Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






О б ъ я с н е н и е






 

 

  «   »       г.

(место составления)

 

 

 

(должность следователя (руководителя следственного органа, дознавателя),

  ,

классный чин или звание, фамилия, инициалы)

руководствуясь ч. 1 ст. 86 и ч. 1 ст.144 УПК РФ, в помещении  

(каком именно)

 

 

с   ч   мин по   ч   мин получил объяснение от гражданина:

 

 

1. Фамилия, имя, отчество  

 

2. Дата рождения  

 

3. Место рождения  

 

4. Место жительства и (или) регистрации  

 

 

 

телефон  

 

5. Гражданство  

 

6. Образование  

 

7. Семейное положение, состав семьи  

 

 

 

8. Место работы или учебы  

 

 

 

телефон  

 

9. Отношение к воинской обязанности  

(где состоит

 

на воинском учете)

10. Наличие судимости  

(когда и каким судом

 

был осужден, по какой статье УК РФ,

 

вид и размер наказания, когда освободился)

11. Паспорт или иной документ, удостоверяющий личность  

 

 

 

       
(подпись лица, представившего объяснение)   (инициалы, фамилия)

 

Переводчик      

(подпись) (инициалы, фамилия)

 

Перед началом опроса участвующим лицам разъяснены их права, обязанности и ответственность, а также порядок производства опроса.

Участвующие в опросе лица:  

(фамилии, имена, отчества,

 

в необходимых случаях – адрес)

 

 

 

 

 

Участвующие лица:      

(подпись) (инициалы, фамилия)

       

(подпись) (инициалы, фамилия)

       

(подпись) (инициалы, фамилия)

 

Участвующим лицам объявлено о применении технических средств  

 

 

(каких именно, кем именно)

 

 

Перед началом опроса мне разъяснено, что я имею право:

1) в соответствии со ст. 51 Конституции Российской Федерации не свидетельствовать против самого себя, своего супруга (своей супруги) и других близких родственников, круг которых определен п. 4 ст. 5 УПК РФ;

2) давать объяснение на родном языке или языке, которым я владею;

3) пользоваться помощью переводчика бесплатно;

4) заявлять отводы участвующим в опросе лицам;

5) заявлять ходатайства и приносить жалобы на действия (бездействие) и решения органа дознания, дознавателя, следователя, руководителя следственного органа, прокурора;

6) являться на опрос с адвокатом;

7) ходатайствовать о применении мер безопасности.

 

       
(подпись лица, представившего объяснение)   (инициалы, фамилия)

 

Переводчик      

(подпись) (инициалы, фамилия)

Русским языком не владею (недостаточно владею), нуждаюсь в услугах переводчика с

 

  языка.

(какого именно)

 

       
(подпись лица, представившего объяснение)   (инициалы, фамилия)

 

Переводчик      

(подпись) (инициалы, фамилия)

 

Поскольку   заявил, что недостаточно владеет

(фамилия, инициалылица, представившего объяснение)

(не владеет) русским языком, и нуждается в услугах переводчика с  

(какого именно)

языка, переводчиком по материалам проверки сообщения о преступлении был назначен

 

   

(фамилия, имя, отчество)

    сообщены данные о переводчике и

(фамилия, инициалы лица, представившего объяснение)

разъяснено его право на отвод переводчика по основаниям, предусмотренным ст. 69 УПК РФ, которая ему прочитана вслух, и предоставлена возможность ознакомиться с текстом данной

статьи путем ее перевода на   язык.

(какой именно)

 

После разъяснения права на отвод переводчика  

(фамилия, инициалы лица, представившего объяснение)

 

(заявил или не заявил отвод и, если заявил, то по каким основаниям)

 

 

 

 

Участвующему переводчику   были

(фамилия, имя, отчество)

разъяснены обязанности, предусмотренные ст. 59 УПК РФ. Одновременно он предупрежден об уголовной ответственности по ст. 307 УК РФ за заведомо неправильный перевод.

 

Переводчик      

(подпись) (инициалы, фамилия)

 

По существу дела могу пояснить следующее[1]:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

       
(подпись лица, представившего объяснение)   (инициалы, фамилия)

 

Переводчик      

(подпись) (инициалы, фамилия)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

       
(подпись лица, представившего объяснение)   (инициалы, фамилия)

 

Переводчик      

(подпись) (инициалы, фамилия)

 

Объяснение прочитано  

(лично или вслух лицом, составившим объяснение

 

и переведено переводчиком, фамилия, инициалы)

 

       
(подпись лица, представившего объяснение)   (инициалы, фамилия)

 

Переводчик      

(подпись) (инициалы, фамилия)

 

 

Объяснение с моих слов записано  

(правильно, неправильно)

Замечания и дополнения к объяснению  

(содержание замечаний и дополнений

 

либо указание на их отсутствие)

 

 

 

 

 

 

 

 

       
(подпись лица, представившего объяснение)   (инициалы, фамилия)

 

Переводчик      

(подпись) (инициалы, фамилия)

 

Иные участвующие лица:      

(подпись) (инициалы, фамилия)

       

(подпись) (инициалы, фамилия)

       

(подпись) (инициалы, фамилия)

 

К объяснению прилагаются  

(что именно)

 

 

 

Объяснение получил

 

 

Следователь (руководитель следственного органа, дознаватель)  

(подпись)

 

 






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.