Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Часть первая. 2 This afternoon I'm taking my cousin and my uncle to a football match.






 

1 Football футбол

2 This afternoon I'm taking my cousin and my uncle to a football match.

Сегодня днём я веду своего двоюродного брата и дядю на футбольный матч.

3 Simon's never seen a professional game. Саймон никогда не видел игры

профессионалов (букв, профессиональной игры).

а never никогда Обратите внимание на место наречия never в предложении.

б professional game - игра футболистов-профессионалов (в отличие от игры

футболистов-любителей).

4 Uncle Guy hasn't seen one for years. Дядя Гай не видел её в течение многих лет.

One заменяет словосочетание a professional game из предыдущего предложения.

5 Today's match is between Arsenal and Liverpool. Сегодня матч между Арсеналом

и Ливерпулем.

Today's match - сегодняшний матч (см. прим. 36, урок 9).

Arsenal and Liverpool - Арсенал и Ливерпуль - английские футбольные команды.

6 Both of these teams are very good this season. Обе эти команды очень хорошо

играют в этом сезоне (букв. Обе эти команды очень хороши в этом сезоне).

а Both of these teams - обе эти команды В русском языке без предлога,

в английском стоит предлог of.

б this season - в этом сезоне В русском языке употреблен предлог в, в английском языке - без предлога.

this year - в этом году

that week - на той неделе

next year - в будущем году

last week - на прошлой неделе

7 They're often one of the best teams in the first division. Она часто бывает лучшей

в первой группе.

а They - они Имеется в виду команде Ливерпуль, о которой говорит Тим Фентон. В русском языке, говоря о футбольной команде, мы употребляем местоимение единственного числа - она, соответствующее существительному команда. В английском же языке собирательное слово, означающее группу или коллектив людей (напр ., team - команда) можно заменить местоимением множественного числа (they - они), если иметь в виду членов этой группы или коллектива.

б often - часто Обратите внимание на место наречия often в предложении:

the best teams - лучшие команды

a good team - хорошая команда

the best teams - лучшие команды

С прилагательными в превосходной степени - как, например, best - обычно

употребляется определенный артикль the.

8 I often go to football matches. Я часто хожу на футбольные матчи.

Often - часто Обратите внимание на место наречия often в предложении: перед глаголом.

9 I usually go to Highbury to see Arsenal. Я обычно езжу в Хайбери, чтобы

посмотреть Арсенал.

Usually обычно Обратите внимание на место наречия usually в предложении: перед глаголом.

10 Their games are always good. Игры Арсенала всегда интересны (букв. Их игры

всегда хорошие).

a Their games - их игры См. прим. 7 к -этому уроку.

б Always - всегда Наречие always стоит после глагола.

В этом уроке вам встретилось много наречий: never - никогда, often - часто,

usually - обычно, always - всегда. Наречия такого типа ставятся перед основным, значащим глаголом. Например, Simon's never seen a professional game. I often go to football matches. I usually go to Highbury to see Arsenal.

Исключением является глагол to be: наречия never, often и пр. ставятся после этого глагола. Например, They're often one of the best teams in the first division. Their games are always good.

11 I sometimes go to see Chelsea. Я иногда хожу посмотреть Челс и.

a Sometimes - иногда Стоит перед глаголом (см. прим. 10 к этому уроку).

б Chelsea - Челси Название популярной английской футбольной команды.

12 Some of their games are good, others are bad. Иногда они играют хорошо, иногда

плохо, (букв. Некоторые их игры хорошие, некоторые плохие.)

Some... others - одни... другие

13 Rugby's another exciting sport but I don't usually go to rugby games. Регби ещё один

захватывающий вид спорта, но, как правило, я не хожу на встречи по регби.

а another... sport - ещё один вид спорта Слово sport в данном случае

исчисляемое и определяется словом another - ещё один (см. прим. 26, урок 10), т.к. имеются в виду виды спорта, а не спорт вообще.

б exciting - захватывающий Не путайте это слово со словом excited (см. прим. 15,

урок 6). Exciting часто употребляется в английском языке при описании события, книги, фильма, спектакля и т.п. в usually - обычно Вы уже знаете, что наречие usually ставится перед основным, значащим глаголом. Таким глаголом в этом предложении является go; don't - глагол вспомогательный.

14 The best sport's football. Футбол - самый лучший вид спорта.

В этом предложении слово football имеет значение " игра в футбол", футбол как вид спорта и является неисчисляемым, абстрактным. В уроке 10 оно вам встречалось в значении " футбольный мяч". Там оно было исчисляемым, конкретным существительным и имело неопределенный артикль: a football (см. прим. 12, урок 10).






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.