Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Этот поцелуй с шоколадным вкусом не забыть никогда . . 5 страница






− Он никогда не был моим. Кроме того, лишние проблемы мне не нужны, так что забирайте свой конверт вместе с букетом, − девушка протянула цветы блондину.

− Цветы можешь оставить себе, − Майло достал конверт и положил его во внутренний карман жилетки.

Когда он расстёгивал жилет и постепенно оголял свой торс, Натсуми искоса поглядывала на него. Он, конечно, заметил нескромный взгляд и ухмыльнулся, но ничего не сказал и не сделал.

Минут через десять Митч остановил машину около высотного здания, на крыше которого Натсуми прошлой ночью целовалась с Майло. Парни быстро покинули авто, при этом Натсуми велели оставаться в машине. Она нахмурила брови и насупила губы как обиженный ребёнок, но спорить не стала.

Майло с Митчем деловой походкой зашли внутрь здания и долго не возвращались, а девушка сидела в машине и умирала от скуки. Включить музыку она не осмелилась, всё-таки это привлечёт внимание к итак уже приметному авто. Тупо сидеть в машине надоело, и она решила немного размять ноги. Выйдя из машины, девушка заметила газетный киоск и направилась к нему. Купила кроссворд и, вернувшись в машину, принялась разгадывать слова и прочие головоломки. Прошло около трёх часов. Парни, чем-то очень довольные вернулись в машину, а Натсуми тем временем, лёжа на животе, скрестив поднятые ноги, с ручкой в зубах разгадывала очередную головоломку. Майло пришлось сесть вперёд, рядом с Митчем, так как Натсуми категорически отказалась менять положение, при этом ещё и заявив, что блондин ей помешает. Она во что бы то ни стало решила добить головоломку и отвлекаться на Майло была не настроена.

− Как ты, Майло. Уж если упёрлась во что-то, так не переубедишь, − произнёс Митч, закуривая сигарету.

− Я и не догадывался, что ты любишь кроссворды и прочую чушь, − лицо блондина выражало не удивление, а интерес.

− Мне стало скучно. Надо же было хоть как-то себя занять, а решать логические задачки я всегда любила.

− Могла бы музыку включить, тут, между прочим, крутая магнитола встроена, или поиграть в мой PS... − Митч не договорил, его перебил Майло.

− Значит, любишь головоломки! А как насчёт шифров? − на лице блондина играла хитрая улыбка, а по его глазам было понятно, − он опять что-то задумал.

− Ничего не имею против.

− Тогда я мог бы подкинуть тебе одну шифровку... Только ты с ней не справишься, так что и давать я её тебе не буду, − он умеет раззадорить.

− На что это ты намекаешь? Думаешь, я не справлюсь с какой-то там твоей шифровкой?! А ну давай сюда! − глаза девушки заблестели.

Натсуми не любила, когда кто-то говорил, будто она на что-то не способна, или не справится с чем-то. Натсуми самоуверенная девушка, которая любит " утирать всем нос", хотя она готова признать чьё-то превосходство над собой, но лишь после того как она попыталась и не справилась. Заранее признавать поражение даже не испытав свои силы это точно не в её характере.

− Уверена? Может не стоить начинать, чтобы потом не разочаровываться в самой себе?! − Майло заметил, как девушка распылялась, и решил подзадорить её.

− Не попробуешь, не узнаешь. Я уверена в своих силах и способностях!

Рискованно заявлять нечто подобное в лицо мужчине, ведь сильный пол не любит, когда женщины не уступают им или не дай Бог, в чём-то превосходят, а в данной ситуации сказать такое Майло − человеку, стремящемуся всегда и во всём быть лучшим − это сравнимо с бунтом на корабле, зачинщиком которого являлась Натсуми. Только вот капитан Майло не спешил подавлять восстание, ему было любопытно узнать, к чему приведёт вся эта затея.

− Кого-то она мне напоминает! − промурлыкал Митч, косясь на друга.

Рыжик намекнул на некое сходство в характерах мафиози и его излишне прыткой заложницы по совместительству соучастницы, а в фантазиях любовницы.

− Я жду! − Натсуми с серьёзным видом протянула блондину руку, настойчиво требуя обещанную им шифровку.

Майло вложил в аккуратную женскую ладошку конверт, тот самый, который несколько часов назад прятался в букете.

Натсуми открыла конверт и достала из него бумагу, на которой была написана какая-то абракадабра. Цифры, буквы, всё в непонятном порядке. Шифровка есть шифровка.

− Мне нужны бумага и ручка, − гордо заявила, ничуть не сомневаясь в том, что расшифрует этот текст.

На кону стояла гордость, к тому же Натсуми очень хотелось убрать с лица Майло его наглую ухмылку.

Вот что поделаешь с таким упрямым характером? Глядя со стороны можно было бы подумать, что Натсуми относится к той категории женщин, которых называют эмансипантки, хотя к отречению от женственности и равенству с мужчинами она никогда не стремилась. У Натсуми всего на всего своеобразный характер, в котором сочетаются, казалось бы, не сочетаемые черты: вспыльчивость и хладнокровие, рассудительность и строгость. К этому ещё примешиваются гордость, уверенность в себе граничащая с самоуверенностью, независимость, упорство и лёгкий эгоизм. В итоге при таком разнообразии положительных и не очень качеств выраженных на фоне не отсутствующего у девушки интеллекта, хорошей памяти, умении логически рассуждать и делать правильные выводы пред окружающими предстаёт специфическая и совершенно непредсказуемая личность каковой и является Натсуми. Видимо поэтому у неё и не было парня. Какой же мужчина захочет встречаться с девушкой одарённой не смирным характером, не желающей уступать ни в чём ни при каких обстоятельствах, да ещё колкой на язычок.

Получив, что требовала, Натсуми погрузилась в раздумья, исчиркала не один лист. Майло только ухмылялся, а Митч вздыхал, оглядываясь изредка то на девушку, то на друга. Натсуми и не заметила, как " Лексус" подъехал к уже знакомому пристанищу двух друзей. Девушка собрала все бумаги и, не сопротивляясь, пошла в дом. Там она тут же заняла диван и снова погрузилась в раздумья. Митч уткнулся в ноутбук, а Майло сидел в кресле, и ждал, когда же Натсуми сдастся. Но на её снизошло озарение, Натсуми поняла принцип шифрования. Осталось только дело времени, и через несколько минут, с довольным лицом она вручила Майло листок с расшифрованным текстом. Он не поверил глазам. Блондин был уверен, что Натсуми откажется от задания, а она не только не сдалась, но ещё и справилась. Только Майло всё же надеялся, вдруг Натсуми где-то ошиблась, и поэтому он вручил шифровку другу, на проверку. Митч, нажав несколько клавиш, запустил программу дешифровщик и через пару минут предъявил Майло распечатку, текст которой слово в слово совпадал с вариантом расшифрованным Натсуми. Она сияла от счастья, а парни всё время переглядывались, периодически посматривая на не только красивую, но и как оказалось умную девушку.

− Молодец! Я не ожидал. Ты снова меня удивила, Натсуми. Но будем считать, что тебе просто повезло. Шифровка была не сложная, − улыбаясь, сказал Майло.

− Ты всё ещё сомневаешься! Хорошо. Давайте устроим мне экзамен, − заявила девушка, сев на диван, закинув ногу на ногу.

− Что ты предлагаешь? − с изумлением спросил Митч.

− Майло даёт мне задание, я с ним справляюсь, и вы перестаёте сомневаться в моих интеллектуальных способностях.

− Да мы и не сомневались, − успокаивая, проговорил Митч.

− Идёт. А если ты не справишься... − намекнул Майло, глядя девушке в глаза.

Его взгляд словно гипнотизировал, вводил в транс, только Натсуми не сильно подвластна гипнозу, хотя... устоять перед Майло ой как трудно.

− Я поняла, к чему ты клонишь, − она пристально смотрела в глаза похотливого блондина, которые так и горели зелёным пламенем, − но я тебе уже говорила, ты меня не получишь.

В ответ Майло усмехнулся и мотнул головой в сторону друга. Митч понял намёк и через минуту подал Натсуми распечатку, на которой была очередная абракадабра. Шифровка конечно, заведомо решаемая, Митч специально подобрал таковую, но чтобы распознать код надо уметь мыслить логически, а это не каждому дано.

Получив задание, девушка снова расположилась на диване, лёжа на животе скрестив приподнятые ноги, так ей лучше думалось, и принялась разгадывать новую шифровку. Натсуми настолько сильно погрузилась в раздумья, что даже не заметила, как на улице стемнело.

Парни продолжали заниматься своими делами, а упрямая девушка по-прежнему напрягала мозги, пытаясь разгадать код. Эта записка оказалась и в правду сложнее, но Натсуми человек упёртый.

Её звали на ужин, но она отказалась. Ложиться спать так же отказалась. Вскоре парни разошлись по своим комнатам, а девушка, продолжая лежать на диване, по-прежнему напрягала мозг. За то время что она потратила на бесплодные попытки разобраться в шифре, упрямица уже несколько раз пожалела что напросилась, иначе не скажешь. Умом девушка не обделена, но и гением не является. Глядя на абракадабру, предъявленную ей парнями, Натсуми перебирала всевозможные варианты дешифровки, изученные когда-то на уроках информатики, но этих знаний было явно не достаточно. И как поступить в такой ситуации? Натсуми была уже согласна признать своё поражение, если бы не намёки Майло. Она, можно сказать, поставила на кон свою честь, а это гораздо дороже пресловутой гордости. Оставался единственный выход: сжульничать. Переборов свою гордость, Натсуми решилась на столь недостойный шаг.

Во всемирной паутине можно найти много полезной информации, нужно только знать, что и где искать. Натсуми использовавшая дорогой подарок Майло исключительно по его прямому назначению в эти минуты сильно порадовалась, что мобильный телефон это не просто средство связи, но и кладись всевозможных функций, главной из которых является возможность выхода в интернет.

Но её хитростная уловка чуть не вышла Натсуми боком, так как Митч решивший прогуляться до холодильника за бутылкой минералки застукал девушку гуляющей по мировой паутине. Конечно же, он догадался, что она не просто так посреди ночи в телефоне решила пошарить. Вернувшись в свою комнату, ради отвлечения от основного занятия Митч пробил адреса сайтов, которые посещала дешифровщица. Труда для него это не составило так как Митч сам лично немного поколдовал над телефоном до того как Майло подарил его Натсуми и теперь он с лёгкостью мог разузнать всё что угодно вплоть до местоположения аппарата. Хакер мог бы разоблачить упрямицу, но не стал этого делать. Уж коли помог один раз, − подсунув ей решаемую задачку, помог и второй, − дав шанс воспользоваться подсказкой, если она, конечно, её найдёт.

Заглянув на несколько сайтов, на парочку форумов, Натсуми в одной из статей нашла зацепку, натолкнувшую её на идею возможного варианта дешифровки.

Замысловатой оказалась система кодирования. Без компьютера конечно можно расшифровать, но только зная исходный код, подобрать который нереально трудно. Если заведомо не знать каким именно правилом пользоваться, для подбора всех возможных вариантов потребовалась бы уйма времени при этом вероятность ошибки огромна. Натсуми в этом смысле оказалась везунчиком, уж коли ей, заведомо не хакеру удалось пускай и поверхностно, но понять суть правила построения кода. А далее дело техники.

Примерно к трём часам ночи Натсуми всё же добила шифровку. Но декодировав текст она не испытывала чувства удовлетворённости от проделанной ею работы. Нечестный ход с её стороны заставил проснуться слегка задремавшую в ней совесть. Как ни глянь, а она обманывала парней, но: " Это ложь во благо", − успокаивала она саму себя.

Завершив с переписыванием красивым почерком расшифрованного текста, плутовка улеглась поудобнее и мгновенно уснула. Через полчаса в гостиную спустился Майло. В свете луны он заметил лежащий рядом с диваном на полу один единственный листок. Парень подобрал его и прочёл текст, красиво написанный женской рукой. Его изумлению не было предела. Натсуми без компьютера и прочей техники расшифровала тайное послание за такое короткое время. Она выросла в его глазах.

Майло осторожно взял девушку на руки, отнёс в свою комнату и положил её на кровать, а сам отправился к Митчу. Несмотря на позднее время, хакер ещё не спал, возился с каким-то компьютером. Майло вручил ему бумагу с расшифрованным текстом. Глянув на записи, Митч ухмыльнулся и мысленно похвалил Натсуми.

− Не каждый день можно встретить умную и красивую девушку, а такую тем более. Нам стоит присмотреться к ней получше, − посоветовал рыжевласый блондину.

− Ты как всегда прав, друг мой. Нам не стоит так просто отпускать её.

− Но силой мы ничего не добьёмся. Нужно искать другие способы.

− Стоит попробовать, − Майло улыбнулся и прищурил глаза.

− Всё-таки она тебя зацепила!

− Заткнись, компьютер прокуренный.

− Вали из моей комнаты, блондинка в шоколаде.

Вот на такой славной ноте они и разошлись. Митч продолжил возиться с компом, так и уснув за столом, а Майло вернулся в свою комнату. Он переоделся и лёг рядом с Натсуми. Она тут же прижалась к нему, почувствовав рядом тепло. Блондин нежно обнял девушку и вот так, в обнимку, они и проспали до утра.

 

Первым, что Натсуми увидела, открыв утром глаза, был обнажённый торс, к которому она прижалась. Чувствовала тепло, слышала, как бьётся его сердце. Девушка попыталась встать, но блондин лишь крепче прижал хрупкое тело к себе. Ему на лицо упала прядь её волос, и он начал морщить нос. Натсуми улыбнулась и убрала прядь с его лица. Майло открыл глаза и посмотрел на девушку, в этот момент жутко краснеющую.

− Прости, я разбудила тебя, − она отвернулась, чтобы блондин не заметил её смущения, только от Майло ничего не утаить.

Он поймал рукою её подбородок и заставил смотреть себе в глаза.

− Всё в порядке, я уже не спал, − прошептал он и запечатлел на её губах мимолетный поцелуй. − Вот мы уже и спим в одной постели. Начало нашим отношениям положено, − промурлыкал светловласый, не отпуская девушку из своих объятий.

− Отношениям? Майло, ты не из тех, кто заводит с девушками серьёзные отношения, − голос звучал уверенно, но Майло всё же уловил в нём нотку сожаления.

− Говоришь так, будто хорошо меня знаешь.

Интересный разговор между мужчиной и женщиной находящимися в одной постели.

− Оставим вопрос открытым, − девушка попыталась встать, только вот мужские руки не дали ей этого сделать.

− Чур я первый в душ! − игриво прищурил глаза, − но если хочешь, могу потесниться и взять тебя с собой, − краска бросилась ей в лицо, длинные ресницы вздрогнули и опустились. − Насколько я понимаю, ты против совместного душа? − его глаза загадочно блеснули, и её словно обдало жаром.

На мгновение она замерла, слишком ярко представив себе, как это могло бы быть, но уже через секунду решительно тряхнула головой:

− Не фантазируй, Майло!

− Вот в том-то всё дело − у меня слишком живое воображение, − вкрадчиво заговорил он. − Ты этим не страдаешь?

Ещё как страдает! Возникающие в мозгу образы были ярки и отчётливы. В ушах звучали слова, которые могли бы быть сказаны, сдержанные стоны наслаждения, да мало ли что ещё!

Её мысли так явственно отражались на лице, что Майло с лёгкостью читал их, стараясь угадать заранее возможные для себя последствия.

− Надеюсь, ты не ожидал, что я соглашусь?

− Нет, − усмехнулся, − не ожидал, − его улыбка стала шире. − Но ты так восхитительно это переживаешь!

Да как он... Она открыла рот, готовая излить на него поток негодования, но сдержалась.

− Я думаю, − чётко выговаривая слова, произнесла она, − нам не стоит злить друг друга. А то это может плохо кончиться.

− Надеюсь, до драки дело не дойдёт? − Майло усмехнулся откровенно насмешливо. Тёмные глаза блеснули мальчишеским озорством. − Сразу предупреждаю, Натсуми, не жди, что я буду вести себя как джентльмен, − искорка в глазах и приподнятые брови предупреждали, что не стоит испытывать его терпение. − На тот случай, если у тебя остались какие-то сомнения... − проговорил вполголоса и снова впился в её губы.

Этот поцелуй был властным и требовательным. Голова Натсуми запрокинулась, язык Майло решительно раздвинул её губы. Поцелуй опьянил её, всё её существо рванулось ему навстречу. Она тихонько всхлипнула, чувствуя, что неспособна больше сопротивляться. Тело отказывалось считаться с требованиями здравого смысла. Его чудесное обаяние разбивало в пух и прах доводы рассудка. Переставало существовать всё, кроме горячего мужского рта, который сулил дикое, необузданное наслаждение.

" Что мы делаем? " − пронеслось у неё в голове.

Руки его тем временем скользили вдоль изящных плавных линий её тела, касаясь шеи, обнимая тонкую талию.

Беспомощный полувздох полувсхлип вырвался у неё, когда Майло приподнял её и жадным ртом приник к впадинке на шее, постепенно двигаясь к манящим округлостям груди, и как назло в тот самый миг, когда ему почти удалось сломить её сопротивление, у Майло затрезвонил мобильный, настоятельно требуя, чтобы хозяин его ответил на звонок.

− Майло, не надо, − хрипло прошептала она.

− Не упрямься, − не слушая её возражений, он позволил себе завернуть край топика и попытался расстегнуть бюстгальтер, но тут же отстранился, уловив страх застывший в её потемневших от страсти глазах.

Вглядываясь в её побледневшее лицо, на краткий миг Майло ощутил острое сожаление за свой мгновенный порыв.

" Пока надо отступить", − поборов искушение, он аккуратно опустил Натсуми на постель и мысленно проклиная звонящего нехотя потянулся за трубкой.

Встав с кровати, блондин принялся расхаживать по комнате, а Натсуми продолжала лежать, созерцая потолок затуманенными глазами. Несколько долгих мгновений она ещё пребывала в чувственном опьянении, постепенно начиная осознавать, что произошло. Почти произошло...

Майло о чём-то быстро поговорил, ограничиваясь краткими словами: " Да, Понял, Выполнить, Это приказ" и т.п. Завершив разговор, он скользнул взглядом по нежному лицу Натсуми и дерзко улыбнувшись, скрылся в ванной комнате. Его триумф, пусть краткий, был всё же сладок. Его влечёт к ней. Господи, как же его к ней влечёт! Всё тело изнывает от этого желания. Но кратковременная победа, вызванная замешательством в стане противника, его не устраивает. Удовлетворит только полная и безоговорочная капитуляция.

Минут через десять Майло вернулся в спальню, свежевыбритый, с полотенцем вокруг бёдер. Натсуми к этому времени уже пришла в себя. Стоя перед зеркалом, она накладывала макияж.

Скинув полотенце, Майло надел трусы и натянул брюки. Застёгивая молнию, он встретился с Натсуми взглядом.

− У тебя такой вид, − насмешливо сказал, − как будто ты боишься, что я вот-вот брошусь на тебя, − потянулся за рубашкой.

− Если ты думаешь, что, согласившись приехать в этот дом, я согласилась и на секс, можешь катиться ко всем чертям! − с неоправданной горячностью выкрикнула она.

Майло отреагировал на удивление спокойно:

− Когда будешь готова, спускайся в гараж, − кажется, он посмеивается над её попыткой взять инициативу в свои руки, − мы отвезём тебя домой, − не дожидаясь ответа, скрылся за дверью.

− Что же ты со мной делаешь, Майло? − задала себе вопрос, на который не желала искать ответ.

Майло действительно обладал способностью выводить её из равновесия, но страх тут был ни при чём.

Приведя себя в порядок, уложив волосы, подкрасившись, Натсуми спустилась вниз, вышла на улицу и безропотно села в " Лексус". Парни отвезли её на квартиру. Когда автомобиль остановился возле дома, Майло вместе с Натсуми вышел из машины. Он хотел проводить её до квартиры, но в последний момент решил ограничиться подъездом. Майло прижал девушку к двери, и, глядя в глаза, сказал:

− Экзамен ты сдала на Отлично. Я удивлён и горжусь тобой, − он договорил и страстно впился в манящие губы цвета коралла.

Завершив поцелуй, блондин поспешно отошёл от девушки и сел в автомобиль. Машина тут же тронулась. Натсуми недолго постояла на улице, а потом довольная поднялась к себе домой.

 

На следующий день чуть позже полудня позвонил Майло. Натсуми ждала его звонка и была очень рада просто услышать его голос, а когда он пригласил её на ужин в ресторан, согласилась не думая, так сильно ей хотелось повидаться с ним.

Радость её немного омрачил дружеский звонок Митча развеявший девичьи мечтания, но сама мысль провести вечер в обществе Майло отмела любые сомнения.

Оставшуюся до вечера часть времени Натсуми потратила на приведение себя в подобающий для ресторана вид. Она старалась выглядеть изысканно, но не вычурно, а добиться этого не так-то просто без стилистов, визажистов и прочей армии бьюти челяди. Не особый она любитель по салонам красоты разгуливать, посещала их, скорее по настроению, чтобы отдохнуть и расслабиться, а не преобразиться. Природной красотой она не обделена, и как любая девушка может сама её подчеркнуть, и с этой задачей Натсуми справилась на отлично. Майло по достоинству оценил свою спутницу и про себя лишний раз отметил, что не ошибся в выборе.

 

На полпути к ресторану Майло и Натсуми попали в пробку, так что время коротали разговором и поцелуями, в основном поцелуями, ибо другие порою слишком вольные знаки внимания со стороны обольстительно-сексуального блондина девушкою кокетливо пресекались. Натсуми не хотела торопить события, но своим поведением лишь подогревала интерес к своей персоне. Впервые в жизни Майло пытался покорить девушку. Для него это было ново и своеобразно увлекательно.

По прибытии в ресторан Майло мысленно пожалел, что этим вечером придётся упустить столь заманчивый шанс интимно соблазнить столь стойкую пред его чарами девушку. Но времени впереди не мало, ещё успеется, а сейчас − ужин в приятной компании в шикарном ресторане.

Таких роскошных ресторанов Натсуми ещё не видела! Огромный мраморный зал, украшенный старинными картинами, на шикарных столах из мореного канадского дуба позолоченные подсвечники, официанты в дорогих смокингах и белых перчатках, официантки в не менее дорогих платьях явно не походившими на обычную униформу.

− Diesem Abend extra fü r uns, − он поцеловал ей руку, и она почувствовала теплоту его губ через шёлк перчатки.

Натсуми позволила взять себя под руку, мысленно твердя, что не должна реагировать на его чисто мужской шарм, столь приятный аромат парфюма, чувственность, которую излучала вся фигура этого мужчины.

В ресторане метрдотель немедленно провел гостей к столику, усадил и подозвал официантку, чтобы та приняла заказ на напитки.

− Бокал шерри, − поинтересовался Майло, − или ты предпочитаешь шампанское? − от его чувственных губ невозможно было отвести глаз.

Он был очень красив в чёрном вечернем костюме, светлые волосы зачёсаны назад, лицо слегка загорело.

Интересно, мужчина понимает, какое влияние оказывает на окружающих его женщин? Несомненно, понимает, поэтому продолжает сводить с ума блеском прищуренных глаз и уверенной в себе, дерзкой улыбкой, плавно превращающейся в наглую усмешку, предупреждающую о том, что её автор отлично умеет обращаться с женщинами.

− Шампанское прекрасно подойдёт, − ответила она любезно.

Он не отводил взгляда от её груди. " Возможно, мне следовало бы надеть что-то более скромное", − подумала она, но затем приказала себе не глупить.

Молоденькая официантка, принимавшая заказ, суетилась вокруг Майло, не в силах отвести взгляд от его привлекательного лица.

Натсуми ощутила что-то похожее на ревность.

− Если вам что-то понадобится, позовите, − кокетливая улыбка в сторону Майло, и девушка скрылась в баре.

− О, боже мой! − Натсуми передразнила официантку, состроив сладкую гримаску. − Один взгляд − и она у твоих ног.

Майло усмехнулся.

− Надеюсь, ты заметила, что с моей стороны никаких шагов сделано не было, − лицо его приобрело загадочное выражение, от которого у неё внутри что-то перевернулось.

" Я заметила, − подтвердила про себя Натсуми. − Я всё связанное с тобой замечаю".

− Эта официанточка кажется вполне доступной.

Майло прищурился.

− Ты забываешь, − он слегка растягивал слова, − что я здесь с тобой.

Такая простая фраза. А за ней столько сложностей!

Появление официантки с подносом, на котором стояли два фужера, приостановило милую беседу. Натсуми наблюдала, как девушка разыгрывает целое представление, расставляя на столе с особым изяществом бокалы.

− Auf Liebe! − Майло произнёс тост " За любовь! " столь незнакомое для него чувство.

− Ну чем не идиллия? − умилилась красивая девушка возникшая словно из ниоткуда.

Изящное маленькое чёрное платье привносило в её образ нотку настоящего французского шика, а берет отлично его подчёркивал. Элегантная причёска, почти незаметный макияж и безупречный маникюр − девушка точно знает, как себя преподать.

− Да, чудесно, − согласился Майло. − Уитни, какими судьбами?

− Я здесь проездом. Вот уж кого-кого, а тебя, Михаэль, я встретить, никак не ожидала.

Натсуми ухмыльнулась, услышав, как девушка назвала Майло совершенно другим именем.

− Присоединишься, − указал рукою на свободный стул.

Романтический вечер вдвоём засиял синим пламенем.

− Пожалуй, да! − Майло помог ей сесть и подозвал официантку, которая тут же подлетела и, приняв заказ, направилась к бару.

− Твоя очередная пассия? − девушка столь бесцеремонно испортившая " свидание" говорила так, будто Натсуми и за человека не считала.

− Она не ты. С Натсуми у нас серьёзно.

Как же ей хотелось верить в эти его слова, но разум твердил не поддаваться обману.

− Наивная дурочка! − Уитни соизволила обратить своё внимание на новую любовницу своего возлюбленного. − И ты ему веришь?

− Я не верю, я знаю! − Натсуми сама не зная, зачем ей всё это надо, стала подыгрывать Майло явно не просто так заявившему об их якобы серьёзных отношениях.

− Наверное, уже нафантазировала, как он тебя к алтарю поведёт. Окольцевать такого человека не удастся ни одной раскрасавице, а такой заурядной девушке как ты тем более.

Стерпеть столь пренебрежительное отношение к себе для Натсуми оказалось очень трудно. Если бы не предупреждение Митча выслушала бы Уитни в свой адрес парочку малоприятных культурно-изысканных выражений, а так она была одарена лишь взглядом надменных изумрудных глаз. Майло был поражён заметив столь гордо величественный взор и немое ответное манкирование. Он явно ожидал от Натсуми другой манеры поведения. Майло не ведал, что Митч, нарушив прямой приказ о неразглашении, предупредил Натсуми, сообщив ей, что сей вечер не свидание как могло бы показаться вначале, а очередная афёра Майло. Что за дело у Майло с этой Уитни, Натсуми не знала и знать не желала. Ясно было одно: её язвительность может испортить это дело, и именно поэтому Натсуми не стала дерзить обоим. Переборов самою себя она " прикусила язычок".

− Уитни, не строй из себя мисс мира, ты, знаешь ли, тоже на любителя.

− Помнится, два года назад ты оценил меня по достоинству.

− Что подвернулось, то и оценивал.

− А ты не изменился, − кокетливо улыбнулась. Видимо она неплохо знала его характер, коли не стала дальше продолжать спор, − всё такой же чертовски сексуальный и грубый.

− Уитни, как там Самуэль поживает? − якобы неожиданно вспомнил про брата Уитни, с которым Майло был в не очень-то хороших отношениях.

− Уже год как на кладбище прописался, − отглотнула шампанского.

Ничего крепче она позволить себе не могла: на работе, как известно, не пьют.

− Ты здесь действительно проездом или решила сменить место работы? Учти, здесь хозяин я, − сразу перешёл к деловому разговору.

− Насторожился-то, − легонько засмеялась. − Не боись, тебя не обчищу. Ой, кажется, сказала лишнего, − она и забыла, что рядом с нею сидела Натсуми. − Мне нужно отлучиться в дамскую комнату, − Уитни взяла сумочку и поспешно удалилась в туалетную комнату.

" Мерзавка! " − подумала Натсуми.

− Натсуми, детка, − Майло моментально обратил на себя её внимание, − неужели ты ничего не скажешь?

− А что именно ты ожидаешь от меня услышать? И не надейся, что я буду выяснять отношения с этой фифой. Слишком велика для тебя честь быть предметом женского раздора.

− Хладнокровия тебе не занимать. Отличненько, при нашей жизни незаменимое качество. А теперь я тебе кое-что скажу. Для неё, как ты уже поняла, я Михаэль, смотри не ляпни моё имя, ей его знать ни к чему.

− Конечно. Можешь не переживать. А кто она такая? Воровка?

− Элитная воровка. Работает в отелях, обчищает постояльцев. Охмуряет, соблазняет, подсыпает клофелинчику и пока жертва спит обчищает его номер.






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.