Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Специальные положения






Следующие положения предназначены для более подробного объяс­нения соответствующих статей Кодекса.

1. Гарантии.

Положение I

Реклама не должна содержать никаких ссылок на гарантию, не ока­зывающую влияния на юридические права покупателей. Реклама мо­жет содержать слова «гарантия», «гарантируется», а также слова, име­ющие тот же самый смысл, если полные условия гарантии, а также меры, которые могут быть предприняты покупателем, ясно изложены в рекламах, могут быть получены в письменной форме в торговых точ­ках или прилагаются к товарам.


224 Приложение


2. Потребитель, кредиты, займы, сбережения и инвестиции.

Положение II

A. Реклама, содержащая условия продажи в рассрочку, в кредит или
другого вида кредитования потребителя, должна представляться та­
ким образом, чтобы не могло возникнуть неправильного понимания
цены, величины первого взноса, графика выплат, процентной ставки
и полной стоимости рекламируемых товаров или других условий про­
дажи.

B. Реклама, предлагающая займы, не должна содержать никаких за­
явлений, способных ввести общественность в заблуждение относитель­
но типа и срока займа, необходимого обеспечения и других требований,
условий выплаты, реальных затрат на уплату процентов и других воз­
можных выплат.

C. Реклама, относящаяся к сберегательным счетам и инвестициям,
не должна содержать никаких заявлений, способных ввести обще­
ственность в заблуждение относительно принимаемых обязательств,
текущего или ожидаемого дохода, описания факторов, влияющих на
его уровень, и возможных налоговых льгот.

3. Продажа товара не на основании заказа.

Положение III

Реклама не должна применяться в сочетании с недобросовестными методами продажи, заключающимися в направлении лицу изделий, которые им не были заказаны, с требованием оплатить их цену или, в случае отказа, возвратить; в создании впечатления, что получатель обязан принять их (продажа «по инерции»).

4. Франчайзинговые системы.

Положение IV

Реклама компаний, предлагающая контракты франшизы, не долж­на вводить в заблуждение, прямо или косвенно, в отношении предо­ставляемой поддержки и возможных преимуществ или необходимых капиталовложений и работ.

Должны указываться полное наименование и постоянный адрес ком­пании, предлагающей франчайзинг.

5. Параллельный импорт.

Положение V

Реклама параллельно импортируемых товаров должна исключать неправильное понимание потребителями особенностей предлагаемых товаров и предоставляемых дополнительных услуг, в особенности — если они существенно отличаются от товаров, распространяемых дру­гими способами.


Профессиональная этика специалиста по связям с общественностью 225

6. Ядовитая и огнеопасная продукция.

Положение VI

Реклама потенциально ядовитой или огнеопасной продукции, не вос­принимаемой покупателями однозначно в качестве таковой, должна со­держать указания на потенциальную опасность такой продукции.

7. Нормы для рекламы, адресованной детям.

Назначением следующих норм является интерпретация соответству­ющих статей Кодекса.

Нормы относятся к рекламе продукции, как продаваемой, так и пре­доставляемой бесплатно, предназначенной для детей моложе 14 лет или такого возраста, который может быть установлен отдельным госу­дарством.

Декларация профессиональных и этических принципов в области связей с общественностью

Декларация принята на конференции Российской ассоциации по свя­зям с общественностью в ноябре 1994 г.

Члены Российской ассоциации по связям с общественностью, основы­ваясь в своей профессиональной деятельности на общечеловеческих цен­ностях и правах личности, прежде всего свободе слова, свободе печати и свободе собраний, а также на уважении права человека на свободный дос­туп к информации; осознавая свою ответственность перед обществом и законом, в том числе за достоверность, точность и честность распростра­няемой информации; руководствуясь пониманием важности формирова­ния и внедрения в повседневную практику этических ориентиров и про­фессиональных стандартов деятельности консультантов или агентств, предоставляющих услуги в области связей с общественностью, а также исходя из назревшей необходимости упорядочить общественную практи­ку связей с общественностью, придать ей более цивилизованный, профес­сиональный характер, провозглашают следующие принципы и нормы своей профессиональной и этической деятельности: Общие профессиональные принципы.

1. Деятельность консультанта или агентства, предоставляющих услуги в области связей с общественностью, должна исходить из общественного блага и не может наносить ущерб законным интересам, чести, достоинству личности. Участие в любых ме­роприятиях, ставящих под угрозу интересы общества или пре­следующих тайные, не объявленные публично цели, решитель­но отвергается.


226 Приложение



2. Практическая деятельность консультанта или агентства по связям с общественностью должна строиться на неукоснительном соблю­дении принципов точности, правдивости, добросовестности пере­даваемой информации. Запрещаются любые попытки обмануть общественное мнение, а также использование ложных или вводя­щих в заблуждение сведений, распространение информации, при­чиняющей вред третьим сторонам, или применение ведущих к это­му форм и методов работы.

3. Для контроля за соблюдением членами Ассоциации этических и профессиональных принципов деятельности в области связей с об­щественностью планируется создать этическую комиссию РАСО, в задачи которой будут входить решение конфликтных ситуаций в ра­боте с клиентами, консультантами или агентствами по связям с об­щественностью и принятие по ним соответствующих мер.

Принципы взаимоотношений с клиентами.

4. Консультант или агентство, предоставляющие услуги в сфере свя­зей с общественностью, должны придерживаться честного и от­кровенного подхода в отношениях со своими клиентами или работо­дателями. Они не могут одновременно представлять интересы конфликтующих или конкурирующих сторон без их на то согласия.

5. В случае необходимости консультант или агентство по связям с об­щественностью предоставляют сведения о своих клиентах, от име­ни которых они осуществляют связи с общественностью. В то же время в профессиональном плане они обязаны соблюдать полную конфиденциальность, строго придерживаться принципа секретнос­ти информации, полученной от настоящих, бывших или потенци­альных клиентов и работодателей.

6. Консультант или агентство по связям с общественностью обяза­ны открыто заявить о своих обстоятельствах в случае, если их личные интересы или обязательства могут вступить в противо­речие с интересами их клиента. Они не должны ориентировать своего клиента на деловые связи с фирмами или организациями, в которых они сами имеют финансовые, коммерческие или лю­бые иные интересы без предварительного объявления о таковых. Недопустимо получение материального вознаграждения в любой форме от третьей стороны за услуги, выполняемые по заказу кли­ента или работодателя, без согласия на то последнего.

Принципы взаимодействия с клиентами и общественностью.


Профессиональная этика специалиста по связям с общественностью____ 227

7. В отношениях с коллегами работник по связям с общественностью должен избегать нечестной конкуренции. Он не должен предлагать свои услуги клиенту, если известно, что последний работает с дру­гим членом РАСО. Он не должен умышленно наносить ущерб про­фессиональной деятельности или репутации другого клиента, если последний не нарушает этических норм и принципов настоящей Декларации.

Кодекс профессиональных стандартов Американского общества по связям с общественностью (PRSA)

Член Общества должен исполнять свои профессиональные обязанно­сти в соответствии с общественными интересами.

Член Общества должен служить примером высоких стандартов в честности и неукоснительности при исполнении обязанностей как перед клиентом и работодателем, так и в демократическом процессе.

Член Общества должен честно вести свои дела с общественностью, с бывшими и настоящими клиентами или работодателями, а также с коллегами-практиками, отдавая должное идеалу свободного расследо­вания и мнению других.

Член Общества должен неукоснительно следовать высочайшим стандартам точности и правдивости, избегая грубых выводов и не­оправданных сравнений, уважая идеи и высказывания, почерпнутые у других.

Член Общества не должен распространять заведомо ложную или вводящую в заблуждение информацию; его обязанность — своевре­менно предпринимать меры, чтобы откорректировать ошибочные све­дения, за которые он несет ответственность.

Член Общества не должен участвовать в практических мероприя­тиях, которые имеют цель подорвать целостность каналов общения или процессов управления.

Член Общества должен быть готов публично объявить имя своего клиента или работодателя, от имени которого осуществляются ком­муникации с общественностью.

Член Общества не должен прибегать к услугам каких-либо лиц и организаций, которые преследуют не объявленные публично цели и заявляют о своей независимости и беспристрастии, но в действитель­ности служат другим, тайным интересам.

Член Общества не может гарантировать достижение конкретных ре­зультатов, если это выходит за рамки его реальных возможностей.


 


228 Приложение


Член Общества не может представлять интересы конфликтующих или конкурирующих сторон без ясно выраженного на то их согласия и лишь после полного раскрытия фактов.

Член Общества не должен занимать позицию, когда его личный инте­рес может вступить в конфликт с обязательствами перед работодателем, клиентом или другими лицами, без полного раскрытия таких фактов.

Член Общества не должен принимать гонорары, комиссионные, по­дарки, любые другие вознаграждения или компенсации от кого-либо, кроме клиентов или работодателей, для которых оказываются услуги, без их на то ясно выраженного согласия, данного после полного выяс­нения таких фактов.

Член Общества должен неукоснительно соблюдать право на кон­фиденциальность и тайну настоящих, бывших и предполагаемых кли­ентов или работодателей.

Член Общества не должен намеренно наносить вред профессиональ­ной репутации или профессиональной деятельности другого практика.

Если член PRSA имеет доказательства, что другой член Общества ви­новен в неэтичных, незаконных, нечестных практических делах, включая и те, что нарушают настоящий Кодекс, то в этом случае член Общества обязан своевременно предоставить информацию соответствующим дол­жностным лицам PRSA для принятия мер в соответствии с процедурой, изложенной в статье XII Сборника постановлений PRSA.

Член Общества, вызванный в качестве свидетеля для процедуры выполнения постановления настоящего Кодекса, обязан явиться лич­но, если только он не освобожден от этого но уважительной причине юридической инстанцией.

Член Общества обязан как можно скорее прервать отношения с любой организацией или частным лицом, если такие взаимоотно­шения приводят к действиям, противоречащим статьям данного Кодекса.

Декларация принципов профессиональной деятельности американского общества по связям с общественностью

Члены Американского общества по связям с общественностью строят профессиональную деятельность на основополагающих ценностях и достоинстве личности исходя из того, что свободное становление прав человека, особенно свободы слова, свободы собраний и свободы печа­ти, является главным в практике PR.

Служа интересам клиентов и работодателей, члены Общества заяв­ляют о своем стремлении к улучшению коммуникаций, взаимопони-


Профессиональная этика специалиста по связям с общественностью 229

манию и сотрудничеству между различными индивидами, группами и общественными институтами, а также равным возможностям при най­ме на работу по профессии связей с общественностью. Члены Общества берут на себя обязательства:

1. Выполнять профессиональный долг перед общественностью че­стно, тщательно, справедливо и с чувством ответственности.

2. Совершенствовать индивидуальную компетентность и способность к распространению знаний и профессионального опыта через про­должение исследований и образования.

3. Соблюдать одобренный Ассамблеей и руководящим органом Об­щества Кодекс профессиональных стандартов.






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.