции

В науках, имеющих дело с эволюцией, к числу которых


принадлежит и историческая лингвистика, представление о произ­вольном и случайном характере возникновения явлений (даже если они реализуются с абсолютной регулярностью) постепенно уступает место понятию связи согласно законам развивающихся явлений (номогенез). Точно так же в объяснении грамматических и фонологических изменений теория конвергирующей эволюции отодвигает на второй план представление о механическом и слу­чайном характере распространения явлений. Последствия этого таковы:

1. Для распространения языковых явлений. Распростране­
ние языковых явлений, изменяющих лингвистическую систему, не
происходит механически, а определяется склонностями восприни­
мающих эти изменения индивидов; эти склонности проявляются в
полном соответствии с тенденциями эволюции. Таким образом,
споры о том, имеют ли в данном случае место изменения, распро­
страняющиеся из общего источника, или же факты, являющиеся
результатом конвергирующей эволюции, теряют всякое принци­
пиальное значение.

2. Для проблемы членения общего «праязык». Изменяется
смысл проблемы членения «общего праязыка». Единство этого
языка проявляется лишь в той мере, в какой диалекты оказываются
способными развивать общие изменения. Вопросом второстепен­
ного значения, едва ли разрешимым, становится вопрос о наличии
общего источника, как отправной точки этих конвергенции. Если
конвергенции получают преобладание над дивергенциями, то име­
ется основание предполагать, правда условно, общий «праязык».
Такой же подход позволяет разрешить и вопрос о распаде славян­
ского прототипа. Понятие лингвистического единства, употреб­
ленное здесь, является, конечно, только вспомогательным поня­
тием, предназначенным для исторического исследования, и непри­
емлемо в практической лингвистике. В последней критерием един­
ства языка служит отношение говорящего коллектива к этому
языку, а не объективные лингвистические признаки.


ЗАДАЧИ, ВОЗНИКАЮЩИЕ ПРИ ИЗУЧЕНИИ ЛИНГВИСТИЧЕСКОЙ СИСТЕМЫ И СЛАВЯНСКОЙ СИСТЕМЫ В ЧАСТНОСТИ

а) Исследования, относящиеся к звуко­вому аспекту языка

Важность акустической стороны. Проблема целевой обу­словленности фонологических явлений приводит к тому, что в лингвистическом исследовании на первый план выступает не дви­гательный, а акустический образ, так как именно последний имеет своей целью говорящий.

Необходимость различать звуки как объективный физи-ческий факт, как представление и как элемент функциональной системы. Регистрация с помощью инструментов объективных аку­стико-двигательных факторов субъективных акустико-двигатель­ных образов представляет большую ценность, как показатель объ­ективных соответствий лингвистических значимостей. Однако эти объективные факты имеют только косвенное отношение к лингви­стике, и их нельзя отождествлять с лингвистическими значимос-тями.

С другой стороны, субъективные акустико-двигательные образы являются элементами лингвистической системы лишь в той мере, в какой они выполняют функцию различителя значений. Материальное содержание таких фонологических элементов менее существенно, чем их взаимосвязь внутри Системы (структураль­ный принцип фонологической системы).

Основные задачи синхронической фонологии. К числу этих задач относятся:

1. Характеристика фонологической системы, т.е. составле­ние перечня наиболее простых и значимых акустико-двигательных образов данного языка (фонем). При этом необходимо установить существующие между этими фонемами связи, т. е. наметить струк­турную схему рассматриваемого языка; в частности, важно опре­делить фонологические корреляции как особый тип значимых раз­личий. Фонологическая корреляция устанавливается рядом про­тивополагающихся фонематических пар, различающихся между собой согласно одному и тому же принципу, который может мыс-


литься отвлеченно от каждой пары (в русском языке, например, имеются следующие корреляции: ударность - неударность глас­ных, звонкость - глухость согласных, мягкость - твердость соглас­ных; в чешском: долгота - краткость гласных, звонкость - глу­хость согласных).

2. Определение сочетаний фонем, встречающихся в данном
языке, по сравнению с теоретически возможными сочетаниями
этих фонем; определение вариаций в порядке их группировки и
степени распространенности этих сочетаний.

3. Установление степени использования и объема реализа­
ции данных фонем и сочетаний фонем различной распространен­
ности; равным образом изучение функциональной нагрузки раз­
личных фонем и их сочетаний в данном языке.

Важной проблемой лингвистики (в частности лингвистики славянской) является, кроме того, морфологическое использование фонологических различий (или морфофонология, сокращенно мор­фонология). Морфонема, играет первостепенную роль в славян­ских языках. Это образ, состоящий из двух или нескольких фонем, способных замещать друг друга, согласно условиям морфологи­ческой структуры, внутри одной и той же морфемы (например, в русском языке морфонема к/ч в комплексе рук: рука, ручной). Необходимо определить строго синхронически как все морфоне-мы, существующие в данном языке, так и место, занимаемое дан­ной морфонемой внутри морфемы.

Фонологическое и морфонологическое описание всех славянских языков - насущная проблема славистики.

б) Исследование слова и с о ч ета ни я слов

Теория лингвистической номинации. Слово. Слово, рас­сматриваемое с функциональной точки зрения, есть результат номинативной лингвистической деятельности, неразрывно свя­занной иногда с синтагматической деятельностью. Лингвистика, анализировавшая речевую деятельность как объективный факт механического характера, часто полностью отрицала существова­ние слова. Однако с функциональной точки зрения самостоя­тельное существование слова совершенно очевидно, хотя оно и


проявляется в различных языках с разной определенностью и даже может находиться в потенциальном состоянии. Посредством номи­нативной деятельности языковая деятельность расчленяет дейст­вительность (безразлично, внешнюю или внутреннюю, реальную или абстрактную) на элементы, лингвистически определимые.

Каждый язык имеет свою особую систему номинации: он употребляет различные номинативные формы, при том с различ­ной интенсивностью, например словообразование, словосложение, застывшие словосочетания (так, в славянских языках, особенно в народной речи, новые существительные образуются большей час­тью путем словообразования). Каждый язык имеет свою собст­венную классификацию способов номинации и создает свой осо­бый словарь. Эта классификация определяется, в частности, систе­мой категорий слов, точность, объем и внутренняя структура кото­рой должны изучаться для каждого языка особо. Кроме того, внут­ри отдельных частных категорий тоже существуют классифика­ционные различия: для существительных, например, категория рода, одушевленности, числа, определенности и т. д., для глагола категория залога, вида, времени и т. д.

Теория номинации частично анализирует те же языковые явления, что и традиционное учение об образовании слов и «син­таксис» в узком смысле слова (значение частей речи и форм слов). Но функциональная концепция позволяет связать разрозненные явления, установить систему данного языка и дать объяснение тому, что прежний метод мог только констатировать, например объяснить функции временных форм славянских языков.

Анализ форм лингвистической номинации и классифика­ция способов номинации не определяют еще в достаточной мере характер словаря данного языка. Чтобы охарактеризовать его, нужно изучить еще объем и точность значений в лингвистической номинации вообще и в различных категориях номинации в част­ности; определить понятийные сферы, фиксированные в элементах данного словаря; указать, с одной стороны, роль эмоциональных факторов, а с другой стороны, все возрастающую интеллектуали­зацию языка; установить, каким образом пополняется словарь (например, заимствования и кальки), т. е. исследовать явления, обычно относящиеся к семантике.


в) Теория синтагматических способов

Сочетание слов, если речь идет не об устойчивом сочета­нии, возникает в результате синтагматической деятельности. Впрочем, эта деятельность проявляется иногда и в форме отдель­ного слова. Основное синтагматическое действие, созидающее вместе с тем и предложение, выражается предикацией. Поэтому функциональный синтаксис изучает прежде всего типы сказуе­мых, учитывая при этом функцию и формы грамматического под­лежащего. Функция подлежащего лучше всего может быть выяв­лена при сравнении современного деления предложения на тему и высказывание с формальным разделением предложения на грам­матические подлежащее и сказуемое (в чешском языке грам­матическое подлежащее не столь тематично, как во французском и английском языках; возможное вследствие незастывшего порядка слов деление чешского предложения на тему и высказывание по­зволяет избегнуть противоречия между темой и грамматическим подлежащим, устраняемого в других языках при помощи пассив­ной конструкции).

Функциональная концепция позволяет распознать взаим­ные связи различных синтагматических форм (ср. связь между тематической природой грамматического подлежащего и развити­ем пассивной сказуемости) и, следовательно, их единство и кон­центрацию.

Морфология (теория системы, форм слов и их групп). Лексические образования и образования лексических групп, выте­кающие из номинативной и синтагматической лингвистической деятельности, группируются в языке в системы формального по­рядка. Эти системы изучаются морфологией в широком смысле слова, которая существует не как дисциплина, параллельная тео­рии номинации и синтагматической теории (традиционное деление на словообразование, морфологию и синтаксис), а перекрещива­ется как с той, так и с другой.

Тенденции, создающие морфологическую систему, имеют двоякое направление: с одной стороны, они стремятся держать в формальной системе различные формы в зависимости от функций, в которых проявляется носитель одного и того же значения, а с другой - удержать также и формы носителей различных значений,


объединяемых одной и той же функцией. Необходимо установить для каждого языка силу и степень распространения этих тенден­ций, а также расположение систем, управляемых ими.

Равным образом в характеристике морфологических сис­тем нужно определить силу и степень распространения аналити­ческого и синтетического принципов в выражении различных частных функций.






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.