Главная страница
Случайная страница
Разделы сайта
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Путешествие на машине (Travelling by car)
На улице (In the street)
| bybass — объезд
bystreet — переулок
corner — угол
crossing — переход через улицу, перекресток
crossroads — перекресток
cycle path — дорожка для велосипедистов
embankment — набережная
inside lane — средний ряд
lane — узкая улочка
| lay-by — место для парковки (у главной дороги)
motorway — шоссе
outskirts — окраина
passer-by — прохожий
pavement — тротуар
pedestrian — пешеход
pedestrian road — пешеходный переход
rush-hours — часы пик
turning — поворот
|
Дорожный транспорт (Road transport)
| ambulance — машина скорой помощи
bicycle — велосипед bus — автобус
coach — автобус (для переездов на дальние расстояния)
fire engine — пожарная машина
lorry — грузовик
| motorbike — мотоцикл
police car — полицейская машина
taxi — такси
tram (Am. — streetcar) — трамвай
van — микроавтобус
|
Вождение (Driving)
| to accelerate — развить скорость
to brake — тормозить
to break the speed limit — превышать скорость
to change gear — переключать передачу
to get one's driving license — получить права
to give way — пропустить
| to keep to the speed limit — ехать на требуемой скорости
to overtake — обгонять
to park — припарковаться
to skid — буксовать
to slow down — замедлить ход
to tow — взять на буксир
|
Машина (Car)
| bonnet — капот
brake, brake pedal — тормоз, педаль тормоза
bumper — бампер
clutch — сцепление
door handle — ручка двери
exhaust pipe — выхлопная труба
glove compartment — ящик для мелочей, бардачок
handbrake — ручной тормоз
headlights — фары
heater — печка
horn — гудок, клаксон
| ignition — зажигание
indicators — поворотные огни
number plate — номер (табличка с номером)
rear window — зеркало заднего вида
seat-belt — ремень безопасности
steering wheel — руль
tyre — шина
wheel — колесо
windscreen — лобовое стекло
windscreen wipers — «дворники»
|
Путешествие на поезде (Travelling by train)
| berth — спальное место, полка
booking office — касса carriage — вагон
cloak room — камера хранения
compartment — купе
day return — билет туда и обратно на один день
departures board — табло с расписанием
dining car — вагон-ресторан
fast train — скорый поезд
fellow passenger — попутчик
left luggage office — камера хранения
period return — билет туда и обратно на установленный срок
platform — платформа
porter — носильщик
| railway station — вокзал
restaurant car — вагон-ресторан
suit case — небольшой чемодан
through train — прямой поезд
ticket collector — билетер
timetable — расписание
to arrive — прибывать
to catch a train — сесть на поезд
to change the train — пересесть на другой поезд
to miss the train — опоздать на поезд
to see somebody off — провожать кого-либо
to travel abroad — ехать за границу
waiting room — зал ожидания
| Путешествие на самолете (Travelling by plane)
| airline ticket — билет на самолет
airport — аэропорт
aisle — проход между рядами
baggage reclaim — пункт возврата багажа
boarding — посадка
customs — таможня
departure lounge — зал ожидания полета
duty-free shop — магазин товаров, необлагаемых налогом
| flight — полет, рейс
gate — выход на посадку
hand luggage — ручной багаж
carry-on(s) — ручная кладь
passport control — паспортный контроль
security check — контрольная проверка
to check in — регистрироваться
to land — приземляться
to take off — взлетать/отрываться от земли
| | | |
Прочие виды транспорта
| carriage, coach — карета
| horse and cart — повозка, запряженная лошадьми
| hot-air balloon — воздушный шар
|
Телефон (Telephone)
| call-box/payphone — таксофон
telephone booth — телефонная бутка
Can I leave a message? — Можно оставить сообщение?
Can I speak to Mr Tims? — Можно поговорить с мистером Тимсом?
Can I take a message? — Вы хотите оставить сообщение?
directory enquiries — телефонная справочная служба
interference — посторонний звук, шум
mobile phone — мобильный телефон
off-peak — время льготных тарифов
operator — оператор
rate — тариф
| receiver — трубка
The line is engaged/busy. — Линия занята.
to dial — набирать (номер)
to hold on — подождать (не вешать трубку)
to look up — найти что-либо в справочнике
to ring up, to call, to phone, to make a call — звонить
Wait a moment, I'll put you through. — Подождите, я вас соединю.
wrong number — неправильный номер
|
|