Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






УКАЗАТЕЛЬ 6 страница. сéрегон (Seregon) – «кровь камня», растение с густо-алыми цветами, росшее на Амон-Руде






сé регон (Seregon) – «кровь камня», растение с густо-алыми цветами, росшее на Амон-Руде. 99, 148.

Сé рех (Serech) – обширные топи к северу от ущелья Сириона, где протекал Ривиль, сбегавший с Дортониона. 69, 148.

Сé рни (Serni) – одна из рек Лебеннина в Гондоре. (Название – производное от синдарского sern «мелкий камешек, галька», родственного квенийскому sarnie «галька, галечный пляж». «Хотя Серни был короче Гильрайн, река, образовавшаяся в результате его слияния с Гильрайн, называлась Серни. Ее устье было забито галькой, и корабли, идущие к Андуину, в Пеларгир, всегда, по крайней мере, в более поздние времена, огибали Тол-Фалас с востока и входили в проход к морю, прорытый нуменорцами посреди Дельты Андуина»). 243.

Сероструй (Greyflood) – см. Гватло.

Серые Гавани (Grey Havens) – см. Митлонд.

Серые горы (Grey Mountains) – см. Эред-Митрин.

Серые эльфы (Grey-elves) – см. синдар. Наречие Серых эльфов, см. синдарин.

Серый Посланец (Grey Messenger) – см. Митрандир.

Серый Странник, Серый Скиталец (Grey Pilgrim, Grey Wanderer) – см. Митрандир.

Сú льмарили (Silmarils) – три драгоценных камня, созданные Феанором до гибели Двух Деревьев Валинора и наполненные светом Деревьев. 52, 230, 233, 252. См. война Самоцветов.

Сильмá риэн (Silmarien) – дочь Тар-Элендиля; мать Валандиля, первого владыки Андуние, праматерь Элендиля Высокого. 171, 173, 208, 215, 219, 225, 277, 284.

сú мбельмине (Simbelmyne) – маленький белый цветок, называемый также алфирин и уилос (см.) 55, 316. Переводится как «вечная память» 48, 55.

сú ндар (Sindar, ед.ч. синда, Sinda) – Серые эльфы; общее название всех эльфов телерского происхождения, которых вернувшиеся нолдор нашли в Белерианде, кроме Зеленых эльфов Оссирианда. 48, 228, 233, 236, 240, 243–244, 247, 252, 256–260. Серые эльфы 17–19, 21, 34, 68, 93, 100, 103, 234, 248.

сú ндарин, Синдарский язык (Sindarin) – 54–55, 76, 148, 215–216, 231, 243, 247, 253, 255, 257, 261, 263, 265–267, 279, 281–282, 287, 301, 306, 313, 317–319, 377, 385, 388, 392, 399–400. Язык, наречие Белерианда 44, 215, наречие Серых эльфов. 146.

Синее Кольцо (Blue Ring) – см. Вилья.

Синие волшебники (Blue Wizards) – см. Итрин Луин.

Синие горы (Blue Mountains) – см. Эред-Линдон и Эред-Луин.

Сир-Á нгрен* (Sî r-Angren) – см. Ангрен.

Сир-Нú нглор* (Sî r-Ninglor) – название Ирисной реки (см.) на синдарине 280–281.

Сú риль* (Siril) – главная река Нуменора, которая текла от подножия Менельтармы на юг. 168.

Сú рион (Sirion) – главная река Белерианда. 34–35, 38, 40–42, 54, 56, 78, 109, 114, 116, 120, 147. Топи Сириона 147; Гавани Сирионасм. Гавани; Устья Сириона 20, 34, 51, 53, 121, 159–160, 378. Теснина Сириона 18, 110, 160; Истоки Сириона 160; долина Сириона 28, 39, 43, 73, 96, 99, 109, 147–148.

Следопыты (Rangers; Б – Бродяги; ГГ – Скитальцы, Следопыты) – дунедайн Севера, выжившие после гибели Северного королевства, тайные хранители Эриадора. 341, 347, 398.

Смá уг (Smaug) – большой дракон Эребора. Часто называется просто Дракон. 258, 321–324, 326, 328–330, 332–334.

Смé агол (Smé agol) – Голлум. 353.

Снежница (Snowbourn) – река, бравшая начало под Старкхорном и протекавшая через Харроудейл и мимо Эдораса. 367.

Совет (Council, The) – в различных упоминаниях: Совет скипетра (королевский Совет в Нуменоре, см. особ. 216–217) 197, 204, 208–209, 211, 216–217; Совет Гондора 408; Белый Совет (см.)

Совет Эльронда (Council of Elrond) – совет, состоявшийся в Ривенделле перед тем, как Братство Кольца отправилось в путь. 276, 283, 287, 352–354, 394, 400, 412.

Сокрытое королевство (Hidden Kingdom) – так называли и Гондолин, и Дориат; см. соотв. статьи. Сокрытый король, см. Тургон.

Сокрытый град (Hidden City) – см. Гондолин.

Сокрытый народ, Сокрытое королевство (Hidden People, Hidden Realm) – см. гондолиндрим, Гондолин.

соломенноголовые* (Strawheads) – презрительная кличка, которую дали народу Хадора истерлинги, пришедшие в Хитлум. 69.

Сорó нтиль* (Sorontil) – «орлиный пик», высокая вершина на побережье северного полуострова Нуменора. 167.

Сорó нто* (Soronto) – нуменорец, сын Айлинели, сестры Тар-Алдариона, двоюродный брат Тар-Анкалиме. 173, 208–209, 211, 213, 220, 225–226.

Средиземье (Middle-earth) – везде. Именуется также Великие земли 174, Темные земли 178.

Старая Лесная дорога (Old Forest Road) – см. дороги.

Старшие Дети (Elder Children) – см. Дети Илуватара.

Старые земли бесов, Старая пустошь бесов* (Old Pukel-land, Old Pukel-wilderness) – см. Друвайт-Йаур.

Старый брод (Old Ford) – брод, по которому пересекала Андуин Старая Лесная дорога. 281. См. Каррок, брод.

Старый лес (Old Forest; КМ – Вековечный Лес; ГГ – Древлепуща; ВАМ, КК – Старый Лес) – древний лес, тянувшийся на восток от границ Бакленда. 348.

Старый Отряд* (Old Company) – так называли членов первоначальной шайки Турина в Дор-Куартоле. 153.

Старый Тук (Old Took) – Геронтий Тук, хоббит из Шира, дед Бильбо Бэггинса и прапрадед Перегрина Тука. 332.

Сток (Stock) – деревня в Шире в северном конце Мэриша. 352.

Столп (Pillar, The) – см. Менельтарма.

стуры (Stoors) – один из трех народов, на которые делились хоббиты; см. феллохайды. 287, 339, 345, 348, 353.

Стяжка* (Narrows of the Forest) – узкий «перехват» на юге Лихолесья, образованный Восточной Лукой. 291, 312.

сý лиме (Sú limë) – квенийское название третьего месяца по нуменорскому календарю, соответствующего марту. 21, 297. См. гваэрон.

Сумеречное (озеро) (Evendim) – см. Ненуиал.

Сý рион (Sú rion) – см. Тар-Сурион.

Сý тбург* (Sú thburg) – старое название Хорнбурга. 371.

Сэм(вайз) Гэмджи (Sam(wise) Gamgee; Б – Сэм (Сэмвиз); ГГ – Сэм (Сэмиус); ВАМ – Сэм (Сэмми); КМ – Сэм (Сэммиум); КК – Сэм (Сэмуайз); варианты перевода фамилии см. Гэмджи) – хоббит из Шира, один из Братства Кольца, спутник Фродо в Мордоре. 148, 216, 284, 327. Господин Сэмвайз 284–285.

 

Т

 

Тá вар-ин-Дрý эдайн* (Tawar-in-Drú edain) – Друаданский лес (см.) 319.

тавá рвайт* (Tawarwaith) – «лесной народ», Лесные эльфы (см.) 256 талан (мн.ч. телайн) (talan, pl. telain) – деревянные платформы на деревьях в Лотлориене, служившие жилищами галадрим. 245–246. См. настил.

Тá лат-Дú рнен (Talath Dirnen) – равнина к северу от Нарготронда, называвшаяся Хранимая равнина. 92.

Тá лион (Thalion) – см. Хурин.

тá нгайл* (Thangail) – «стена щитов», боевое построение дунедайн. 272, 281.

Тангорó дрим (Thangorodrim) – «горы насилия», возведенные Морготом над Ангбандом; разрушены во время Великой битвы в конце Первой эпохи. 18, 43, 55, 67, 247, 252.

таниквелá ссе* (Taniquelasse) – благоуханное вечнозеленое дерево, привезенное в Нуменор эльфами с Эрессеа. 167.

Танú кветиль (Taniquetil) – Гора Манве в Амане. 30, 395. См. Амон-Уилос, Ойолоссе.

Тар-Алдá рион (Tar-Aldarion) – шестой правитель Нуменора, Король-Мореход; моряки из Гильдии Морестранников называли его Великий Кормчий. 168, 171, 173–206, 208–209, 212–217, 219–220, 224–225, 227, 236, 239, 253, 262–265, 284, 386, 401. См. Анардиль.

Тар-Á лкарин (Tar-Alcarin) – семнадцатый правитель Нуменора. 222.

Тар-Амá ндиль (Tar-Amandil) – третий правитель Нуменора, внук Эльроса Тар-Миньятура. 217, 219, 225.

Тар-Анá рион (Tar-Anarion) – восьмой правитель Нуменора, сын Тар-Анкалиме и Халлакара из Хьярасторни. 211–212, 217, 220. Дочери Тар-Анариона 212, 220.

Тар-Á ндукал* (Tar-Anducal) – имя, которое принял, став правителем Нуменора, Херукалмо, узурпировавший трон по смерти своей жены, Тар-Ванимельде. 222.

Тар-Анкá лиме (Tar-Ancalimë) – седьмая правительница Нуменора, первая правящая королева, дочь Тар-Алдариона и Эрендис. 190–195, 197198, 202–204, 206–209, 211–212, 217, 219–220, 225. См. Эмервен.

Тар-Анкá лимон (Tar-Ancalimon) – четырнадцатый правитель Нуменора. 169, 221, 224, 226.

Тарá ннон (Tarannon) – двенадцатый король Гондора. 401–402. См. Фаластур.

Тар-Á рдамин* (Tar-Ardamin) – девятнадцатый правитель Нуменора, имя которого на адунаике было Ар-Абаттарик. 222, 227.

Тá рас (Taras) – гора на полуострове Невраста, под которой был построен Виньямар, древний город Тургона. 26–27, 33, 36, 41, 54.

Тá рас, мыс (Taras-ness) – мыс, на котором стояла гора Тарас. 28.

Тар-Атá намир (Tar-Atanamir) – тринадцатый правитель Нуменора, прозванный Великий и Непожелавший. 169, 216, 218, 221, 226–227.

Тá рбад (Tharbad) – речной порт и город в том месте, где Северно-Южный тракт пересекал реку Гватло, во времена войны Кольца был разорен и заброшен. 206, 239, 261–265, 278, 314, 340–341, 346–348, 354, 370. Тарбадский мост. 264, 344, 370.

Тар-Ванимé льде (Tar-Vanimeldë) – шестнадцатая правительница Нуменора, третья правящая королева. 222.

Тар-Кá лион (Tar-Calion) – квенийское имя Ар-Фаразона. 224.

Тар-Кá лмакиль (Tar-Calmacil) – восемнадцатый правитель Нуменора, на адунаике звавшийся Ар-Бельзагар. 222–223, 226–227.

Тар-Кú рьятан (Tar-Ciryatan) – двенадцатый правитель Нуменора. 221.

Тармасý ндар (Tarmasundar) – «Корни Столпа», пять отрогов, отходивших от подножия Менельтармы. 166.

Тар-Менé льдур (Tar-Meneldur) – пятый правитель Нуменора, астроном, отец Тар-Алдариона. 167, 171, 173–181, 183–184, 186–188, 192–193, 195–206, 208, 212, 214–215, 219, 225, 236, 386. См. Элентирмо, Иримон.

Тар-Минá стир (Tar-Minastir) – одиннадцатый правитель Нуменора; выслал флот против Саурона. 206, 220, 223, 226, 239, 265.

Тар-Мú ньятур (Tar-Minyatur) – имя, которое принял Эльрос, став первым правителем Нуменора. 52, 169, 177, 208, 211, 218.

Тар-Мú риэль (Tar-Mí riel) – дочь Тар-Палантира; против своей воли была взята в жены Ар-Фаразоном, и в качестве его королевы получила аду-наикское имя Ар-Зимрафель. 224, 227.

Тарó стар (Tarostar) – данное имя Ромендакиля I (см.) 319.

Тар-Палá нтир (Tar-Palantir) – двадцать четвертый правитель Нуменора, который раскаялся в деяниях королей и взял себе имя на квенья, означающее «далекозрящий»; его имя на адунаике (Ар-) Инзиладун. 223–224, 227.

Тар-Сý рион (Tar-Sú rion) – девятый правитель Нуменора.

Тар-Телеммá йте (Tar-Telemmaitë) – пятнадцатый правитель Нуменора, прозванный так («серебрянорукий») за свою любовь к серебру. 221, 284.

Тар-Телé мнар* (Tar-Telemnar) – квенийское имя Ар-Гимильзора. 223.

Тар-Тельпé риэн (Tar-Telperien) – десятая правительница Нуменора, вторая правящая королева. 220, 226.

Тар-Фалá ссион* (Tar-Falassion) – квенийское имя Ар-Сакалтора. 223.

Тар-Херунý мен* (Tar-Herunú men) – квенийское имя Ар-Адунахора. 216, 218, 222.

Тар-Хó стамир* (Tar-Hostamir) – квенийское имя Ар-Зимратона. 222.

Тар-Элé ндиль (Tar-Elendil) – четвертый правитель Нуменора, отец Сильмариэн и Менельдура. 171–173, 175, 208, 214–215, 219, 225, 317. См. Пармайте.

Тар-Элестú рне* (Tar-Elestirnë) – «владычица, увенчанная звездой», прозвище, данное Эрендис. 184, 205, 284.

Тá ур-ну-Фý ин (Taur-nu-Fuin) – «Лес-под-Ночью». (I) позднее название Дортониона (см.) 51, 68, 90, 95, 154, 281. (II) название Лихолесья (см.) 281. См. Таур- э-Ндаэделос.

Тá ур-э-Ндá эделос (Taur-e-Ndaedelos) – «лес великого страха», синдарское название Лихолесья (см.) 281. См. Таур-ну-Фуин.

Тá ур-эн-Фá рот (Taur-en-Faroth) – лесистые нагорья к западу от реки Нарог, над Нарготрондом. 149. Фарот 119; Высокий Фарот 116, 149.

Тé йглин (Teiglin) – приток Сириона, бравший начало в Эред-Ветрине и огибавший с юга лес Бретиль. 38, 52, 54, 78, 85, 87, 96, 110–111, 120–121, 123, 126–127, 130–131, 133, 136–140, 142, 146–147, 149, 152. Переправа Тейглина, Переправа, место, где реку пересекала дорога из Нарго-тронда, 54, 90–91, 111–112, 122, 124, 126–127, 130–131, 136–137, 143, 149–150, 379.

тé лери (Teleri) – третий из Трех Родов эльдар, отправившихся в Великий поход от Куивиэнена; к их числу принадлежали эльфы, жившие в Алквалонде в Амане, а также синдар и нандор Средиземья. 24, 35, 228–234, 253, 256, 266, 286. Третий Клан. 256. См. линдар.

тé лерин, телерский (Telerin) – о языке телери: 265–266.

Телумé хтар (Telumehtar) – двадцать восьмой король Гондора; прозван Умбардакилем, «победителем Умбара», после победы над корсарами в 1810 году Третьей эпохи. 291, 312.

Тельпé рион (Telperion) – старшее из Двух Деревьев, Белое Древо Валинора. 49, 230, 266. О различии квенийского и телерского варианта см. 2 66.

Тé льхар (Telchar) – знаменитый гномий кузнец из Ногрода. 75–76.

Темная Сила (Dark Power) – см. Саурон.

Темноводная долина (Dimrill Dale; КК – Димрилл, Долина Темных Вод; ВАМ – Долина Димрилла; ГГ – Росная Долина; Б – Сумеречная долина; КМ – Черноречье) – см. Нандухирион.

Темные годы (Dark Years) – годы владычества Саурона во Вторую эпоху. 370.

Темные земли* (Dark Lands) – нуменорское название Средиземья. 178.

Темные эльфы (Dark Elves) – см. авари.

Темный Властелин (Dark Lord) – Моргот, 79, 231; Саурон 231.

Тé нгел (Thengel) – шестнадцатый король Рохана, отец Теодена. 286.

Тенегрив (Shadowfax; Б – Быстрокрыл; КМ – Светозар; ВАМ – Серосвет; КК – Скадуфакс; ГГ – Сполох) – знаменитый роханский конь, на котором ездил Гэндальф во время войны Кольца. 314, 341, 364, 405.

Тенистые горы (Shadowy Mountains) – см. Эред-Ветрин.

Тенистые острова* (Shadowy Isles) – вероятно, название Зачарованных островов (см.) 30, 52.

Тé одвин (Thé odwyn) – дочь Тенгела, короля Рохана, мать Эомера и Эовин. 364.

Тé оден (Thé oden) – семнадцатый король Рохана; погиб в битве на Пелен-норских полях. 277, 290, 315, 340, 346–347, 355, 359–360, 363–369.

Тé одред (Thé odred) – сын Теодена, короля Рохана; погиб в первой битве у Бродов Изена. 355–361, 364–365, 367–369.

Тú нгол (Thingol) – «серый плащ» (квенийское Синголло), имя, под которым Эльве (синдарское Элу), возглавлявший вместе со своим братом Олве народ телери в походе от Куивиэнена, а позднее ставший королем Дориата, был известен в Белерианде. 55–57, 63, 70–72, 74–85, 90, 93–95, 112–114, 119–121, 143, 147–149, 153, 171, 228–229, 231–234, 259. См. Элу, Эльве.

Тинý виэль (Tinuviel) – см. Лутиэн.

Тирн-Гó ртад (Tyrn Gorthad) – название Упокоищ (см.) на синдарине. 348.

Тол-ин-Гá урхот (Tol-in-Gaurhoth) – «остров волколаков», позднее название Тол-Сириона, острова в Теснине Сириона, на котором Финрод построил крепость Минас-Тирит. 54. Сауронов Остров. 160.

Тол-Уинен (Tol Uinen) – остров в заливе Роменна на восточном побережье Нуменора. 176, 182.

Тол-Фá лас (Tol Falas) – остров в заливе Бельфалас, вблизи Этир-Андуина. 316.

Тол-Эрé ссеа (Tol Eressë a) – см. Эрессеа.

Тó рин Дубощит (Thorin Oakenshield) – гном из дома Дурина, Царь в изгнании, возглавлял поход к Эребору; погиб в битве Пяти Воинств. 278, 321–336.

Торó нгиль (Thorongil) – «орел со звездой», имя, под которым Арагорн жил в Гондоре, на службе у Эктелиона II. 407, 413.

Торó ндор (Thorondor) – владыка орлов Криссаэгрима. 43, 48, 55.

Трá ин I (Thrain I) – гном из дома Дурина, первый Царь под Горой. 327.

Трá ин II (Thrain II) – гном из дома Дурина, Царь в изгнании, отец Торина Дубощита; умер в темницах Дол-Гулдура. 321, 324, 327–328, 336.

Трá ндуиль (Thranduil) – эльф-синда, король Лесных эльфов северного Лихолесья; отец Леголаса. 243–244, 252, 256–260, 272, 276, 279–283, 338, 342–344, 353.

Трор (Thró r) – гном из дома Дурина, бывший Царем под Горой в те времена, когда явился Смауг; отец Траина II; убит в Мории орком Азогом. 321, 324, 327–328.

тý иле (tuilë) – первый сезон («весна») лоа (см.) 327.

Тук (Took; КМ – Крол; ВАМ, ГГ – Тук; КК – Тукк) – семейство ширских хоббитов, живших в Западной четверти. 331. См. Перегрин, Хильдифонс, Изенгар, Старый Тук.

Тý мхалад (Tumhalad) – долина в Западном Белерианде, между реками Гинглит и Нарог, где было разгромлено войско Нарготронда. 155, 159.

Тý ор (Tuor) – сын Хуора и Риан; вместе с Воронве пришел в Гондолин, принеся послание от Улмо; взял в супруги Идриль, дочь Тургона, и вместе с нею и с сыном Эарендилем спасся во время разорения города. 17–57, 68, 159, 161–162, 192, 215, 316–317. Боевой топор Туорасм. Драмборлег.

Турá мбар (Turambar) – имя, которое взял себе Турин, поселившись в лесу Бретиль. 112, 122–140, 145, 149, 215. Переводится как Властелин Судьбы 112, 131, 134, 138; сам Турин переводит его как Властелин Черной Тени. 124.

Тý ргон (Turgon) – второй сын Финголфина; жил в Виньямаре в Неврасте, затем переселился втайне в Гондолин, которым и правил, пока не погиб при разорении города; отец Идрили, матери Эарендиля. 18, 22, 24, 26–30, 32, 33–40, 42–43, 45, 47, 49–56, 63, 66, 146, 160–161, 235, 249, 400. Именуется также Сокрытый король. 32.

Тý рин (Tú rin) – сын Хурина и Морвен, главный герой поэмы «Нарн и Хин Хурин». 37–38, 51–52, 54, часть 1, глава II – везде, 215, 387. Другие его имена и прозвища – см. Нейтан, Агарваэн, Тхурин, Мормегиль, Лесной Дикарь, Турамбар.

«Туруфá нто»* (Turufanto) – переводится как «Деревянный кит», прозвище, которое дали кораблю Алдариона «Хирилонде» во время его постройки. 191.

Тхаркун (Tharkun) – «человек с посохом», имя, которое дали Гэндальфу гномы. 397.

Тхý рин* (Thurin) – прозвище, которое дала Турину Финдуилас из Нарготронда; переводится как Скрытный. 157, 159.

Тэлепó рно* (Teleporno) – имя Келеборна (2) на высоком эльфийском наречии 231, 266.

 

 

У

 

Удá лраф* (Udalraf) – см. Борондир.

ý илос* (uilos) – маленький белый цветок, называемый также алфирин и симбельмине («вечная память») (см.) 48–49, 55, 316.

Уинен (Uinen) – майя, Владычица Морей, супруга Оссе. 176, 178–179, 182–183, 214.

Уинé ндили* (Uinendili) – «любящие Уинен», прозвище, данное нуменор-ской Гильдии Морестранников. 176.

Уинé ниэль* (Uineniel) – «дочь Уинен», прозвище, данное Эрендис Валандилем, владыкой Андуние. 182.

Улбар* (Ulbar) – нуменорец, бывший пастухом на службе у Халлатана из Хьярасторни и ставший моряком Тар-Алдариона. 195–198. Жена Улбара. 198.

Улдор (Uldor) – прозван Проклятым; вождь истерлингов, убитый в Нирнаэт Арноэдиад. 89–90.

Улмо (Ulmo) – один из великих валар, Владыка Вод. 20, 23, 28–34, 36–37, 39, 41, 43, 45, 51–54, 56, 160–162. Именуется также Живущий в глубинах 22, 28, Владыка Вод 22, 28, 30, 32, 35, 39, 43, 45, 50, 160.

Улрад* (Ulrad) – один из шайки изгоев (гаурвайт), к которой примкнул Турин. 86–87, 89, 92–93, 97, 103.

Умбар (Umbar) – большая природная гавань и нуменорская крепость к югу от залива Бельфалас; большую часть Третьей эпохи принадлежала людям чужеземного происхождения, враждебным Гондору, известным как корсары Умбара (см.) 242, 296, 312, 398, 402.

Умбá рдакиль (Umbardacil) – см. Телумехтар.

Умертвия (Barrow-wights; КК – Навьи; ГГ – Нежить; КМ, ВАМ – Умертвия) – злые духи, обитавшие в погребальных курганах Упокоищ. 348, 354.

Унгó лиант (Ungoliant) – огромная Паучиха, вместе с Мелькором уничтожившая Деревья Валинора. 52, 232.

Унер* (Uner) – «Никто»; см. 2 11.

уó зы (Woses) – см. друэдайн.

Уó лд (Wold) – область Рохана, северная часть Истемнета (англосаксонское emnet «равнина»). 299–301, 338–339, 368.

Упокоища (Barrow-downs; КК – Курганы; КМ, ВАМ – Могильники; ГГ – Упокоища) – холмы, расположенные к востоку от Старого леса, на которых находились большие погребальные курганы. Говорили, что эти курганы были возведены в Первую эпоху праотцами эдайн еще до того, как они пришли в Белерианд. 348, 370. См. Тирн -Гортад.

Урвен* (Urwen) – «данное» имя Лалайт, дочери Хурина и Морвен, умершей в раннем детстве. 57–59.

ý риме (Ú rimë) – квенийское название восьмого месяца по нуменорскому календарю, соответствующего августу. 302.

уруки (Uruks) – русифицированная форма слова «урук-хай» из Черного наречия; порода орков, отличающаяся большим ростом и силой. 357–359, 361.

Ущелье* (Deeping) – по всей видимости, синоним Ущельной долины. 358, 365–366.

Ущельная долина (Deeping-coomb) – долина, ведущая в Хельмово ущелье. 365, 368.

Ущельная река (Deeping-stream) – небольшая речка, текущая из Хельмова ущелья в Вестфолд. 365.

 

Ф

 

Фá лас (Falas) – западное побережье Белерианда к югу от Невраста. 33–34, 51. Гавани Фаласа. 247.

Фалá стур (Falastur) – «владыка побережий», имя Тараннона, двенадцатого короля Гондора. 401.

фалá трим (Falathrim) – эльфы-телери, жившие в Фаласе, владыкой которых был Кирдан. 33.

Фá нгорн (Fangorn) – (I) старейший из энтов, хранитель леса Фангорн. 261. Переводится как Древобрад 253, 366. (II) лес Фангорн, расположенный у юго-восточной оконечности Мглистых гор, в верховьях рек Энтова Купель и Светлимка. 241, 261, 305, 312, 318, 343, 371–372. См. Энтов лес.

Фá рамир (1) (Faramir) – младший сын Ондохера, короля Гондора; пал в битве с кибитниками. 291, 294–295.

Фá рамир (2) (Faramir) – младший сын Денетора II, наместника Гондора; командир итилиэнских Следопытов; после войны Кольца – князь Итилиэна и наместник Гондора. 344, 397, 399, 408, 413.

Фá рот (Faroth) – см. Таур-эн-Фарот.

Фаэлú врин (Faelivrin) – прозвище, которое Гвиндор дал Финдуилас. 37, 54.

Фé анор (Fë anor) – старший сын Финве, сводный брат Финголфина и Финарфина; возглавлял мятеж нолдор против валар; создатель Сильмарилей и палантиров. 23, 76, 229–233, 235–236, 248, 251. Сыны Феанора 146. Феаноровы лампы. 22, 51, 154.

Феá нтури (Fë anturi) – «Владыки душ», валар Намо (Мандос) и Ирмо (Лориэн). 397. См. Нуруфантур, Олофантур.

Фé лагунд (Felagund) – имя, под которым был известен Финрод после основания Нарготронда; упоминания см. Финрод. Врата Фелагунда 116–117, 119.

Фé лароф (Felaró f) – конь Эорла Юного. 299, 314.

фé ллохайды (Fallohides) – один из трех народов, на которые делились хоббиты, описанных в прологе к ВК. 287.

Фé нмарх (Fenmarch) – область Рохана, расположенная к западу от речки Меринг. 314.

Фé рни (Ferny) – семейство людей из Бри. Билл Ферни 354.

Фú ли (Fili) – гном из дома Дурина; племянник и спутник Торина Дубощита; погиб в битве Пяти Воинств. 335.

Финá рфин (Finarfin) – третий сын Финве, младший из сводных братьев Феанора; после Исхода нолдор остался в Амане и стал править остатками своего народа в Тирионе; отец Финрода, Ородрета, Ангрода, Аэгнора и Галадриэли. 229–230; во всех прочих упоминаниях идет речь о доме, роде, народе или детях Финарфина: 21, 52, 157, 159, 229, 231, 234, 250, 255.

Фú нве (Finwë) – король нолдор в Амане; отец Феанора, Финголфина и Финарфина; убит Морготом в Форменосе. 230.

Фингó лфин (Fingolfin) – второй сын Финве, старший из сводных братьев Феанора; верховный король нолдор Белерианда, жил в Хитлуме; погиб в поединке с Морготом; отец Фингона, Тургона и Аредели. 43, 5560, 215. Дом Финголфина, народ Финголфина 45, 68, 157; сын Финголфина, Тургон 18, 45.

Фú нгон (Fingon) – старший сын Финголфина; после смерти своего отца был верховным королем нолдор в Белерианде; убит Готмогом в Нирнаэт Арноэдиад; отец Гиль-галада. 18, 59–60, 63, 65–66, 75, 146, 400. Сын Фингона, Гиль-галад, 199.






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.