Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Г. Королларий об организации Формулировка короллария об организации






Каждый человек по-своему, сообразно преследуемым при антиципи­ровании событий интересам, развивает систему истолкования, содержа­щую порядковые отношения между конструктами1.

Различные конструкты иногда приводят к несовместимым пред­сказаниям, что болезненно сознается всяким, кто пережил личный конф­ликт. Поэтому человек считает необходимым развивать способы антици­пирования событий, позволяющие избегать противоречий. Люди разли­чаются не только своими истолкованиями событий, но и тем, каким образом они организуют систему истолкования. Один может разрешать конфликты между своими антиципациями при помощи этической систе­мы, другой — исходя из принципа самосохранения. Один и тот же чело­век может разрешать эти конфликты одним способом в одно время и другим — в другое. Все зависит от того, насколько он отступает, чтобы получить достаточный обзор.

Термины

а. По-своему (characteristically). Снова мы подчеркиваем персо-
налистический характер процесса, теперь уже по отношению к системе,
[личностными] являются не только конструкты; [личностной] становит­
ся и та иерархическая система, в которую они организуются. Эта систем­
ная организация конструктов характеризует личность даже больше, чем
различия между отдельными конструктами.

б. Развивает (evolves). Система истолкований не находится в зас­
тывшем состоянии, хотя и более устойчива, чем отдельные конструкты,
из которых она состоит. Эта система непрерывно принимает новые фор­
мы. Другими словами, личность конкретного человека непрерывно при­
нимает новые формы. Глубинная психотерапия может помочь человеку
в развитии системы истолкования и тем самым, возможно, совершить
важные изменения в своем образе жизни.

в. Система истолкования (construction system). Система предпола­
гает такое группирование элементов, при котором минимизируются не-

1 Organization Corollary: Each person characteristically evolves, for his convenience in anticipating events, a construction system embracing ordinal relationships between constructs.


508 Тема 13. Строение личности

совместимости и несообразности. Разумеется, они не исчезают полнос­тью. Однако систематизация помогает человеку избегать противоречи­вых предсказаний.

г. Порядковые отношения между конструктами (ordinal relation­ships between constructs). Один конструкт может включить в себя дру­гой в качестве одного из своих элементов. Есть два способа сделать это: конструкт может либо расширять расхождение полюсов, подразумеваемое другим конструктом, либо абстрагироваться по линии расхождения по­люсов другого конструкта. Например, конструкт «хорошийплохой» мо­жет включить в себя в указанном порядке помимо прочего и два конца измерения «умныйглупый». В этом смысле «хороший» включал бы все «умное» плюс некоторые вещи, которые выходят за рамки диапазона при­годности конструкта «умный-глупый». Соответственно, «плохой» вклю­чал бы все «глупое» плюс кое-что другое, не являющееся ни «умным», ни «глупым». Как раз это мы и имеем в виду под расширением расхожде­ния полюсов, подразумеваемого конструктом «умныйглупый».

Примером абстрагирования по линии расхождения полюсов кон­структа «умныйглупый» мог бы быть конструкт «оценочныйописа­тельный». В этом случае конструкт «умныйглупый» входил бы в него как измерение (dimension), идентифицировался бы как «оценочный» тип конструкта и противополагался бы другим конструктам, вроде «свет­лыйтемный», которые могли бы считаться исключительно описатель­ными. Таким образом, и «хорошийплохой», и «оценочныйописатель­ный» могут использоваться как подчиняющие конструкты, причем, как это назвали бы некоторые авторы, первый в «абсолютистском», а второй в «релятивистском» смысле.

Система истолкования может быть многоуровневой системой от­ношений порядка, где одни конструкты подчиняют себе другие, которые, в свою очередь, подчиняют себе еще какие-то, и т.д. Когда один конст­рукт включает в себя в качестве видового объекта другой конструкт, его порядковое отношение можно назвать суперординатным, а порядковое отношение другого становится, соответственно, субординатным. Кроме того, порядковое отношение между конструктами может время от вре­мени меняться на противоположное. Например, «умный» оказывается включающим все «хорошее» вместе со всем «оценочным», а «глупый» становится термином для всего «плохого» и «описательного»; или, если имеет место соподчинение другого типа, «умный» оказывается включаю­щим конструкт «оценочныйописательный», тогда как «глупый» стано­вится термином для дихотомии «хорошийплохой». Таким образом, че­ловек систематизирует свои конструкты, конкретно выстраивая их в иерархии и далее абстрагируя. Но сооружает ли он из своих представ­лений пирамиду или проникает в их суть благодаря озарениям, он стро­ит эту связанную порядковыми отношениями систему конструктов исхо­дя из своих личных интересов при антиципировании событий. <...>


Келли А Психология личности. Теория личностных конструктов 509

Д. Королларий о дихотомии Формулировка короллария о дихотомии

У каждого человека система истолкования состоит из конечного числа дихотомических конструктов1.

Мы уже говорили, что человек антиципирует события, отмечая для себя их повторяемые аспекты. Выбрав аспект, в котором два события являются копиями друг друга, мы обнаруживаем, что еще одно событие в том же аспекте не имеет никакого сходства с первыми двумя. Выбор человеком аспекта определяет как то, что будет считаться похожим, так и то, что будет считаться контрастирующим. И то, и другое определяется одним аспектом, или одной и той же абстракцией. Если мы выбираем аспект, в котором А и В похожи, но противоположны С, важно отметить, что именно один аспект всех трех элементов — А, В и С — образует ос­нову данного конструкта. Иначе говоря, дело обстоит не так, будто есть один аспект А и В, который делает их похожими друг на друга, и есть другой аспект, который делает А и В контрастирующими с С. Тем самым мы хотим сказать, что существует некий аспект элементов А, В, и С, кото­рый можно, к примеру, назвать z. Относительно этого аспекта А и В по­добны, а С противоположен им. Это важная мысль, ибо на ней строится значительная часть специальной методики, служащей отличительным признаком психологии [личностных] конструктов.

Продолжим обсуждение нашей модели. Предположим, что есть эле­мент О, в котором мы не способны истолковать аспект z. Тогда О выпадает из диапазона пригодности конструкта, основанного на z. Аспект z ирреле-вантен в той части области, которая занята элементом О. Однако в отноше­нии элемента С все обстоит иначе. Аспект z, безусловно, релевантен для С. Ведь именно z дает нам возможность провести различие между С и двумя похожими элементами, А и В. Но аспект z бесполезен для нас, если мы хо­тим отличить элемент О от двух сходных элементов, А и В.

Предположим, например, что А и В — это мужчины, С — женщина, а О — время суток. Мы абстрагируем аспект элементов А, В и С, кото­рый можно назвать полом. Тогда пол и есть наше z. Признак пола не применим к О — времени суток; по крайней мере, большинство из нас не приняло бы такой абстракции. Время суток (О) не попадает в диапа­зон пригодности конструкта «пол» (z). Итак, что касается пола (z), двое мужчин, А и В, похожи и в тоже время противоположны женщине С. Кроме того, данный конструкт применим к женщине — С — не меньше, чем к двум мужчинам, А и В.

Но предположим, что теперь нашим конструктом будет не «пол» (z), а «маскулинность» (у). Тогда разве женщина (С) не столь же немас-

1 Dichotomy Corollary: A person's construction system is composed of a finite number of dichotomous constructs.


510 Тема 13. Строение личности

кулинна, как и время суток (О)? Наш ответ: нет. Женщине гораздо боль­ше подходит быть немаскулинной, чем времени суток. Понятие маску­линности имеет смысл только по отношению к парному понятию фемин-ности, и потому именно вместе они составляют основу данного конструк­та. Маскулинность не имела бы никакого значения, если бы его не было у феминности. Употребление термина мужчина в маскулинном смысле было бы лишено всякого смысла, если бы за этим не стояло понятие пола.

Мы предлагаем принять допущение, что все конструкты следуют этой основной дихотомической форме. В пределах своего индивидуаль­ного диапазона пригодности конструкт обозначает некий аспект всех заключенных в нем элементов. За пределами этого диапазона пригодно­сти данный аспект не поддается распознаванию и не может быть при­знан. Более того, аспект, замеченный однажды, является значащим толь­ко потому, что образует основу сходства и контраста между элементами, среди которых он замечен. Формулируя это допущение, мы отступаем от позиции классической логики. Но нам почему-то кажется, что наша по­зиция ближе к представлению того способа, каким люди в действитель­ности мыслят. В любом случае мы намерены заняться анализом след­ствий этого допущения и посмотреть, куда это нас приведет. <...>






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.