Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Термины. б. Дихотомические конструкты (dichotomous constructs)






а. Состоит (is composed). Тем самым мы хотим сказать, что сис­
тема состоит целиком из конструктов, и только из конструктов. Ее орга­
низационная структура основана на конструктах конструктов, конкретно
располагаемых в виде пирамиды или абстрактно соотносимых друг с дру­
гом в сети порядковых отношений.

б. Дихотомические конструкты (dichotomous constructs). Кон­
структ обозначает аспект элементов, лежащих в диапазоне пригодности,
исходя из которого какие-то элементы имеют сходство с другими, а ка­
кие-то находятся в отношениях противоположения. В своем минималь­
ном контексте конструкт есть не что иное, как отношение, в котором по
меньшей мере два элемента подобны друг другу и противоположны тре­
тьему. Поэтому в таком контексте должно быть по крайней мере три
элемента. Разумеется, их может быть много больше.

в. Конечное число (finite number). Мышление человека — направ­
ленный, а не меняющийся спонтанно процесс. Если человек хочет о чем-
то поразмышлять, он должен придерживаться сети каналов, которые сам
для себя проложил, и только путем рекомбинации старых каналов он
может создавать новые. Эти каналы структурируют его мышление, но и
ограничивают доступ к идеям других людей. Мы представляем себе эти
каналы существующими в виде конструктов.


Келли Д Психология личности. Теория личностных конструктов 511

Е. Королларий о выборе Формулировка короллария о выборе

Человек выбирает для себя ту альтернативу в разделенном на два полюса конструкте, через которую он антиципирует большую возмож­ность расширения и определения своей системы»1.

Если процессы какого-то конкретного человека, в психологическом плане, направляются по тем каналам, в русле которых он антиципирует события, а сами каналы представляются в дихотомической форме, то из этого следует, что он должен выбирать между полюсами своих дихото­мий в манере, предсказываемой его антиципациями. Поэтому мы пола­гаем, что всякий раз, когда человек ставится перед возможностью сделать выбор, он будет склоняться к выбору той альтернативы, которая, как ему кажется, обеспечивает наилучшую основу для антиципирования последу­ющих событий.

Здесь-то и дает о себе знать душевное смятение. Что конкретный че­ловек предпочтет — безопасность или риск? Решит ли он выбрать то, что ведет к немедленной определенности и уверенности, или предпочтет то, что может в конечном счете дать ему более широкое понимание происходяще­го? Человеку с ограниченной перспективой, мир которого начинает рушить­ся, может казаться, что только смерть даст ему ту незамедлительную уве­ренность, которой он добивается. Однако, как замечает Гамлет:

Но страх: что будет там? — там,

В той безвестной стороне, откуда

Нет пришельцев... Трепещет воля

И тяжко заставляет нас страдать,

Но не бежать к тому, что так безвестно»2.

Мы же предполагаем, что человек, независимо от широты его точки зрения, делает выбор таким образом, чтобы увеличить свои антиципации. Если он сужает поле видения, он может направить внимание на ясное определение своей системы конструктов. Если же он готов изо дня в день терпеть неопределенность, то у него появляется возможность расширить свое поле видения и надеяться за счет этого увеличить диапазон предска­заний своей системы. Каким бы ни оказался его выбор, — в пользу огра­ниченной уверенности или в пользу более широкого понимания, — он по сути своей допускает последующее развитие. Человек делает то, что в дальнейшем мы будем называть выбором, допускающим развитие (the elaboralive choice).

1 Choice Corollary: A person chooses for himself that alternative in a dichotomized construct
through which he anticipates the greater possibility for extension and definition of his system.

2 Пер. Н.Полевого. {Примечание переводчика источника.)


512 Тема 13. Строение личности

Термины

а. Выбирает (chooses). Человек не просто располагает системой
истолкования, составленной из дихотомических конструктов, но в рам­
ках этой системы он строит свою жизнь на основе одной из аль­
тернатив, представленных каждой из дихотомий. Другими словами, он
наделяет относительной ценностью полюса своих дихотомий. Одни из
ценностей явно преходящи и отражают лишь случайный интерес. Дру­
гие же, напротив, весьма устойчивы и представляют собой руководящие
принципы. Но даже эти устойчивые ценности не обязательно полнос­
тью осмысливаются и могут выступать скорее в виде инстинктивных
предпочтений.

б. Для себя (for himself). Когда кто-то делает выбор, то включает сам
себя в этот отбор. Даже если выбор — это всего лишь временная гипоте­
за, исследуемая в ходе решения математической задачи или при поисках
затерявшейся отвертки, человек должен осознавать, что и сам он изме­
няется вследствие цепи событий, вытекающих из его выбора. Одни выбо­
ры кажутся прямо-таки поворотными моментами в его жизни; другие
могут показаться лишь мимолетными импульсами, — вроде решения по­
смотреть налево, а не направо.

в. Альтернатива (alternative). Если кто-то образует конструкт «чер­
ный
белый», то для него объект не может быть и черным, и белым. Кон­
структ будет навязывать ему какую-то одну из этих двух альтернатив.
Будь это не так, данный конструкт не имел бы никакого значения.

А как же оттенки серого? Да, конструкт «черныйбелый» состоит из взаимоисключающих альтернатив, но это не мешает использовать его в релятивистском смысле. Релятивизм — вовсе не то же самое, что дву­смысленность, хотя некоторые и пытаются толковать его таким образом. Из двух объектов один может быть чернее другого; но не может быть так, чтобы один объект был чернее другого и в то же время светлее его. Как мы увидим впоследствии, дихотомические конструкты могут встраивать­ся в шкалы, которые представляют собой суперординатные конструкты, являющиеся дальнейшими абстракциями отдельных шкальных значений. Так, «большая серостьменьшая серость» есть не что иное, как дальней­шая абстракция конструкта «черныйбелый».

г. Через (through). Мы должны помнить, что конструкты имеют от­
ношение к процессам, а не только к пространственной организации ста­
тичных объектов. Кроме того, использование конструктов само по себе
является процессом. Таким образом, использование конструктов — это
вопрос выбора «вестибюлей», через которые человек проходит в течение
всей своей жизни.

д. Антиципирует (anticipates). Поскольку мы предположили, что
всякое человеческое движение основывается на антиципациях, выбор аль­
тернативы движения сам зависит от того, что человек антиципирует.


Келли Д. Психология личности. Теория личностных конструктов 513

е. Большая возможность (greater possibility). Наш выбор не обяза­
тельно базируется на антиципации какого-то конкретного события, он
может основываться и на антиципации ситуации в целом. Человеку вов­
се не надо знать во всех подробностях то, что он предполагает, чтобы сде­
лать свой, допускающий дальнейшее развитие, выбор. Он может отпра­
виться на рыбалку, выбирая лишь богатую рыбой реку.

ж. Расширение (extension). Вместо того чтобы утверждать, будто
человек делает выбор в пользу альтернативы, которая, видимо, предлагает
большую возможность для расширения и определения, мы могли бы ска­
зать, что он делает выбор в пользу большей возможности дальнейшего
развития своей системы. Но мы хотим пояснить, что развитие чьей-либо
системы истолкования может происходить как в направлении расшире­
ния или определения, так и в обоих направлениях сразу. Расширение
системы включает изменения, которые делают ее более объемлющей, раз­
двигают ее диапазон пригодности и увеличивают число значащих собы­
тий в жизни человека.

з. Определение (definition). Принцип допускающего развитие выбо­
ра также включает склонность человека двигаться в направлении того,
что вроде бы делает его систему более определенной и ясно очерченной.
Как уже указывалось, это может восприниматься в некоторых случаях в
форме требования сузить поле действия — вплоть до точки предельного
сжатия, самоубийства. Внутренний конфликт, как в истории Гамлета, ча­
сто оказывается, по существу, стремлением уравновесить прочную опре­
деленность узко ограниченного мира с неопределенными возможностями
полнокровной жизни. Человек может антиципировать события, пытаясь
все больше определиться в отношении все меньшего количества вещей
или, наоборот, пытаясь хотя бы смутно сознавать все больше событий на
своем туманном горизонте.

и. Своя система (his system). Здесь мы подчеркиваем предполо­жение о том, что хотя человек и стремится прежде всего антиципировать события, он делает свой допускающий развитие выбор для того, чтобы определить или расширить ту систему, которую он счел полезной при антиципировании интересующих его событий. Можно было бы назвать это «стремлением к самозащите», «действием в защиту своего Я» или «сохранением собственной целостности». И все-таки, гораздо важнее учи­тывать то, каково это Я, на что нацелено и какую интегральную функцию выполняет. Тогда мы надеемся, что всем будет ясна суть нашего предпо­ложения, а именно, что человек делает свой выбор в пользу дальнейшего развития системы, которая функционально интегральна относительно ан­тиципации событий. Для нас кажется бессмысленным ссылаться на сис­тему в качестве системы. Система должна быть системой для чего-то. С нашей точки зрения, присущая человеку система истолкования предназ­начена для антиципации событий. Если бы она служила для чего-то дру­гого, то, вероятно, сложилась бы как-то иначе. <...>

33 Зак. I662


514 Тема 13. Строение личности

Ж. Королларий о диапазоне Формулировка короллария о диапазоне

Конструкт пригоден для антиципации только ограниченного кру­га событий1.

Как система или теория имеет свои фокус и диапазон пригодности, так и [личностный] конструкт имеет фокус и диапазон пригодности. Найдется очень мало [личностных] конструктов, если они вообще есть, о которых можно сказать, что они релевантны всему. Даже такой конст­рукт, как «хорошийплохой» в его персонализированной форме вряд ли будет считаться пользователем применимым ко всему им восприни­маемому. Разумеется, одни применяют данный конструкт шире, чем дру­гие; но даже в этом случае они склонны устанавливать границы пригод­ности, за которыми элементы нельзя назвать ни хорошими, ни плохими. Гораздо легче увидеть, что конструкт «высокийневысокий» имеет огра­ниченный диапазон пригодности. В своих толкованиях мы можем про­тивополагать высокие дома, высоких людей и высокие деревья невысо­ким домам, людям и деревьям соответственно. Однако никто не сочтет пригодным истолкование, в котором высокая погода противополагается невысокой погоде, высокий свет — невысокому свету, а высокий страх — невысокому страху. Погода, свет и страх, по крайней мере для большин­ства из нас, явно выходят за пределы диапазона пригодности конструк­та «высокийневысокий».

Иногда просто поражаешься, насколько узко некоторые люди при­меняют какие-то из своих конструктов. Например, один человек может использовать конструкт «уважениенеуважение», широко применяя его к самым различным видам отношений между людьми. Другой же мо­жет использовать его для применения лишь к очень узкому кругу собы­тий, возможно только к выбору слов в жестко регламентированной ситу­ации, такой, как рассмотрение дела в суде.

Как мы уже указывали ранее, при обсуждении короллария о ди­хотомии, наша позиция в этом вопросе несколько отличается от позиции классической логики. Мы понимаем релевантное сходство и противо­положность как существенные и комплементарные признаки одного и того же конструкта, причем находящиеся в диапазоне пригодности дан­ного конструкта. А то, что находится вне диапазона пригодности конст­рукта, рассматривается не как часть контрастирующего фона, а как об­ласть иррелевантности. <...>

1 Range Corollary: A construct is convenient for the anticipation of a finite range of events only.


Келли Д. Психология личности. Теория личностных конструктов 515

3. Королларий об опыте Формулировка короллария об опыте

У каждого человека система истолкования меняется по мере того, как он последовательно истолковывает повторения событий1.

Поскольку наш основной постулат устанавливает в качестве цели психологических процессов антиципацию событий, из этого следует, что последовательное развертывание событий побуждает человека к истолко­ванию их заново всякий раз, когда происходит что-то неожиданное. В про­тивном случае наши антиципации с каждым разом становились бы все менее реалистичными. Последовательность событий во времени непрестан­но подвергает систему истолкования процессу проверки на правильность. Истолкования, накладываемые человеком на события, представляют собой рабочие гипотезы, которым предстоит пройти испытание опытом. По мере того как его антиципации или гипотезы проверяются и пересматриваются друг за другом в свете развертывающейся последовательности событий, система истолкования претерпевает прогрессивное изменение. Человек перестраивается. Это и есть опыт. Пересмотр собственной жизни опирает­ся именно на эту разновидность опыта. Мы попытались выразить этот под­текст нашего основного постулата в королларий об опыте. <...>

И. Королларий о модуляции Формулировка короллария о модуляции

Изменение в принадлежащей конкретному человеку системе ис­толкования ограничивается проницаемостью тех конструктов, в диа­пазоне пригодности которых лежат варианты2.

Если мы хотим считать психологические процессы человека под­чиняющимися законам той системы, которую он создает, нам нужно так­же объяснить эволюцию самой этой системы в виде столь же законо­мерных изменений. Наш королларий об опыте гласит, что у человека система истолкования изменяется по мере того, как он последовательно истолковывает повторения событий. В качестве следующего шага нам необходимо указать на то, что постепенное изменение должно происхо­дить и в самой системе. Будь это не так, мы бы оказались в положении тех, кто заявляет, что незначительные повседневные процессы человека систематически регулируются, тогда как системообразующие процессы

1 Experience Corollary: A person's construction system varies as he successively construes
the replications of events.

2 Modulation Corollary: The variation in a person's construction system is limited by the
permeability of the constructs within whose range of convenience the variants lie.


516 Тема 13. Строение личности

не подчиняются никакой более крупной, объемлющей системе. Мы не в праве настаивать на личной законосообразности элементов человеческо­го поведения и в то же время допускать, что паттерны человеческого поведения лишены всякой законосообразности. Равно как было бы не­лепо стоять на том, что эти элементы подчиняются личной системе, тог­да как образованные ими паттерны поведения могут эволюционировать только в рамках надличной системы.

Данная проблема представляет собой особый случай проблемы со­отношения детерминизма и свободы воли, которую мы обсуждали в пре­дыдущих разделах. Нами было высказано предположение, что детерми­низм и свобода воли — это два комплементарных аспекта структуры. Они так же не могут существовать друг без друга, как верх без низа или правое без левого. Ни свобода воли, ни детерминизм не бывают абсолют­ными. Любое существо свободно относительно чего-то; и оно же детер­минировано относительно чего-то другого.

Решение, предложенное для проблемы соотношения детерминизма и свободы воли, дает нам образец для понимания того, как люди могут меняться и все же считаться закономерными явлениями природы. У че­ловека система истолкования образована комплементарными суперорди-натными и субординатными отношениями. Субординатные системы де­терминированы теми суперординатными системами, в ведении которых они находятся. Со своей стороны, суперординатные системы вольны вы­зывать реорганизацию среди подчиненных им систем.

Именно это и обеспечивает системе личных конструктов свободу и детерминизм. Изменения, происходящие по мере того, как человек про­двигается к созданию более подходящей для антиципирования событий системы, можно считать находящимися под контролем имеющейся у него системы более высокого ранга. В своей роли, отождествляющей его с собственной верховной системой, данный человек свободен относитель­но тех субординатных изменений, которые он пытается провести. В сво­ей роли последователя собственных основополагающих принципов он считает свою жизнь детерминированной ими. Как в правительственных кругах инструкции могут изменяться только в рамках твердых дирек­тив, директивы — в рамках принятых парламентом непреложных зако­нов, а законы— в рамках незыблемой конституции, так и наши личные конструкты изменяются только в пределах подсистем конструктов, а подсистемы — в пределах более объемлющих систем.

Наша позиция состоит в том, что даже те изменения, которые конк­ретный человек пытается совершить в себе самом, должны быть истолко­ваны им же. Новая перспектива, которую человек приобретает с опытом, сама является событием и, будучи событием в его жизни, требует своего истолкования, если, конечно, он хочет извлечь из нее хоть какой-то прок. На самом деле, человек даже не сможет достигнуть этой новой перспек­тивы, если до этого у него не будет более широкого взгляда, в рамках ко-


Келли Д. Психология личности. Теория личностных конструктов 517

торого ее можно истолковать. Выражая ту же мысль иначе, мы могли бы сказать, что человек научается определенным вещам отнюдь не в силу природы направленных на него стимулов; он усваивает только то, что его предназначенная для этой цели структура позволяет увидеть в стимулах.

Термины

а. Проницаемость (permeability). Здесь мы вводим в состав психо­логии [личностных] конструктов специальный конструкт, которым будем довольно часто пользоваться в последующих разделах этой книги. В част­ности, в разделе, посвященном психотерапии и способам содействия лю­дям в выработке нового взгляда на свою жизнь, мы предполагаем призвать на службу идею проницаемости суперординатных конструктов.

Конструкт проницаем, если он впускает в свой диапазон пригод­ности новые элементы, еще не истолкованные в его рамках. Предельно конкретный конструкт, если бы таковой существовал, был бы совершен­но непроницаемым, поскольку состоял бы из строго определенных эле­ментов — только этих и никаких других. Такой конструкт просто дол­жен быть непроницаемым. <...>

При нашем собственном употреблении этого термина конструкт, ко­торый мы называем проницаемым, не обязательно является неопределен­ным, непоследовательным, всеобъемлющим или просто слабым. Он может быть совершенно определенным, практически не иметь тенденции к изме­нению, включать элементы, похожие в других отношениях, и быть проч­ным. Когда мы говорим, что конструкт проницаем, мы указываем лишь на описанный нами особый вид пластичности — способность включать новые элементы.

Необходимо признать, что когда к контексту конструкта добавляются новые элементы, то у самого конструкта обнаруживается тенденция к не­значительному изменению. Абстракция А и В относительно С, вероятно, изменится, когда будет учтено еще и D. По этой причине проницаемые кон­структы могут время от времени обнаруживать тенденцию к незначитель­ному изменению. Но этот сдвиг минимален, и совсем не изменение мы име­ем в виду, когда говорим о проницаемости. <...>

Конструкт, или аспект человеческой системы истолкования, можно назвать проницаемым, если он так устроен, что позволяет разборчиво до­бавлять новый опыт и новые события к тем, которые он уже охватывает. Конструкт, «относящийся к жизни спокойно», и есть проницаемый кон­структ. Именно под началом таких конструктов субординатные аспекты принадлежащей человеку системы истолкования могут систематически изменяться, не вызывая полного краха его психологического хозяйства. И все же иногда такого краха не избежать. Часто на базе клиники мы можем наблюдать так называемую «декомпенсацию», имеющую место у клиента на протяжении нескольких дней или недель. И мы имеем воз-


518 Тема 13. Строение личности

можность видеть, как хрупкость и непроницаемость его системы истол­кования не позволяла поддержать те перемены, которые клиент считал необходимым провести. <...>

б. Варианты (variants). Замещающие друг друга конструкты можно рассматривать как варианты. Предположим, что кто-то начинает с конст­рукта «боязньгосподство» и меняет его на конструкт «уважениепре­зрение». Несмотря на то, что когда-то он делил своих знакомых на тех, кого боялся, и тех, над кем имел власть, этот человек может — по мере того как становится более зрелым — перейти к делению знакомых ему людей на тех, кого он уважает, и тех, к кому относится с презрением. Но чтобы про­извести такую замену, ему нужен еще один конструкт, в диапазоне пригод­ности которого находится конструкт «боязньгосподство» и который к тому же достаточно проницаем, чтобы вместить новую идею «уважениепрезрение». Эти два конструкта, старый и новый, и есть варианты.

Проницаемым конструктом, в диапазоне пригодности которого ле­жат эти варианты, может быть такая категория, как «зрелостьдетс­кость». Тогда аттитюд «боязньгосподство» можно было бы истолковать как «детскую» позицию, а аттитюд «уважениепрезрение» — счесть от­носительно «зрелым» взглядом. Или может оказаться так, что и старый, и новый конструкты видятся сходными относительно зрелости сравни­тельно с детскостью. В первом случае человек сочтет свой новый атти­тюд контрастирующим старому в этом отношении; в последнем — он бу­дет считать новый аттитюд, в сущности, подобным старому. <...>

К. Королларий о фрагментации Формулировка короллария о фрагментации

Человек может последовательно пользоваться множеством под­систем истолкования, которые инференциально1 несовместимы друг с другом2.

У человека система истолкования находится в состоянии непре­рывного изменения. Однако, даже если она флуктуирует в границах су-перординатной системы, следующие друг за другом формулировки, созда­ваемые человеком, могут и не выводиться одна из другой. Возможно, то, что Вилли думает сегодня, нельзя прямо вывести из того, что он думал вчера. Тем не менее, его смещение, в свете нашего короллария о моду­ляции, согласуется с более устойчивыми аспектами его системы. Осто­рожность заставляет нас сказать уже сейчас, что новые конструкты —

1 Т.е. не предполагают возможности перехода от одной подсистемы к другой ло­
гически непротиворечивым способом. (Примечание переводчика источника.)

2 Fragmentation Corollary: A person may successively employ a variety of construction
subsystems which are inferentially incompatible with each other.


Келли А Психология личности. Теория личностных конструктов 519

это не обязательно прямые дериваты или особые случай старых конст­руктов человека. Мы можем быть уверены только в том, что изменения, имеющие место при переходе от старых конструктов к новым, происхо­дят в рамках более крупной системы.

Тогда эти более крупные системы, возможно, уже претерпели изме­нение (разумеется, в рамках еще большей системы) под воздействием старого конструкта. В таком случае и в таком смысле старый конструкт является законным предшественником нового конструкта. Однако если между ними существует родство, то не прямое, а по боковой линии. Ста­рый и новый конструкты могут сами по себе оказаться инференциально несовместимыми друг с другом.

Это важный королларий. Он должен сделать еще яснее предпо­лагаемую необходимость отыскания «правящей» системы конструктов для того, чтобы объяснять поведение людей в противоположность стрем­лению просто объяснять каждый кусочек поведения как непосредст­венно вытекающий из предшествующего ему поведения. <...>

Королларий о фрагментации является отчасти производным от короллария о модуляции. В этом последнем говорилось, что изменение в принадлежащей конкретному человеку системе истолкования ограни­чивается проницаемостью тех конструктов, в диапазоне пригодности ко­торых лежат варианты. Мы не предполагали, будто изменение истолко­ваний у человека подчинено всем предыдущим (во времени) аспектам его системы. Наше предположение ограничивается тем, что согласован­ность служит законом только в контексте более проницаемых аспектов системы.

Теперь, когда мы предложили более операциональное определение согласованности, цель короллария о модуляции должна стать яснее. Корол­ларий о фрагментации развивается в качестве эксплицитного утверждения о несогласованности того вида, какую королларий о модуляции допускает имплицитно. Королларий о модуляции допускает несогласованность меж­ду подсистемами. Точнее, он дозволяет последовательное использование подсистем, которые сами по себе не аддитивны. <...>

Л. Королларий об общности Формулировка короллария об общности

Психологические процессы одного человека сходны с психологичес­кими процессами другого человека в той мере, в какой один опирается на истолкование опыта, сходное с тем, на которое опирается другой1.

1 Commonality Corollary: To the extent that one person employs a construction of experience which is similar to that employed by another, his psychological processes are similar to those of the other person.


520 Тема 13. Строение личности

Теперь мы приступаем к обсуждению следствий нашего основного постулата в сфере межличностных отношений. Как мы уже указывали, для двух людей вполне возможно оказаться вовлеченными в одни и те же реальные события; но поскольку они истолковывают их по-разному, то и переживают эти события по-разному. Так как они истолковывают их по-своему, то антиципировать развитие событий они тоже будут по-своему и, вследствие своих антиципации, будут по-разному вести себя. То, что такие различия должны существовать, логически следует из нашего основного постулата, и мы уже заявили об этом в королларии об инди­видуальности. Но если у нас есть королларии об индивидуальности, у нас должен быть и королларии об общности. <...>

М. Королларии о социальности Формулировка короллария о социальности

В той мере, в какой один человек истолковывает процессы истол­кования другого, он может играть роль в социальном процессе, включаю­щем этого другого человека1.

Хотя общие или сходные культурные истоки склоняют людей к тому, чтобы воспринимать события одинаково и вести себя сходным об­разом, это не гарантирует не только культурного прогресса, но даже и со­циального согласия. Воины, выросшие из зубов дракона, посеянных Ясо­ном, имели много общего, однако из-за неверного взаимоистолкования мотивов не смогли объединиться в созидательном предприятии и вско­ре истребили друг друга. Для того, чтобы играть конструктивную роль по отношению к другому человеку, нужно не только сходиться в известной мере с ним во взглядах, но хотя бы частично принимать его самого и его образ видения фактов. Мы можем выразить это иначе: человеку, жела­ющему играть конструктивную роль в социальном процессе с другим человеком, нужно не столько истолковывать то, что другой человек де­лает, сколько эффективно истолковывать точку зрения этого другого.

Здесь мы имеем точку роста для социальной психологии. Пытаясь выдвинуть на передний план психологии понимание личных конструктов и признавая, — как королларии нашего основного постулата, — катего­ризацию совершаемых другими людьми попыток истолкования в каче­стве основы для социальной интеракции, мы тем самым сказали, что со­циальная психология должна быть психологией межличностного взаимо­понимания, а не только психологией общего взаимопонимания.

Мы можем истолковывать то, что думают другие люди, на разных уровнях. Ведя машину по скоростному шоссе, например, мы рискуем сво-

1 Sociality Corollary To the extent that one person construes the construction processes of another, he may play a role in a social process involving the other person.


Келли Д. Психология личности. Теория личностных конструктов 521

ей жизнью по сто раз на дню, делая ставку на точность наших предска­заний поведения водителей встречных машин. Организованный, крайне сложный и точный рисунок дорожного движения — действительно по­разительный пример людей, предсказывающих поведение друг друга по­средством категоризации восприятия ситуации глазами разных водите­лей. Но фактически каждый из нас почти ничего не знает о высших мо­тивах и сложных стремлениях водителей встречных машин, от поведения которых зависят наши жизни. Достаточно, в целях избежания столкно­вений, чтобы мы понимали или категоризовали лишь некоторые специ­фические аспекты их систем истолкования. Если же мы хотим понять их на более высоких уровнях, то должны остановиться, выйти из маши­ны и поговорить с ними.

Если мы в состоянии точно предсказать, как поведут себя другие, мы можем приспособиться к их поведению. А если и другие знают, как рас­познать то, что мы сделаем, они тоже способны приспособиться к нашему поведению и могут, например, уступить нам право проезда. Это взаимное приспособление к точкам зрения друг друга имеет место потому, что — исходя из теории [личностных] конструктов — наша система истолкова­ния категоризует принадлежащие другим системы истолкования в каче­стве своих объектов, а их системы истолкования частично делают то же самое с нашей системой. Понимание, хотим мы того или нет, не достига­ется усилиями одной стороны, оно может быть только обоюдным.


Л. Хьелл, Д. Зиглер

ЭМПИРИЧЕСКАЯ ВАЛИДИЗАЦИЯ КОНЦЕПЦИЙ КОГНИТИВНОЙ ТЕОРИИ1






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.