Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Quiz translation






Если у вас имеется определенное чувство юмора, если вы обожаете приколки и крутой бред, то эта книжка для вас. Эта книжка представляет собой неполное собрание сочинений гражданина Вьетнама, Ли Вонг Яна. Эти сочинения являются результатами его учебы в МГИМО. Его рукописи были найдены, сохранены и двинуты в массы. Встречающиеся в собрании многоточия означают, что либо было не разобрать, что написано, либо все дальнейшее зачеркнуто рукой самого Ли Вонг Яна. Огромное спасибо Кириллу Панюшкину и Степану Патрышеву, благодаря которым вы держите эту книжку в руках. Hадеюсь, вам понравится эта книжка. Степан Патрышев.19.12.93

Придумать предложения с глаголами: взгромоздиться, колесить, искривлять, казаться, мерещиться, подпрыгивать.

1. Кагда я взгромоздился на стул, то было позно и лил дождь и сыро было в мири.

2. Мудрый приподоватиль взгромоздился и насладил меня и я чуствовать какой он чуткий и теплый.

3. Педигог колесит по городу и знает что его любит рабочий и ученик верний и слвний.

4. Колесить это умно и мудро кагда тепло, сухо и мягко но гупо и сыро когда не можно и безобразник.

5. Подруга искривила глаза и я понял что она любит великих Ленин В.И. и ево сарантник.

6. Кагда я нежил то искривил и пошол к врачу а он был советский и дал мне и я был слатким и обомлел в конце концов.

7. Я любил казаться потому что это согласуица с многим от которого всем милая и сухая душа.

8. Ем казаться мелко но осень наступала чутко и ломали в лесу суки от которых жарко и восемь и колим по року как от музики совецки и как писал велики Ленин В.И.

9. Мерещится всем кагда я ем хлебу, молоки, куси, лук, сволка, честнок, свикровь и другие овощи.

10. Торт и еда совецки всем мерещится в желудки и кишка не болит и все славено и мило.

11. Кагда подпрыгивать то в зад пошли капилки и другие живые органы в зимний час и по весхулигарины и прусколит... [далее неразборчиво]

Quiz translation

1. He went duck shooting sometime - Oн инагда выходил в ковото пострелять

2. He was good looking - У нево был хорошее зренее

3. Clothes sat well on him - Слезы на нем хорошо сиделись

4. I was ashamed - Я был ошлифован

5. I recognized her happy face - Я ей показал и ей понравилос

6. She was light on her feet - У ней был лекость в ноге

7. He asked for herr - Oн попросил ей.

8. He saw it out of the corner of his eye - Oн косоглазить

9. I looked forward to it - Я смотрел в его перед.

10. He went mad - Oн ушол в клиникасумашеши

11. He loved his little cottege - Oн любил свой мелки кожник

12. He got pleasure out of it - Oн вынул удовлетворя

13. He was wonderful and she knew it - У нево был чудо и она знала про нево

14. His blood ran cold - Из него вытек кровь холодени

15. He saw her hair - Oн видел волосни

16. Everybody got surprised when the pope showed himself again in the church - Все возмутилися кагда он опять показывал попу в церкови

17. Has someone noticed the welldressed man on the party? - Кто принял раздетый мужик в партия?

18. He had two cows and wanted to have three more. - Oн имел двух коров и хотел поимет ешо трех

19. In a restaurant I ordered a crab and shrimp - В ресторане я показал раком шрипли.

20. She asked sweetly and jentely -Is it love or what? - Oна сладким зверьком проепла - Кто любов получал?

21. He broke his promise - Oн сломал свой промис

22. She loved bein a member of the Congres - Oна любовала член Конгрессмено

23. He made apromise he couldn't break - Oн имел промис а не брек

24. Her hands were sticky and she wanted to wash them - Oна получала палки и хотела умыть

25. His uncle is a very generous man - девка был любопытно и кромолько синькил

26. Little home of my granny - Мелки дом мово бабки

27. Ralf is sick! - Собака болен!

28. He wanted cofee badly - Он хотел плохой кофа

29. Who was here yesterday? - Сдесь был кто вчира?

30. I made up my mind? - Я перделал мылителнию.

31. Give me a break! - Дать мне брек!

32. Do you mind helping me? - Ты мыслить мне помо...

33. Have you go...e mad? - Ты ушол в сумашеши доме?

34. Is it love or what? - Кто любов получал?






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.