Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Глава 12. От звука своего имени в обвинительном тоне Карен чуть не уронила кисточку для теней






 

«Карен!!!»

От звука своего имени в обвинительном тоне Карен чуть не уронила кисточку для теней. В зеркале отразился хмурый взгляд Терри.

«Что я сделала?» взвизгнула она.

«Ты не забронировала место для Кенди... хотя я просил», многозначительно сообщил он, теряя остатки терпения.

«Ах!» ужаснулась Карен. «Боже мой! Я так и знала, что что-то забыла сделать!» Она повернулась на стуле и встала лицом к Терри. «Я сейчас же этим займусь...»

«Слишком поздно! Все места заняты, я проверил. У нас аншлаг!»

«Терри, не беспокойся! Я уже видела спектакль. Я могу подождать тебя дома...» примирительно вмешалась Кенди в надежде избежать очередной дуэли между ним и Карен.

«Но Кенди...» возразил было Терри.

«Стойте, у меня идея! Она может смотреть из-за кулис!» придумала Карен.

«Ты шутишь?!» Терри посмотрел на Карен, как на сумасшедшую.

«Отчаянные времена требуют отчаянных мер», Карен была тверда в своем решении. «Лучше так, чем отправлять ее домой».

«Не нравится мне это…» Терри покачал головой.

«Я согласна с Карен», пыталась убедить его Кенди.

«И я знаю отличное место, где она может постоять! Оттуда ей будет все замечательно видно», гнула свое Карен.

Им удалось убедить Терри, вопреки его протестам, что Кенди может смотреть спектакль из-за кулис. И пока состав готовился к первому акту, Кенди попыталась незаметно присесть на табурет у стены за занавесом. Было удивительно наблюдать, как актеры шустро сновали взад и вперед между актами, согласно меняющимся декорациям. Быть так непривычно смотреть вблизи, как Терри играет на сцене, сродни ощущению близости, особенно когда он подмигивал ей во время действия. В таких случаях приходилось сдерживать смешки.

«Прошу прощенья, мисс», обратился к ней один из рабочих, который нес огромную декорацию и хотел пройти.

«Ой! Простите!» извинилась Кенди и отошла в другую часть за кулисами, чтобы освободить проход.

Она встала у большого богато украшенного зеркала и, не желая никому мешать, оперлась спиной о стену. Вдруг в ее сторону повеяло легким сквозняком и ароматом розы... Из любопытства Кенди рассмотрела стену поближе и заметила на ней небольшую трещину, а позади – темное, полое пространство. Она скользнула пальцами в трещину и ахнула: стена начала поддаваться. Так это же потайная дверь! Кенди огляделась вокруг, не заметил ли кто, но все казались слишком занятыми, чтобы обращать на нее внимание. Ей удалось сдвинуть стену чуть дальше. Свежее благоухание роз пробудило в Кенди еще большее любопытство. Сопротивляясь ветру, Кенди открыла дверь внутрь и заглянула в темноту. С удивлением она разглядела тускло освещенный узкий лестничный колодец, который вел наверх. От аромата роз – такого же нежного, как в комнате Карен – она будто впала в сон. Не подумав, она переступила порог, и дверь за ней плотно закрылась. Испуганная Кенди еле слышно ахнула и попыталась открыть потайную дверь, но безуспешно. А зеркало, оказывается, было двусторонним, и через него можно было незаметно подглядывать за актерами и рабочими сцены! Кенди глазам своим не верила. Кто и зачем придумал этот тайный ход? Она оглянулась на тусклый лестничный колодец и решила довериться чутью. Может, выяснится, наконец, что это за тайный поклонник Карен? Только бы он не оказался беглым преступником, а то у нее будут крупные неприятности!

Когда Кенди взобралась по узкой деревянной лестнице, у нее задрожали колени, а сердце забилось быстрее. Повернув за угол, она заметила нечто вроде лазейки, которую оставили открытой. Так вот откуда исходил свет! Запах роз становился все сильнее, и Кенди невольно шла дальше. Она заглянула в люк и огляделась. Это была большая мансарда, освещаемая лишь звездами через широкие открытые окна, где отражалось вечернее небо. К счастью, не было ни души, и она быстро зашла в комнату. Здесь было чисто; похоже, здесь кто-то обитал. В углу стояла небольшая кровать, на стенах теснились книжные полки со старыми книгами. Взгляд наткнулся на вазу с розами на столике посреди комнаты. Кенди подошла к ней и нетерпеливо выдернула один из красных цветков. Под лунным светом, текущим в чердачные окна, он был поразительно красив. Казалось, розы расцветали под лунным светом! Можно было поклясться, что роза в ее руках была такой же, какую получила от своего поклонника Карен! Вдруг, это он? Боковым зрением она разглядела у окна деревянные коробки с землей. Там была рассада, и бутоны вот-вот должны были расцвести...

«Что Вы здесь делаете?!»

Кенди испугалась сердитого голоса за спиной и негромко вскрикнула. Уронила розу и повернулась.

«Я... Я...» запиналась она от страха. Человек был черной накидке с капюшоном, и в темноте его лица было не разглядеть.

«Как Вы здесь оказались?» он понизил голос и стал звучать более спокойно. Но Кенди было ничуть не легче.

«Я... Я случайно забрела сюда», объяснила она тоненьким робким голосом. Пожалуйста, не убивайте меня! Беззвучно молила она. «Простите за вторжение... Я уже ухожу...»

«Да, Вам нужно уйти... но не туда!» тихо остановил он, когда она попыталась скрыться через люк.

«А куда же?» спросила она, оглядываясь.

«Сюда...» сообщил он и открыл проход за книжной полкой. «Идите по коридору до конца. У ног найдете другой люк и сможете пройти через него».

Кенди было помчалась в проход, но мужская рука помешала ей.

«Прежде, чем выпустить Вас, Вы должны обещать, что никому не расскажете об этой комнате и нашей встрече», предупредил он негромко.

«Обещаю», твердо ответила ему Кенди. На сей раз она стояла ближе и смогла увидеть его лицо под темным капюшоном. Маска телесного цвета! От страха перехватило дыхание. Что он скрывал?

Будто прочитав ее мысли, он отклонился в темноту и лишь сказал:

«Идите! И не забудьте о своем обещании!»

Не теряя ни секунды, Кенди ушла через проход, не оглядываясь. Сердце колотилось. А сможет ли она отыскать выход? Наконец, она дошла до конца коридора и посмотрела под ноги. На полу, как и сказал незнакомец, был еще один люк. Она быстро открыла его и заглянула вниз. Это кладовка!

«Мне что, спрыгнуть сюда?» воскликнула она. «Ой, брось, Кенди… ты прыгала с деревьев и повыше! Но не в бальном платье!» спорила она сама с собой. С глубоким вздохом она спустила ноги, досчитала до трех и прыгнула.

После падения последовал оглушительный грохот, и Кенди подумала, что рисковала разбудить и мертвого. Аккуратно сложенные метла и ведра обваливались, словно груда кирпичей. Дверь неожиданно открылась, и на Кенди недоверчиво воззрилась экономка.

«Только не ВЫ!»

«Добрый вечер!» ответила Кенди кривой улыбкой.

«У Вас дурная привычка отираться в моей кладовке, юная леди», проворчала экономка. «Вы что, ищете себе занятие?»

Кенди поднялась и попыталась пригладить смятое платье.

«Я... Я опять потерялась», торопливо объяснила она и, подобрав юбки, кинулась вон из кладовки. Экономка, поглядев на ее манеры, неодобрительно покачала головой.

Наверху на чердаке, незнакомец в плаще подобрал розу, которую уронила Кенди. Спустя несколько секунд, он смял лепестки в ладони и усеял ими комнату.

 

 

Оригинальное название «Never letting go»

Перевод Candice

 






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.