Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Глава 5. Люди, провожаемые ночью фосфоресцентными следами улиток






Учебный год закончился в одно мгновение. Проведение выпускных экзаменов, а затем и оглашение их результатов всегда было непростым делом, так же, как и уборка класса и прощание с учениками. Следующее, что я осознала, было двадцатое июня, и я вместе с остальными преподавателями шагала в выпускной процессии.

Нам велели надеть наши собственные мантии и шапочки, соответствующие тому колледжу или университету, который мы окончили. Этот день должен был быть посвящен нашим студентам, а преподавательский состав пытался перещеголять друг друга, хвастаясь тем, кто имел больше престижных степеней. Я одолжила простую черную мантию из хорового класса и встала в общую линию, отшутившись тем, что не мечтаю испортить прическу академическим головным убором.

Сев, я почти задремала. Я работала в школе не так долго, чтобы у меня были свои выпускники в этом году. Если бы мое присутствие не требовалось, я бы с радостью пропустила вечернюю церемонию. Наверное, я должна была хотеть увидеть, как Эдвард получает диплом, но это только лишний раз напоминало о его возрасте и добавляло еще больше неловкости. Я отключилась, мечтая о лете, пока очень знакомый голос не вернул меня обратно в реальность.

Эдвард говорил в микрофон. Не знаю, почему я не подумала о том, что именно он будет произносить речь. В конце концов, он был лучшим выпускником. Его выступление было кратким и скромным. Он выразил благодарность учителям и наилучшие пожелания одноклассникам. Все это продолжалось около двух минут, и я задумалась, почувствовал ли кто-то еще в аудитории его дискомфорт так же, как я.

Вскоре церемония закончилась, и мы с остальными преподавателями отправились на прием для выпускников и их семей. Я помогла персоналу кафетерия с угощением, убивая время, пока всех выпускников рассаживали по автобусам, чтобы доставить туда, где школа проводила выпускной. Там для них были организованы еда, танцы и другие мероприятия, заканчивающиеся к шести утра. Предполагалось, что к этому времени, выпуск – 2009 будет слишком утомлен, чтобы вляпаться в неприятности. На мой взгляд, комитет по планированию сильно недооценивал выносливость сегодняшней молодежи, но я держала это мнение при себе.

Я пополняла свой стакан содовой, когда услышала голос позади меня:

- Не окончили магистратуру, мисс Свон? Почему-то, я ожидал большего от вас.

В такие моменты я ненавидела преподавание в таком богатом школьном округе (п.п.: школьный округ (в США) – специальный округ, который представляет собой единую систему школ из нескольких городов; имеет административный статус, подобный статусу города или графства; может выпускать ценные бумаги). Некоторые из этих детей были такими кичливыми маленькими засранцами!

Я ответила молниеносно:

- Я отдала дань уважения Вирджинии Вульф. Возможно, вам следует прочитать летом «Три гинеи». Когда мы вернемся с каникул, я буду счастлива обсудить это с вами.

Последовавший хохот дал мне понять, что я совершенно облажалась. Я медленно повернулась и увидела человека, который, несмотря на его исключительно симпатичную внешность, был слишком стар, чтобы учиться в средней школе.

О, черт.

- Мне очень жаль. Я подумала…

- Не беспокойтесь об этом, мисс Свон, – он все еще смеялся. – Хотя теперь я понимаю, почему Эдварду вы настолько нравитесь. Я – Карлайл Каллен, отец Эдварда.

Дважды черт.

Я сделала глубокий вдох и постаралась успокоиться. Доктор Каллен не знал, что у меня были неуместные мысли об Эдварде. Черт, сам Эдвард не знал, что у меня были неуместные мысли о нем!.. Я могла сделать это.

Доктор Каллен обратился ко мне по имени, что подразумевало, что Эдвард рассказал ему обо мне. Это имело смысл: Эдвард говорил, что отец был его лучшим другом. Сделать вид, что я не знаю, кто он, казалось подозрительнее, чем признать, что я его узнала.

- Доктор Каллен, – я протянула ему руку, и он пожал её, – приятно с вами познакомиться. Пожалуйста, зовите меня Белла.

- В таком случае, зовите меня Карлайл. Кроме того, любой друг моего сына – мой друг.

- Вы, должно быть, очень им гордитесь.

Спасибо, Капитан Очевидность.

- Конечно. Сегодня у него день рождения, что делает все это еще более особенным. Кстати, я должен найти его. Рад познакомиться, Белла. Я уверен, что наши пути еще пересекутся. – Он улыбнулся, прежде чем исчезнуть в толпе.

Я знала, что проведу часы, анализируя наш обмен любезностями, когда вернусь домой, но сейчас у меня были дела. После того, как я закончила помогать с угощением, я села в один из многих школьных автобусов, забитых студентами и их сопровождающими на выпускной бал в YMCA.

Как только мы прибыли, все переоделись в более неформальную одежду. Я была одета в простое черное платье под моей одолженной хоровой мантией и обрадовалась, что не нуждаюсь в переодевании, несмотря на то, что предстояла очень долгая ночь. Нам особо нечего было делать на балу. Я нашла столик в спортзале, где танцевали студенты, и заняла себе место.

- Как им удалось заманить тебя сюда?

Я подняла глаза и увидела Джо, одного из учителей биологии, садящегося рядом со мной.

Я улыбнулась ему и пожала плечами:

- Я не в штате. У меня был выбор между поездкой со старшеклассниками во Флориду и выпускным вечером. Поскольку одно упоминание о Флориде заставляет мою кожу гореть, это был очевидный выбор. Следующий год будет веселее. У меня появятся выпускные классы. Провести ночь с ними, прежде чем они отправятся во взрослый мир, будет очень интересно.

Он понимающе кивнул.

- И так всю ночь? Мы просто сидим здесь и контролируем, чтобы никто не напился? – cпросила я.

- Или не занимался сексом на танцполе. Это тоже запрещено, – сообщил мне Джо.

- Буду знать.

Он посмотрел на другой конец комнаты и закатил глаза.

- Что случилось?

- Вот, что просто выводит меня из себя на этих выпускных вечерах. Видите? – Он указал на трибуну на другой стороне зала, где Эдвард сидел один в углу.

- Эдвард Каллен? – я старалась говорить незаинтересованно.

- Да. Ты его знаешь?

Очевидно, мне это не удалось.

- Немного. Я столкнулась с ним в городе пару раз.

- Тогда ты знаешь, что он хороший парень. Очень близок с родителями. Он мог выбрать любой университет Лиги Плюща и никогда не стал бы рисковать своим будущим, совершив что-то глупое в ночь окончания средней школы. И вот он. Вынужден провести вечер, зависая в кругу ребят, которые делали его изгоем последние три года. Надеюсь, в следующем году ему повезет больше, с людьми, которые, наконец, оценят его. Но до этого он должен сидеть больше восьми часов, чувствуя себя отвергнутым. Смешно.

Я кивнула в согласии, неуверенная, что сказать. Затем ди-джей поставил медленную композицию, и я поняла, что нужно сделать.

- Извини меня.

Я встала из-за столика и подошла к трибуне, где Эдвард сидел в одиночестве.

- Привет, – я надеялась, что мой голос не передает мою нервозность. – Хочешь потанцевать?

- Да. – Он вскочил на ноги и протянул руку.

Я вложила свою ладонь в его, и он повел меня к краю танцпола. Осознав, что не продумала все до конца, я сделала шаг назад и покачала головой, неловко улыбнувшись.

- Итак, я должна тебя предупредить, что не умею танцевать.

- Совсем?

- Нет, я имею в виду, конечно, я танцевала раньше, у меня просто не очень хорошо получается.

- Вести буду я. Просто двигайтесь вместе со мной.

Он положил мою ладонь себе на предплечье, свою же опустил на мою поясницу.

Прежде чем я осознала, мы заскользили по нашей собственной орбите, пока я отсчитывала ритм в голове.

- Я и правда танцую вальс? – спросила я в неверии.

- Правда. И получается очень хорошо.

Песня закончилась слишком быстро. Когда это произошло, я разорвала наши объятия и сделала два шага назад. Было так много всего, что я хотела ему сказать, но ничего из этого не было уместно в этой обстановке. После неловкой паузы, я, наконец, смогла произнести:

- С днем рождения.

- Как вы узнали?

- Твой отец упомянул об этом.

Эдвард покраснел, явно смущенный и еще больше – раздраженный.

- Я должен был предугадать, что он отыщет вас. Мне жаль.

- Все нормально, – ответила я. – Теперь мне стоит вернуться к работе. Спасибо за танец.

Я вернулась обратно к столику и заняла свое место рядом с Джо, к которому присоединились трое других преподавателей за время моего отсутствия.

- Это было очень мило с твоей стороны, – сказал он. – И, между прочим, я не пытался вызвать у тебя жалость к парню.

- Я знаю. Кроме того, это было приятно. Я никогда раньше не танцевала вальс.

Джо испустил смешок:

- Я думаю, что ты, возможно, только что сделала пребывание Эдварда в старшей школе чуточку счастливее.

- О, это мелочь. Вот если бы я прочла ему свою лекцию о «Кентерберийских рассказах», это было бы судьбоносным!

Один из других учителей посмотрел на меня.

- Разве «Кентерберийские рассказы» есть в учебном плане девятого класса?

- Нет, но я использую отрывки из них, чтобы проиллюстрировать эволюцию английского языка, – пояснила я.

Светская беседа продолжалась, и я была благодарна, что больше не было разговоров об Эдварде. Через некоторое время я извинилась и отошла от этой компании.

Остаток ночи прошел мучительно медленно. К тому времени, как я прибыла домой и забралась в постель, я была слишком вымотана, чтобы осознать, как много всего изменилось за последние двадцать четыре часа. В тот момент, когда я закрыла глаза, я окунулась в сон без сновидений.

 

 

Глава 6. «Дано: 1. Водопад. 2. Газовый светильник»

В первый день летних каникул я проспала до полудня. Я очень тщательно экономила зарплату в течение учебного года, что позволило мне провести свой отпуск, не обременяя себя заработками. Я спустилась в кухню и включила кофе-машину. Пока я раздумывала, что же приготовить на завтрак, мой iPhone пиликнул, сообщая о принятом смс от Эдварда:

Встретимся в художественном музее в четыре. Я буду на нашей скамейке.

Это давало мне достаточно времени, чтобы принять душ, одеться и добраться туда. Еда могла подождать. Я залпом выпила чашку кофе и побежала наверх собираться.

Закончив все дела в ванной, я встала в замешательстве перед своим шкафом. На самом деле, это было смешно. Мне не нужно было производить на него впечатление. Это не было свиданием, а даже если бы и было, я никогда не тратила времени на долгий выбор одежды. Я остановилась на белой майке и черной, до колена, прямой юбке. Это сочетание оставляло открытым кусочек кожи между окончанием топа и поясом юбки. Это смотрелось немного вызывающе, и все же я пошла именно так. Я собрала волосы в небрежный пучок, влезла в шлепанцы, схватила сумку и села на следующий поезд до города.

Казалось, это заняло больше времени, чем обычно – найти крыло Европейского искусства, так как волнение из-за предстоящей встречи с Эдвардом усиливало мое нетерпение. Наконец, я повернула за угол, где на нашей скамейке уже ждал Эдвард – в темных джинсах и подходящей белой футболке, он выглядел слишком соблазнительно для его же блага.

Он тут же поднялся, когда увидел меня.

- Пройдемся? – спросил он, указывая на выставочный зал.

Мы направились по галереям, поддерживая легкий разговор.

- Как чувствует себя выпускник старшей школы? – поинтересовалась я.

- Честно? Будто получил условно-досрочное освобождение.

Я усмехнулась.

- Нет, серьезно. Потрясающее чувство.

- И ты решил отпраздновать первый день свободы в компании Дега? – я указала на бронзовую скульптуру перед нами.

- А разве вы бы поступили иначе? – Мы завернули за угол, прежде чем он заговорил снова. Его тон был серьезным на этот раз: – Нет, я пришел сюда сегодня не поэтому. Я хотел провести время с вами, и музей показался самым подходящим для этого местом.

- А, так это было уловкой, – поддразнила я.

- Это вас беспокоит?

- На самом деле, нет. Я рада, что ты пригласил меня.

Когда мы прошли мимо нескольких Моне и Ренуаров, он заговорил снова:

- Итак, есть планы на лето?

- Не особо. Мой план – отсутствие планов. Моя лучшая подруга Элис выходит замуж в сентябре. Она уже на грани нервного срыва со всеми этими приготовлениями к свадьбе, так что я уверена, что она обязательно поручит мне какие-нибудь дела. Мне нужно будет немного поработать, и я хочу сходить на побережье, если выдастся случай. Думаю, эти два месяца пролетят незаметно.

- А откуда вы родом?

- Мы играем в «Двадцать вопросов»?

Он рассмеялся моей уклончивости. Я решила, что обожаю его смех.

- Нет. Но вы сказали «на побережье». Никто из местных не использует такое выражение. Мы говорим «на пляж». Поэтому я догадался, что вы не отсюда родом, но живете здесь довольно давно. Коллоквиализмы [п.п.: разговорные выражения] подобны вирусам.

Я остановилась и вгляделась в его лицо. Никогда не встречала никого, кто подмечал бы так много мелких деталей.

- Я из маленького городка в штате Вашингтон, он неподалеку от Олимпийского полуострова.

- Ваша семья все еще там?

- Мой отец, да. Я думаю, что моя мать во Флориде.

- Вы не близки с ними.

- Нет, они поженились в восемнадцать, и вскоре родилась я. Моя мать ушла, когда я была ребенком. Мой отец – полицейский, он сутками пропадает на работе... Я обычно оставалась с нашим соседом.

- Мне очень жаль.

- Нет, все в порядке.

- Нет, не в порядке. Семейная поддержка очень важна. Меня огорчает, что так много людей лишены этого. – Он, наверное, почувствовал мой дискомфорт, потому что быстро сменил тему: – Что привело вас в Филадельфию?

- Я училась в колледже в Огайо. Я могла бы сказать тебе название школы, но сомневаюсь, что ты слышал о ней. Они предложили мне полный пансион, и я увидела в этом возможность начать жить самостоятельно, независимо и только на моих собственных условиях. Могу сказать, приезд в кампус в первое время казался мне самым удивительным событием в моей жизни. Осознание того, что ничего больше не связывало меня с домом, просто окрыляло… Я встретила Элис на первом курсе, и мы мгновенно стали друзьями. Мы вместе переехали в Филадельфию после окончания колледжа, чтобы быть ближе к её жениху, Джасперу, который учился в Пенсильванском Университете. Мы жили в центре города, пока она не переехала к нему в декабре. А я перебралась в Джерси в начале этого года.

- И все, да? Никаких мужей, детей или преследователей?

- Нет, – подтвердила я, усмехнувшись.

- И парня?

О-о-о. Я должна была знать, что Эдвард не ограничится светской беседой.

- Никого, о ком бы стоило упоминать.

- Совсем никого? – его голос слегка дрогнул.

- Никого.

Он, казалось, расслабился, и мы провели следующие несколько минут, делая вид, что любуемся произведениями искусства, пока Эдвард не нарушил тишину:

- У вас есть планы на следующую субботу?

Я покачала головой:

- Ты спрашиваешь о чем-то конкретном?

- Ну, мне бы хотелось устроить для вас сюрприз.

- Я ненавижу сюрпризы.

- Любые сюрпризы?

- Да, любые сюрпризы.

- И вам никогда не устраивали хороших сюрпризов?

- Нет, – заверила я его, – не припоминаю такого.

Мы достигли тускло освещенного дверного проема в дальнем конце современной художественной экспозиции, где, как я всегда предполагала, были служебные помещения. Я развернулась, думая, что мы вернемся назад.

- Подождите, куда вы идете? – спросил он меня.

- Мы посмотрели все картины в этой галерее. Я подумала, что нам стоит вернуться.

Он взял меня за руки и потянул в темноту. После того, как мои глаза привыкли к полумраку, я поняла, что мы очутились в небольшой комнате. В стене напротив нас была деревянная дверь с двумя маленькими отверстиями, проделанными отдельно, словно глазки. Он погладил костяшки моих пальцев своими, пока вел меня к этой двери.

- Что, вы никогда здесь не были?

Я покачала головой. Усилие, которое я приложила, чтобы проигнорировать реакцию моего тела на его прикосновения, лишило меня дара речи.

- Иди сюда, – сказал он, делая шаг в сторону. – Взгляни.

Я отпустила его руки и посмотрела через глазки. Обнаженная женщина раскинулась на ложе из веток с раздвинутыми ногами; её лоно было открыто взору каждого. Тяжело дыша, я поднялась на носочки, чтобы лучше рассмотреть картину. Потом я почувствовала это – руки Эдварда расположились на моих бедрах, а его грудь прижалась к моей спине.

- Удивлена? – Его дыхание щекотало мое ухо.

- Да, – прошептала я.

- Неприятно удивлена? – спросил он охрипшим голосом.

- Нет.

Слегка надавив на мое бедро, он развернул меня к себе. Держа одной рукой меня за талию, другой он медленно провел вдоль моего бока. Осторожно обогнув грудь, его пальцы скользнули по моим ключицам, плечу и шее. Он заправил выпавшую прядку волос за ухо, а затем склонил мое лицо к своему. Подушечка его пальца прошлась по моей коже от скулы кo рту и слегка погладила нижнюю губу. К тому времени, как мой разум осознал, что происходит, он убрал руки и отошел.

Я посмотрела на него удивленно.

- Ты не злишься на меня, правда?

Я покачала головой.

- Изабелла, пожалуйста, скажи что-нибудь.

Он использовал мое полное имя, и мой оцепеневший мозг тут же выдал:

- Белла. Я предпочитаю, чтобы меня называли Белла.

- Белла, – победная улыбка расплылась на его губах. – Ты встречаешься с друзьями сегодня вечером?

Я кивнула.

- Тогда тебе стоит идти.

Я все еще была ошеломлена, когда мы покидали музей.

- Итак, насчет субботы, – заговорил он. – Как насчет шести часов?

Стоп. Я что, на самом деле согласилась пойти на свидание с парнем, который меньше чем двадцать четыре часа назад еще был в средней школе? К счастью, я смогла вернуть артикуляцию.

- Я не говорила «да».

- Белла, – сказал он, улыбнувшись, – мы оба знаем, что ты не собираешься говорить «нет».

Он открыл дверь такси и подождал, пока я сяду в него.

- Тогда до субботы.

- До субботы, – сказал он и захлопнул дверь.

Пока такси двигалось в потоке машин, я воспроизводила в уме последнюю пару часов. Я не была уверена, что нашла более поразительным – тот факт, что Эдвард оказался достаточно нахальным, почти поцеловав меня, или то, насколько я была разочарована, когда он не сделал этого.

Приехав в «McGillin’s», я была рада найти Роуз, сидящей в одиночестве.

- Белла, я так рада, что ты добралась сюда. Элис звонила, сказала, что Джаспер и Эммет опаздывают, и она приедет вместе с ними. Ближайшие пару часов мы будем одни. Я заказала пиво.

- Я в таком раздрае!

Я нырнула в кресло и рассказала ей все, начиная с самого начала.

Она слушала внимательно, прервав меня единожды только за тем, чтобы заказать нам второй кувшин пива.

- Семнадцать? О'кей, я должна спросить, но только не злись. Это всего лишь секс?

- Мы даже не целовались.

- Я знаю. Я также знаю, что возраст сам по себе не является показателем сексуального опыта. Есть семнадцатилетние, у кого сексуальных партнеров было больше, чем у Элис – пар обуви. Эдвард, несмотря на это, похоже, не имеет такого опыта. Я не удивлюсь, если тот маленький инцидент, что вы двое имели недавно в музее, был первым разом, когда он прикоснулся к другой женщине, кроме своей матери. Если ты действительно трахнешь его, он будет в восторге и очень захочет тебе понравиться. Ты можешь научить его, чтобы он делал все в точности, как тебе это нравится.

Я закатила глаза.

- Что? – спросила она.

- Это не приходило мне в голову.

- Ты только что сказала мне, что парень едва коснулся твоего лица, а ты уже была готова сорвать с него одежду.

- В том то и дело – я хочу намного большего. Он удивительный. Я бы не хотела унизить его банальным трахом.

- Он собирается в колледж осенью. Ты знаешь, что это значит.

- Я знаю, – сказала я, вздыхая. – Наркотики, выпивка, беспорядочный секс.

- Не важно, что ты решишь. Это все – лишь дело времени. Ты хоть предполагаешь, куда он поведет тебя в субботу?

- Ну, он слишком молод, чтобы снять номер в отеле.

- Он хочет тебя, но подозреваю, что это выходит далеко за пределы физического влечения, причем, для каждого из вас. – Она забарабанила пальцами по столу, затем сделала глоток пива. – Ну и что теперь?

- Мне это нужно.

Впервые после встречи с Эдвардом, я была полностью честна с собой.

- Хорошо, – сказала она. – Ты должна знать это лучше, чем кто-либо. Но не говори Элис. Я знаю, что вы друзья навеки, почти как семья. И ты уверена, что она будет любить тебя, несмотря ни на что. Но доверься мне в этом. Она не одобрит этого. Она никогда не сможет закрыть глаза на его возраст и то, что он был студентом в твоей школе, даже если ты не знала этого, когда вы с ним встретились. И чего тебе совсем не нужно, так это обвинений, которые она обрушит на тебя, пока ты пытаешься разобраться со своими чувствами. Я думаю, мы должны сохранить это между нами, сейчас, по крайней мере.

- Спасибо.

- Мы не помешали? – голос Джаспера напугал меня. – Вы обе выглядите довольно серьезными.

Элис посмотрела на меня вопросительно, пока Джаспер и Эммет усаживались к нам за стол.

- Конечно, мы серьезны! – объяснила Роуз. – Мы обсуждали преимущества использования тиснения при печати приглашений, по сравнению с более дешевыми способами печати. Я объясняла Белле, что есть много заносчивых сук, которые прощупывают заднюю сторону приглашения, чтобы проверить, было ли оно выгравировано должным образом.

- Как моя мать! – воскликнула Элис, скользнув в кабинку. – Видишь, Джас, люди постоянно замечают такие вещи.

Вся напряженность вскоре растворилась в дешевом пиве и плохом пении.

 

 






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.