Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Новая шапка Урзы






 

— Как можно носить эти жуткие воротники? — Тавнос тщетно пытался справиться с жестким накрахмаленным ошейником.

— А никак, — ответил Урза. — Когда я был маленький, я ненавидел все эти обычаи из-за того, что нужно было надевать парадную одежду. Мне кажется, одна из причин более чем прохладного отношения дворян к религии — требование носить слишком неудобную одежду.

На обоих были жесткие рубашки из хлопка и тяжелые шерстяные пиджаки, к которым полагались тяжеленные шерстяные брюки. Одежда была тщательно отглажена, так что складки казались острей ножа. Новые кожаные сапоги, начищенные до немыслимого блеска, соперничали по неудобству с брюками и пиджаками. Тавнос предположил, что свинцовые кандалы удобнее и легче новых сапог. Но тем не менее церемониальное одеяние пришлось надевать — аргивяне придавали исключительно важное значение предстоящему ритуалу. Тавнос предложил остаться, а вместо себя и Урзы послать на церемонию их парадные одежды.

По зрелом размышлении Тавнос пришел к выводу, что им с Урзой повезло. Некоторые дворяне были одеты в костюмы, которые делали их похожими на корабль под парусами — столько на них было лент, шнуров, перевязей и медалей. Но, к счастью, в Аргиве никогда не было должностей Верховного Лорда-изобретателя и Защитника отечества, не знала история и должности Главного ученого. Поэтому оба претендента на новые должности были избавлены от помпезных церемоний, сопровождавших назначения на старые добрые традиционные должности.

Тавнос знал, что аргивяне считаются людьми серьезными и педантичными. Это утверждение в полной мере подтвердилось и ходом церемонии празднования, и ее организацией. Никогда он не видел такого количества людей, вынужденных решать сложную задачу — они должны постоянно радоваться. Они исключительно серьезно, с сознанием неотвратимости и какой-то холодной яростью собирались веселиться. События прошедшего месяца показали это в полной мере. В Пенрегоне чуть ли не каждый день проходили праздники. Сначала отмечали бракосочетание юного кронпринца и правнучки грозной повелительницы Корлиса. Затем отмечали отречение от престола уважаемого (хотя и лишенного реальной власти) короля в пользу кронпринца и его молодой жены. Затем отмечали создание Соединенного королевства Аргива и Корлиса (хотя фактически Корлис не имел политического веса). Наконец настало время отпраздновать главное событие: присвоение Урзе титулов Верховного Лорда-изобретателя и Защитника только что созданного Соединенного королевства.

Инициатором и вдохновителем всех торжеств явилось аргивское дворянство. Благородные семейства давно вели интриги против короны. Король (которого теперь называли король-отец) проводил политику умиротворения и сдерживания в отношении пустынных племен. Эта политика была погребена под руинами дворца Кроога, там же покоилась королевская власть. Дворяне и корлисийские купцы устроили брак между принцем Аргива и наследницей Корлиса. Не без их помощи отрекся от престола и король-отец. Что же касается Урзы — Тавнос точно знал это — дворяне потратили немало сил и времени, уговаривая его принять скипетр и митру Защитника отечества.

Тавнос, правда, не понимал причин, побудивших Урзу согласиться на их уговоры. Тавнос спросил его об этом, но ответ Урзы показался ему странным и невразумительным.

— В Иотии, — сказал Урза, — вождь позволил мне строить машины, но я не мог контролировать их использование. К тому же мне всегда не хватало средств и материалов, чтобы довести изобретения до ума, хотя я и носил титул Главного изобретателя. Теперь же, будучи Защитником отечества, я полностью контролирую распределение и использование машин и в моих руках сосредоточены необходимые мне средства,

— Не уверен, что ты действительно контролируешь все, — ответил Тавнос. — Насколько мне известно, вождям иногда приходится мириться с некоторыми событиями, ибо они не в силах на них повлиять. Например, им неподвластна воля масс. То и дело в столице раздаются призывы отвоевать Иотию.

— Что ж, так, возможно, и будет, — ответил Урза, — но это произойдет тогда, когда у нас будет механизированная армия, укомплектованная мстителями, механическими солдатами и новыми стражами, которых мы с тобой разрабатываем.

— Возможно, это произойдет прежде, чем мы сможем закончить работу, — усомнился Тавнос, — Кстати, твое новое положение, после принятия титула, как раз может вынудить тебя уступить давлению и объявить поход на Иотию.

Урза сжал ладони и задумался. Затем он пожал плечами:

— Возможно, мой бывший ученик, ты прав.

— Так зачем же ты согласился принять митру и скипетр? — повторил свой вопрос Тавнос.

— Есть причина, — ответил Урза таким тоном, что было ясно: больше он обсуждать этот вопрос не намерен.

Тавнос хотел продолжить разговор и выяснить, в чем дело, но в этот момент дверь комнаты распахнулась и в нее влетела маленькая железная птица, а за ней — ее преследователь, малыш Харбин. Семилетний мальчуган, весело хохоча, пытался схватить птицу, но та без труда уворачивалась от его ручонок и летала кругами по комнате.

Тавнос просвистел какую-то мелодию, и птица тут же села на каминную полку. Замолчал и мальчик, внезапно заметив, что в комнате кто-то есть.

— Дядя Тавнос, — сказал он с улыбкой, Затем его лицо стало серьезным. — Отец, прошу прощения, что прервал ваш разговор.

Урза весело улыбнулся в ответ и сказал:

— Ничего страшного, мы как раз закончили. — Взглянув на птицу, он спросил Тавноса: — Твоя работа?

Тот пожал плечами:

— Так, развлечение, решил опробовать пару идей, над которыми работал. Птице удается уворачиваться от ладошек мальчика благодаря тому, что она распознает движение воздуха, которое тот создает руками. Если бы Харбин двигался медленно и осторожно, он бы поймал ее, но у мальчишек его возраста не хватает терпения.

Урза кивнул:

— У иотийцев, возможно, в самом деле много душ, но в глубине каждой из них ты по-прежнему игрушечных дел мастер.

Тут в комнату вошла Кайла, королева Иотии в изгнании, за ней по пятам следовал слуга с ее плащом, но он не осмелился переступить порог.

— Харбин! Ты же знаешь, что не должен мешать отцу и Тавносу!

Урза улыбнулся еще раз и повторил:

— Ничего страшного. В такой день все равно не удастся сделать ничего полезного. Так что давайте лучше выпьем за удачу.

Тавнос взял со стола большую бутыль красного вина — подарок аргивской знати. Аргивяне любили красное терпкое вино. Урза принес два бокала для гостей и свой кубок, изготовленный собственноручно из какой-то детали последнего из онулетов Токасии. В Аргиве эти животные уже считались легендой, как птицы рух и минотавры.

Тавнос налил немного себе и Кайле, а кубок Урзы наполнил почти до краев.

Урза поднял тост:

— Последние годы мы шли сквозь огонь, и он закалил нас. Сейчас огонь разгорается все ярче, но и мы с каждым часом становимся сильнее, и мы победим этот огонь. За Аргив и за Корлис!

— За память об Иотии! — сказала Кайла.

— За нового Верховного Лорда-изобретателя и Защитника отечества! — сказал Тавнос.

— За нового Главного ученого! — ответил Урза, и они чокнулись, по комнате разнесся звон металла. Урза осушил кубок и продолжил: — Пора идти. Если мы опоздаем, аргивяне обязательно введут опоздания в традицию и до конца дней мы будем вынуждены опаздывать!

Урза направился было к двери, но остановился и просвистел ту же мелодию, что и Тавнос несколько минут назад. Металлическая птица расправила крылья и поднялась с каминной полки. Харбин замахнулся на нее рукой, но та увернулась и снова стала летать кругами по комнате, увлекая за собой мальчугана.

 

Церемония была обставлена в лучших аргивских традициях — чем длиннее и скучнее, тем лучше. Тавнос едва выдержал королевскую свадьбу месяц назад, но нынешнее празднество превзошло все ожидания — теперь виновниками торжества были он сам и Урза и, стало быть, у них не было ни малейшей возможности незаметно улизнуть.

Большой церемониальный зал когда-то был собором, посвященным давно забытому богу. Толпы аргивской знати, разодетой в пух и прах, толклись в ожидании начала церемонии. В соборе обильно курили фимиам, но его перебивал аромат духов, которыми щедро облились благородные дамы (и некоторые из господ). Тавнос подумал, удастся ли ему чихнуть — так тесен его парадный наряд, и на глаза у него навернулись слезы.

Тавнос с опаской относился к аргивянам, а к аргивской знати особенно. Даже в Крооге он, мальчишка из прибрежной провинции, чувствовал себя неуютно. Но там он все-таки был своим среди своих. А здесь, в Аргиве, большинство людей почему-то полагали, что иотийцам с трудом даются иностранные языки, и все, с кем Тавносу случалось говорить, считали необходимым обращаться к нему очень громко, а слова произносить очень медленно.

Многие аргивяне вообще считали его подмастерьем Урзы, мальчиком на побегушках, а потому они позволяли себе — в присутствии Верховного Лорда-изобретателя — просто не замечать его. Когда же Урза специально обращал внимание этих людей на изобретения Тавноса, например трискелион — передвижную крепость, глаза их устремлялись в неведомое, а взор затуманивался. Тавносу казалось, что они предпочитают ничего не знать и не слышать о нем.

«Но хуже всего, — решил Тавнос, — это жесткие воротники». Он собрался было поправить свой, но вовремя сдержался: если заметят, его примут за деревенщину — кому еще придет в голову поправлять воротник во время церемонии?

Церемония казалась бесконечной. Сначала перечислили титулы королевских особ, затем обратились с речью к иностранным делегациям, затем поименно назвали присутствующих на церемонии знатных особ, что, по сути дела, оказалось всеобщей перекличкой, затем с речью, продолжительности которой могли позавидовать легендарные аргивские проповеди, выступил королевский казначей. Затем глашатай огласил список торжеств, случившихся за последнее время благодаря усилиям Урзы и его верного помощника Тавноса (среди перечисленных были и такие, к которым ни Урза, ни Тавнос не имели ни малейшего отношения).

Темноволосый виновник торжества стоял на возвышении, что позволяло ему видеть всех гостей. В переднем ряду он заметил Кайлу и Харбина. Королева, казалось, стояла с трудом, но все же она внимательно слушала бесконечные речи, а мальчуган уже давно подписал с полномочным представителем превосходящих сил скуки акт о безоговорочной капитуляции и теперь от души лупил ногой по деревянной скамье собора. Потом Тавнос отыскал учеников под предводительством Рихло и старших учеников Рендалла и Санвелла. Недалеко от них обнаружился Шараман — при всех регалиях и в блестящей униформе, он, казалось, единственный получал удовольствие от происходящего.

Взгляд Тавноса скользил по толпе: вот аргивские дворяне в роскошных камзолах, юные придворные, не уступающие им в богатстве нарядов, богатые корлисийские купцы в более скромных, но тем не менее роскошных одеяниях, послы от гномов из Сардских гор — небольшая группа коротышек с суровыми лицами, — аргивяне на их фоне выглядели людьми беспечными и жизнерадостными. В недрах гномьих гор покоились необходимые Урзе природные ископаемые, а их хозяева были готовы обменивать их на золото — металл, который Урза считал второстепенным, непригодным для, нужд армии.

Были в толпе и простые иотийцы — беженцы, добравшиеся до Аргива после захвата врагом их родной страны; на родине они принадлежали к самым влиятельным семьям, но здесь, рядом с аргивянами, смотрелись бедными родственниками на пиру у столичной знати.

Среди гостей оказались и люди, чье происхождение Тавнос не мог определить наверняка: группа одетых в меха варваров из Мальпири и несколько священников, облаченных в черные рясы. На шее они носили цепочки, на которых висели непонятные маленькие механизмы. Их называли джиксийцами, жили они в каком-то монастыре на северо-западе страны. Монахи предложили Урзе помощь в работе, но Тавноса испугал фанатизм монахов в поклонении машинам и механизмам. С орнитоптерами они обращались так, словно те были живыми существами. В их обществе Тавнос чувствовал себя неспокойно, он старался их избегать, как и большинство местного населения, которое слишком дорожило своим временем, чтобы тратить его на каких-то богов.

Наконец речь казначея подошла к концу, и на его место заступила повелительница Корлиса. Ее голос звучал гораздо приятнее, но его грозная обладательница решила, судя по всему, потягаться с аргивянами в красноречии. Она напомнила собравшимся о последних событиях — успехах в строительстве защитных башен на границах Корлиса и Аргива и регулярных вылетах патрульных эскадрилий орнитоптеров, что, подчеркнула она, позволило народам Соединенного королевства чувствовать себя в безопасности от набегов проклятых фалладжи.

Тавнос, впрочем, придерживался иного мнения, он полагал, что в данный момент безопасность королевства гарантируют не только и не столько изобретения Урзы. До Пенрегона дошли вести, что Мишра практически опустошил Иотию и Зегон и что теперь он отчаянно ищет новые источники ресурсов. Судя по всему, его попытки приручить Саринт пошли прахом, так как он — опять же по слухам — отрядил значительные воинские контингенты на осаду главных городов этого государства. Но вместо того чтобы заполучить необходимое, Мишра открыл второй фронт. И если он будет продолжать в том же духе, то скоро окажется окружен врагами со всех сторон.

Разумеется, аргивская знать тут же сообразила, какие открываются перспективы, и не замедлила поделиться новостью с корлисийскими купцами, которые грезили только одним — обновить заброшенные торговые пути. Именно сейчас, говорили в народе, настал момент воспользоваться преимуществом и отвоевать Иотию. Именно сейчас пришло время поставить Мишру на место.

Урза удивил Тавноса тем, как он отреагировал на требования знати. В Иотии он носу не казал из «голубятни», предоставляя другим заниматься политикой и вести переговоры. Теперь же он всякую свободную минуту беседовал с дворянами и купцами и никогда не отказывал себе в удовольствии показать им новое устройство или способ его применения. Они же, со своей стороны, распахивали перед ним двери кладовых и открывали сундуки, предоставляя в его распоряжение силовые камни, земли, средства и материалы — только бы он не останавливался, только бы строил, строил и строил.

Тавносу казалось, что он понимает Урзу. Изобретатель намеревался продолжать строительство новых мстителей, орнитоптеров, стражей и механических солдат до той поры, пока мощь его армии не возрастет настолько, что перед ней не устоит ни один дракон. И тогда он выступит против своего брата.

Тавнос всем сердцем надеялся, что развитие событий позволит Урзе воплотить этот план в жизнь. Но, хорошо зная нетерпеливость аргивян и жадность корлисианцев, он сомневался, что это время у Урзы будет.

Повелительница Корлиса наконец покинула трибуну, и его юное величество приступил к присвоению титулов. Урза встал на одно колено (что само по себе было подвигом, учитывая неудобство церемониальной одежды), и новоиспеченный король возложил на голову Урзы митру Верховного Лорда-изобретателя. Затем он вручил Урзе скипетр Защитника отечества. Толпа взорвалась аплодисментами, Урза в ответ поклонился гостям в знак признательности.

Тавноса собравшиеся приветствовали менее восторженно. Ему вручили тяжелую бархатную мантию (специально подогнанную под его рост) Главного ученого. Он тоже опустился на одно колено, и король возложил на его голову золотой венец. Тавнос был настолько выше короля — даже коленопреклоненный, — что тому пришлось вставать на цыпочки.

Затем следовала церемония благословения, и Тавнос готов был поклясться, что все собравшиеся вздрогнули при появлении королевского казначея, который снова завел длиннющую речь, призывая на головы проклятых фалладжи все мыслимые кары. «Вот кого не хватает», — сообразил наконец Тавнос. Среди собравшихся не было фалладжи, по крайней мере не было тех из фалладжи, кто открыто признавал бы свое происхождение. Казначей объявил Урзу Защитником отечества и всех прочих земель, не захваченных фалладжи и их союзниками.

Иными словами, всех земель, где не властвует Мишра

Наконец церемония завершилась, и люди направились на торжественный банкет, основным блюдом которого оказались еще более длинные речи. Каждый из присутствующих, невзирая на его сословие, считал своим долгом встать и известить собравшихся, что он думает по поводу происшедшего.

Тавнос больше не мог слушать все это.

Вернувшись в свои покои, Урза рассмеялся и снял с головы митру — она была тяжеленной и Тавнос всю церемонию боялся, как бы его учитель не упал под ее весом.

Урза взял митру обеими руками, его лицо светилось счастьем. Наконец Тавнос нашелся:

— Я помню, как тебя славили в Крооге — ты ни разу не радовался так, как сегодня. Это потому, что сегодня тебя славили твои соплеменники?

Урза поднял глаза в удивлении. Затем он широко улыбнулся:

— Ты так думаешь? Ты полагаешь, я превратился в старого павлина, которому нужно поклонение толпы? Тогда вот что, о бывший мой ученик, — загляни-ка в мой новый головной убор. Сразу поймешь, в чем дело.

Тавнос подошел поближе и заглянул в перевернутую, необычно высокую митру. Вся подкладка была вышита бриллиантами. Вот почему она такая тяжелая!

«Нет, это не бриллианты, — понял Тавнос. — Это силовые камни, чистые, без единого изъяна».

Тавнос посмотрел в глаза Урзе, и Защитник Отечества ответил ему лучезарной улыбкой. Так вот почему он согласился на эту помпезную церемонию! Вот почему он покорно ждал, пока закончатся речи, вот почему ластился к знати и согласился — при всей своей скромности! — принять титул Верховного Лорда-изобретателя.

Для того, чтобы получить больше источников энергии. Для того, чтобы получить больше средств.

Урза оставил Тавноса с митрой в руках и отправился за кубком. Тавнос покачал головой. Выходит, его учитель совершенно не изменился. В центре его мира по-прежнему лишь создаваемые им машины.

Но одного Тавнос так и не мог понять — радует его это или печалит.

 






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.