Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Глава 1. Старый дом с колоннами






ОДНАЖДЫ ВЕЧЕРОМ ПОСЛЕ ПЯТИ

 

Автор: sleepyvalentina

Перевод выполнен: dolce_vikki

Редактура: bliss_, Нотик

Дизайнер: DashaZh

 

 

Саммари: Жизнь Беллы Свон размеренна и понятна, пока она не встречает шестнадцатилетнего Эдварда Каллена. Спустя несколько месяцев и интенсивную эмоциональную связь позже, она оказывается на пути к переосмыслению всего, что ранее принимала, как истину.


 

Оглавление

 

Пролог. 4

Глава 1. Старый дом с колоннами. 5

Глава 2. Женщина у рояля. 7

Глава 3. Куда веточка гнётся. 13

Глава 4. Импровизация №29. 17

Глава 5. Люди, провожаемые ночью фосфоресцентными следами улиток. 21

Глава 6. «Дано: 1. Водопад. 2. Газовый светильник». 24

Глава 7. Праздничный вечер. 28

Глава 8. Мать, защищающая свое дитя. 33

Глава 9. Очищение Девы.. 36

Глава 10. Когда сгущаются тучи. 41

Глава 11. После душа. 45

Глава 12. Пробуждение доверия. 50

Глава 13. Женщина, лежащая на песке. 55

Глава 14. Урок анатомии. 61

Глава 15. Когда страсть берет верх. 66

Глава 16. Маленькая прачка. 71

Глава 17. Вечерний ветер. 75

Глава 18. Мягкая конструкция с вареными бобами (предчувствие гражданской войны) 80

Глава 19. Семья. 85

Глава 20. Сумасшедшая девчонка. 90

Глава 21. Украденное наслаждение. 93

Глава 22. Разрывая семейные узы.. 97

Глава 23. Женщина, движимая страстью.. 103

Глава 24. День рождения. 107

Глава 25. День рождения. Продолжение. 110

Глава 26. Доверие. 114

Глава 27. Свадьба. 118

Глава 28. Аллегория любовного триумфа. 122

Глава 29. Променад. 125

Глава 30. Голова женщины.. 131

Глава 31. Узор на потолке. 134

Глава 32. Врата ада. 138

Глава 33. Розовый пеньюар. 143

Глава 34. Обеденные ножи. 148

Глава 35. Внезапный шторм.. 154

Глава 36. Прикованный Прометей. 158

Ауттейк к Главе 36. 163

Глава 37. Контраст форм.. 167

Глава 38. Мать и дитя. 171

Глава 39. Старые друзья. 176

Глава 40. Утренний туман. 180

Глава 41. Коленопреклоненный ангел с двумя херувимами. 184

Глава 42. Рассвет. 188

Глава 43. Подлинный художник помогает миру раскрывать мистическую истину. 191

Глава 44. Мать печалей. 195

Глава 45. Город. 200

Глава 46. Город. 205

Глава 47. Шоколадная мельница (№ 1) 209

Глава 48. Принятие девы.. 214

Глава 49. Любовники. 219

Глава 50. Публичный променад. 224

Глава 51. Прозрение. 228

Глава 52. Пейзаж с обнажённой женщиной…... 233

Глава 53. Ночной пейзаж со львицей. 238

Эпилог. 244

Ауттейк к Эпилогу. 246

 


 

Пролог

 

- Пожалуйста, Белла? - Эдвард посмотрел на меня, его зеленые глаза светились любопытством.

- Нет.

- Но я рассказал тебе...

И как всегда – с этой его детской интонацией – реальность, что моему любовнику всего семнадцать лет, накрыла меня с головой.

- Глупость, Эдвард! Мы оба знаем, что тебе нечего рассказать.

Я отвернулась от него и, запахнув простынь на своей обнаженной груди, выбралась из кровати и шагнула в луч солнечного света. Я встала перед окном и закрыла глаза, позволяя полуденному солнцу согревать мое лицо.

Семнадцать.

Слава богу, большую часть времени, что мы проводили вместе, было так легко забыть, насколько молод он был на самом деле. Я никогда не могла бы быть с ним близка, если бы зацикливалась на его возрасте. В те моменты, когда такое признание было неизбежно, я эмоционально отдалялась – факт, который, я абсолютно уверена, не ускользнул от него.

Простыня внезапно сползла с моей груди, и это был Эдвард, обнаженный в моей кровати, удерживающий её с другой стороны.

- Я рассказал, сейчас, - он сказал, улыбаясь.

Я присоединилась к нему в кровати, отметая мысли, что давили на меня так тяжело, из моего подсознания.

- О, правда?

Он кивнул.

- Возможно, мы должны начать все сначала. - Я положила свои руки на его грудь и забралась на него сверху, оседлав его бедра. - Итак… - я посмотрела вниз на него и прошлась большими пальцами по его соскам. - Как много сексуальных партнеров у тебя было?

Он закрыл глаза, когда потерлась своими бедрами поверх его. Я была готова подыграть, но не собиралась сделать это легким для него.

- Один. - Его голос был не громче шепота.

- Один?

- Да, всего один. Я наблюдал за ней в течение нескольких месяцев.

- А почему ты не приближался к ней? - спросила я, вжимаясь в него.

- Она была недоступна.

- Ай-яй-яй. - Я провела кончиком пальца вниз по его груди к дорожке волос ниже его пупка.

- Почему же ты решил преследовать её?

- Она решила. Я столкнулся с ней в Художественном музее в пятницу вечером. Там играл джазовый квартет, и она была ошеломляющая. Она стояла одна и покачивалась в такт музыке. Когда я заметил, что её стакан вина пуст, я принес ей другой и завязал с ней разговор. Она не говорила со мной снисходительно, как это делали другие учителя. И не относилась ко мне, как к уроду, как это делали так называемые сверстники. Она была доброй, и отнеслась ко мне, как к равному. Только моя семья так ко мне относилась.

- Я никогда не была твоим учителем, Эдвард.

- Нет, не была. Ну, не в том смысле.

Он поднялся и ущипнул мой сосок. Я задохнулась, он сразу стал твердым, и до того, как я успела озвучить свое желание, он ворвался в меня. Как только он начал двигаться, я вспомнила, что через несколько недель все это должно закончиться. Я должна его отпустить.

Я не дала этим мыслям укрепиться. А вместо этого позволила всему, что не было связано с удовольствием, которое он доставлял мне, отойти на задний план, и сосредоточилась на красивом юноше подо мной.

 

 

Глава 1. Старый дом с колоннами

Мари Элис Брендон была ростом четыре фута одиннадцать дюймов (п.п.: около 150 см) без своих Маноло, и все же она пугала меня. Она всегда это делала, и, вероятно, всегда будет. Мы встретились около семи лет тому назад, во время нашего первого года учебы в колледже, когда нас сплотила общая беда. Её соседка была помешанной, то есть ТАКОГО рода помешанной, в комплекте со своего рода большой кошкой, в роли её тотемного животного. Мы так и не смогли выяснить – был это тигр или пума, поскольку повязка с ухом животного, которую она носила, выглядела неоднозначно.

Это было забавно сначала. Каждый обязан узнать хотя бы одного совершенно помешанного человека, как для комического контраста, так и для того, чтобы убедиться в собственном здравомыслии. У женщины– кошки, как мы окрестили психо– соседку Элис, бывали периоды, когда она общалась только с помощью звуков животных. Это было интересно и достаточно безопасно, пока одним утром пятницы Элис не спросила женщину– кошку, появится ли её парень в выходные, и не получила ничего, кроме рычания в ответ. Элис предположила, что он не придет, и женщина– кошка этим расстроена.

Представьте шок Элис, когда она вошла в свою комнату в общежитии, и застала женщину–кошку с её персональным королем – обнаженных, кувыркающихся и пытающихся воспроизвести сцену из Короля–Льва в порно– версии.

Это была самая странная фетиш–игра, о существовании которой сладкая, девственная, восемнадцатилетняя Элис даже не подозревала, не говоря уже о том, чтобы увидеть это своими глазами.

После первого шока Элис заметила, что женщина– кошка надела её любимую пару Маноло Бланик с леопардовым принтом. Она выцарапала свои туфли у женщины– кошки и решила провести остаток выходных в гостиной общежития, на диване.

К тому времени я уже почти постоянно жила в этой гостиной. Моя соседка, безобидная по сравнению с соседкой Элис, специализировалась в театральном искусстве и считала себя состоявшейся актрисой. Это все было здорово, пока она не попробовалась на роль в «Человек из Ла Манчи», где режиссер предложил ей для более полного погружения в образ перестать мыться. И стирать бельё.

Всех дезинфицирующих средств местного магазина Walmart не хватило бы, чтобы скрыть зловоние в моей комнате. Называйте меня чопорной, но мне нравятся приятно пахнущие вещи. Я зажигаю ароматические свечи. У меня есть пристрастие мыть тело. Я считаю себя довольно толерантным человеком, но распространение запаха пота не является тем, с чем я могла смириться.

Я сидела на кушетке в гостиной, собираясь спать, когда ворвался ураган по имени Элис, задыхающаяся и сжимающая пару обуви.

– Эта психо– киска, и я имею в виду киску в полном смысле этого слова, занималась сексом в моих Маноло! – завопила она.

Я хотела рассмеяться – после всего, это было довольно забавно. Она шлепнулась рядом со мной на кушетку и сидела так добрых пятнадцать минут. Было похоже, что она расплачется. Но я хотела спать и должна была освободить кушетку от неё.

– Хмм… – я посмотрела на неё, ожидая, что она представится.

– Элис.

– Элис, – начала я, – я – Белла, и ты сидишь на моей кровати.

– Извини, но это выглядит, как будто ты проводишь девичник.

Затем она начала плакать и смеяться одновременно, погружая меня в события, которые привели её в вестибюль, продолжая истерить, сжимая при этом 600– долларовые туфли.

Она была гипер. Она была ОКР. Она отчаянно нуждалась в успокоительном. И к концу ночи она была моей лучшей подругой.

После окончания колледжа я переехала с Элис в Филадельфию. Её тогда– бойфренд– теперь– жених, Джаспер, был принят в университет Пенсильвании для приобретения степени по истории. Элис даже не рассматривала идею отношений на расстоянии с ним, но и со мной не могла расстаться. Кроме того, она отметила, что я собираюсь быть учителем английского, а этим можно заниматься где угодно.

Переезд на восток был легче, чем я могла себе представить. Несмотря на то, что раньше жила в небольших городах, я немедленно освоилась в Филадельфии. Я нашла работу учителя в Южном Джерси, а Элис вскоре пригласили персональным закупщиком в Нейман Маркус. Мы жили вместе в центре города, пока, четыре месяца назад, Джаспер не сделал ей предложение. Они вместе купили квартиру в Северной Либерти – модном многообещающем районе у реки. Она была расположена в переоборудованном складе, с высокими потолками, кирпичными стенами и великолепным видом.

Я осталась в нашей квартире до конца аренды, но не чувствовала себя комфортно, живя одна в городе. Многие женщины живут так, но не я. Я любила культуру Филадельфии – богему, ночную жизнь, еду, но не была фанатом всего этого. Я связалась с агентом по недвижимости и нашла домик на две семьи в небольшом городке за рекой. Это было всего в десяти минутах на поезде от Элис, но теперь у меня был дом, крыльцо и небольшой дворик.

Мой новый дом выглядел нетронутым временем. Он был построен в районе 1920– х годов, имел натуральные паркетные полы, встроенный угловой шкаф в столовой, прекрасную деревянную отделку и камин, который просто кричал: «Свернись с книжкой передо мной». Переднее крыльцо стало прекрасным местом, чтобы расслабиться после долгих дней преподавания. А двор, размером с почтовую марку, был достаточно большой для случайного барбекю.

Не было слов для интенсивного чувства гордости, что я испытала, когда вошла в дом, который купила совершенно самостоятельно. Когда я добралась до кухни, то заметила ведерко со льдом, с бутылкой охлажденного шампанского Вдова Клико, четыре бокала и конверт с моим именем. Я открыла его и нашла открытку, в которой мой агент по недвижимости приветствовал меня в Нью– Джерси и поздравил с новым статусом домовладельца.

Элис и Джаспер должны были присоединиться ко мне во второй половине дня, чтобы помочь с переездом, и я знала, что должна подождать их, чтобы отпраздновать. Но это был мой дом и только мой. Я ослабила проволоку на горлышке бутылки и открыла её. Пробка ударила в гипсовый потолок с глухим стуком, но даже не оставила пятна.

Я провела следующие два часа в блаженном молчании, сидя на полу моей пустой гостиной, потягивая шампанское и мечтая об образцах краски для стен. Когда я поняла, что уже далеко за полдень, а я так и не слышала ничего от Элис, я выловила мой iPhone из сумочки. Там были пятнадцать пропущенных вызовов. Элис, должно быть, была в ярости. Я вздохнула и позвонила ей.

Она сразу же ответила:

– Белла! Где ты?

– Дома. – Было так приятно это произносить…

– Нет, ты не дома! – разбушевалась она. – Я в квартире, и тебя тут нет!

– Я имею в виду, дома в Нью– Джерси.

– Никто не считает Нью– Джерси домом.

Она все еще сердилась из– за того, что я не купила квартиру в том же здании, что и они. Это был спорный вопрос – я не могла бы позволить себе это, даже если бы хотела остаться в городе. Честно говоря, если бы не ее родители, они бы тоже не смогли себе это позволить.

– Парни уже закончили? – спросила я.

– Да. Мы все загрузили в грузовик и должны выехать немедленно.

– Ты – чудо!

– Я знаю. Ой, и у нас есть сюрприз для тебя. Если появится парень и cпросит Джаспера, просто дай ему войти.

– Я не уверена, что мне нравится, как это звучит.

– Смирись с этим, – ответила она и отключилась.

Я не могла не улыбнуться. Смириться – это то, как я оказалась здесь, и теперь я именно там, где хотела быть.

 

 






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.