Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Глава 18. Рвём когти






 

Работа закипела бурным потоком. Наёмники перебирали все вещи, выбирая самое необходимое – снаряжение, запас энергии, продовольствия и прочее. К делу пристроили всех. Как ни странно, но Рэйджридден не противился выделенному ему занятию - наоборот, с молчаливым видом сосредоточился на деле. Хиллайт умела успевать везде. Быстро справляясь с тем, что ей поручили сделать, она то тут, то там помогала укладывать пожитки, переносить важные вещи и была очень активна в решении встающих ребром вопросов. И лишь самый младший из всех, Элайтер, не знал, куда себя деть и всё время вертелся под ногами у других. Дисчарджер всё его шугал - всякий раз, когда спарклинг неловко подворачивался ему под руки.

 

- Эхм, – недовольно вздохнул Рик, несущий какую-то коробку в манипуляторах, когда юнглинг в который раз не вовремя попался ему на пути. Самурай с недовольным видом сбросил свою ношу мелкому на руки, давая ему дело. – На. Держи, - жёлтенький спарклинг, еле удерживая весьма тяжёлую для него коробку, чуть не шлёпнулся на пол, если бы у него её не перехватила Мэйнстрим.

 

- Не будь таким взвинченным, – укорила она соратника, укладывая ношу на стоящий в углу рядом со стендом столик.

 

- А каким я должен быть? – с явным недовольством и отчуждением отозвался мех с катаной. – Опять всё повторяется. И всё из-за них, – он развернулся и жёстко ткнул вытянутым манипулятором в сторону штабной троицы.

 

Те, стоя рядом друг с другом, обернулись, услышав, что речь идет о них. Спокойствие и безразличие к происходящему пропали с лицевой Рэйджриддена. Он, отстранив вещи в сторону, выпрямился, выходя на шаг вперёд Хиллайт и Ала, закрывая их собой и готовясь в любой момент высказать равноценное обвинение. Заметив блеск, появившийся в оптике старшего лейтенанта, Дисчарджер, прищурившись, хмыкнул, отворачиваясь от такого демарша, и решил отступиться от разговора. Бирюзовая фем с видимым отчаянием вздохнула, досадуя, что Рик не может найти общий язык с серебристым мехом.

 

Вся эта обстановка весьма угнетала. Понурость зашкаливала. Всем уже ужасно надоела эта война. Как же хотелось, чтобы всё прекратилось так же быстро, как и началось! Боты вновь уткнулись в свои занятия, молчаливо складывая и перебирая предметы, откладывая в разные стороны нужное и ненужное, разглядывая вещи, будто о чём-то вспоминая и раздумывая.

 

Мэйнстрим одиноко стояла у столика, расположенного рядом с развешенными фото. Блуждающий взгляд обратился к стенду, занятому фотокарточками.

 

- А помнишь вот эту, – задумчиво произнесла Мэйнстрим, потянувшись манипулятором к групповому фото и слегка тронув его рукой, будто изучая наощупь. – Ведь только здесь мы все вместе, – на снимке восемь трансформеров, стоя в два ряда - такие счастливые только потому, что они ещё живы - находились на фоне какого-то здания, побитого, но довольно целого. Фем улыбнулась. – А я здесь такая миленькая в этом камуфляже. Пожалуй... я возьму её себе, – будто рассуждая вслух, произнесла ботка, отцепляя снимок от прикрепляющей его к твёрдой поверхности скрепки.

 

Стоящий неподалёку Рик, прислонившись к стене боком, удерживая меж пальцев резной мунштук, перевёл на Мэйнстрим заинтересованный взор. На первый взгляд можно было подумать, что она говорила в пустоту, как будто старалась достучаться до кого-то невидимого. Но боту было без сомнений понятно, что все эти речи были адресованы ему. Задержав на фото взгляд на пару мгновений, словно пытаясь запомнить каждый фейсплейт, фембот аккуратно положила лист пластика в коробку на самый вверх и, взяв её на руки, понесла к остальным пожиткам. Из всего того разнообразия, что можно было здесь наблюдать, набралось всего пять коробок. Если разложить всё по походным сумкам, получилось бы как раз ровно на всех по одной.

 

И, наконец, они тронулись. Покидать родное место всегда печально. Мэйнстрим, заканчивая собой колонну, взглянула напоследок через просвет зацепившейся за косяк тряпичной перегородки и, сверкнув печальной оптикой, опустила занавесь до конца, начиная догонять своих.

 

Идти пришлось ещё более заброшенной дорогой, чем ранее. Трущобность этих мест била все рекорды. Дисчарджер, идущий впереди всех, то и дело приостанавливал ход тянущейся вереницы ботов, прислушиваясь и втягивая воздух в обонятельные сенсоры, проверял, нет ли кого впереди, и снова давал сигнал к продолжению ходьбы. Рэйджридден, идущий вместе с Хиллайт и Элайтером номерами с четвёртого по шестой, время от времени поддёргивал натянутые лямки сумки, оглядываясь назад. Шедшая позади всех Мэйнстрим выражала всем своим видом томящую ее тоску. Лейтенант нервно повёл оптикой из стороны в сторону, придумывая, что бы ему такое сказать.

 

- Так вы нас проводите? – спросил мех с серебристой бронёй, поворачивая свой корпус на несколько градусов вбок и задавая главной фем интересующий его вопрос. Она от неожиданности с растерянностью в движениях вздёрнула поникший шлем вверх.

 

- Это как выйдет, – ревниво ответил за командиршу бот, шагающий в самом начале. – Сейчас главное - уйти от этих мест подальше.

 

- Стоп, стоп! – возмутился Рэйджридден, возмущенно размахивая перед собой манипуляторами. – Мы удаляемся?

 

- Да. – спокойно ответил бот. – Идём в противоположном направлении. Там безопаснее.

 

- Минуточку, – запротестовал старший лейтенант, останавливая ход, – мы так не договаривались.

 

- Мы никак не договаривались, – произнёс свой аргумент Дисчарджер, тоже сбавив темп до нуля и повернув шлем в направлении бунтующего.

 

- Это ещё что? – бот продолжал возмущаться, всё больше усиливая громкость вокалайзера. – Мы не собираемся скитаться с вами. Поворачивай!

 

- Ч-ш-ш. Слышь, умолкни, а, – Рик предпринял попытку хотя бы чуть утихомирить вновь вскипевшие эмоции Рэйджа. – Мы не глухие. Всё слышим. Не привлекай постороннее внимание, штабной.

 

- Какое ещё внимание? – серебристый не слишком-то спешил успокаиваться. То, что его просьбы оставляют без внимания, ему порядком надоело. Поэтому на этот раз он решил стоять на своём. Упёртость в его характере всегда делала переговоры весьма затруднительными, какой бы ни была ситуация. – Оглянись. Мы здесь одни.

 

В некотором смысле лучше бы он этого не произносил. Как только серебристый мех бросил последнюю фразу, обводя пространство вокруг убедительным жестом руки, сверху вниз посыпались мелкие камешки. Дисчарджер нервно встрепенулся, нутром ощущая угрозу. В обонятельные сенсоры ударил сбивчивый запах, оптика округлилась - мех понял, что они совершили ошибку. Их нашли.

 

Через пару мгновений с крыш полуразрушенных зданий ловко спрыгнули несколько неизвестных мехов с тёмным окрасом маскировочной брони, перекрывая несколько растерявшимся ботам путь с обеих сторон. Хиллайт оберегающим жестом обхватила испуганного спарклинга руками, растерянно рыская опешившей оптикой по сторонам. Рэйджридден, с полным настроем на неприятности, закрыл сестру спиной от одной линии угрозы. С другой стороны к Хиллайт теснилась Мэйнстрим. Ставшие в боевую позицию наёмники вперемешку со штабными приготовились к неминуемой стычке.

 

- Наёмники, – послышался голос с явным превосходством в тоне, и из-за спин двоих десептиконов, разошедшихся в разные стороны, вышел плотно слаженный кон с по-командирски заложенными за спину манипуляторами. – Мы же договаривались. Вы выполняете поставленный заказ, а мы вам за это платим. Почему же вы тогда укрываете этих троих?

 

- Мы с вами никаких договоров не заключали, – с озлобленностью произнесла Иэйнстрим, серьёзно сведя надлинзовые щитки, и выступила вперёд с уверенно поднятой головой, смело подступаясь к старшему по званию десептикону, хотя едва ли доставала ему до плеча. Лицевую кона перекосила издёвка, когда он уловил нерушимое бесстрашие фем.

 

- Ты по-прежнему главная здесь? – спросил он, наклоняясь поближе к Мэйнстрим.

 

- Да. А в чём проблема? – не смягчая тона при обращении к такому высокому лицу, проговорила главная наёмница, нарочито вытягивая свой корпус вверх и почти что сравниваясь ростом с лицевой врага.

 

- Проблема в том, что вы не подчиняетесь, - повышенным тоном произнёс десептикон, направив манипулятор в сторону и указывая на троицу за спиной бирюзовой фемки, – укрывая этих троих. Уж не вы ли напали на базу Delta-Q?

 

- Не понимаю, о чём вы, – невозмутимо проговорила ботка, закатывая оптику.

 

- Раз так, придётся применить силу. Взять их! – озлобленно выбросил кон, жёстко отпихнув рукой Мэйнстрим в сторону, хватаясь за предплечье сжавшейся от страха Хиллайт и потянув её на себя. Услышав приказ, представители фиолетового знака, повинуясь командиру, ринулись с обнажённым оружием исполнять указания. Завязалась потасовка.

 

- Не смей трогать мою сестру! – возопил серебристый мех, разъярённый такими действиями командира десептиконов, бросаясь на помощь Хиллайт и чётким ударом сжатого кулака в область челюсти заставив деса отпустить манипулятор фем, отступив на шаг назад. Утерев выступивший по кромке губ энергон, озлобившийся кон с оптикой, пылающей огнём, слегка наклонив корпус вперёд, активировал довольно громоздкий для такой конструкции корпуса меч, с криком нанося первый удар по бойцу.

 

Химеры, атакуемые прихвостнями десептиконов, сражаясь бок о бок с товарищами, хоть место в тесном переулке и не позволяло им особо развернуться для нанесения более эффективных атак, работали как единое целое. Скрестив руки и образуя таким образом трамплин, Дисчарджер эффектно подбросил Мэйнстрим в воздух, после чего тут же развернул корпус вбок, отразив наносившийся ему удар. Та же, перевернувшись в воздухе, активируя на ходу облегченные бластеры, произвела серию выстрелов, уложив одного из десептиконов. Бидсайд, находившийся с правой стороны от них, преимущественно применял в бою молот, с силой десятерых врезая им по наступающим. Хиллайт, обхватив в крепких объятьях свернувшегося клубочком Ала, зажалась с ним меж поваленных плит; они были защищены усилиями Грайдсворда. Онемевший мех отражал атаки сразу с двух сторон. Делая блок с одной стороны, он наносил удар в другую.

 

Но сколько бы ни было противников, силы наёмников были не безграничны. Чувствуя, что перевес явно не в их пользу, представители смешанного кодирования решили проявить свои способности. Сбив с ног одного из десов, Дисчарджер цепкой хваткой впился острыми клыками в шею противника, перекусив нейроствол. Забившись крупной дрожью, десептикон дёргался ещё какое-то время, после чего отключился. Мэйнстрим, отведя манипулятор на большое расстояние от кона, резко взметнула правой рукой вперёд, делая выпад. Манипулятор трансформировался в сегментированный упругий и эластичный хлыст. Чётко влепив его концом по центру лицевой деса и повалив его на землю, фембот ловко проделала еще несколько атак.

 

Сражающийся рядом Рэйджридден, блокируясь от ударов, наносимых ему мечом и то и дело попадающих по серебристой броне, был в затруднительном положении. Схватка с более крупным и явно подготовленным к боям противником стала тяжёлым испытанием для бойца. Защитив один бок, он проморгал атаку с другого и, сбитый с ног жёстким ударом мощного кулака, полетел в сторону. Ударившись о стену и перевернувшись, Рэйджридден упал на камни.

 

Командир десептиконов, старавшийся в этой потасовке оставаться позади, привалился к груде камней, оглядываясь вокруг. Видя, насколько успешными являются атаки сплотившихся наёмников и то, как им это удаётся, десептикон поражался. Но больше всего его логические блоки не могли осознать, как возможны были те трансформации, что он видел. Сила химер, превозмогающая ожидания и воображение, заставила предводителя обомлеть, приоткрыв рот.

 

Остатки десептиконских воинов теперь даже не сражались, они лишь старались защититься, пятясь назад. Осознавая, насколько плачевной может обернуться эта операция по захвату, командир фиолетового знака активировал рацию, говоря: «Отряд Витта - приём. Срочно требуется подкрепление в квадрат Si-2-M». Послышалось прерывистое шуршание, и через пару мгновений с той стороны донёсся голос связного вперемешку с хрипением помех: «Отряд Витта, слышим вас. Высылаем хи-блокеров. Время прибытия - два брийма». Время связи истекло, и мех, отключившись, вновь встал в боевую позицию.

 

Через два неполных брийма откуда-то сверху в отдалении послышался гул турбин. Воздух пошёл кругами, взбивая клубы пыли. Над проёмом переулка возник здоровенный шаттл. Из открытых дверей по бортам корабля вниз полетели тросы, по которым, крепко обхватив их, спустились один за другим солдаты - десептиконское подкрепление. Мехи с тёмной бронёй и с мощными лазерганами наперевес мгновенно очутились на земле, вставая в выученную назубок позицию.

 

Автоботы опешили, глядя на всё это. Рэйджридден, который уже успел отойти от удара, застыл рядом с сестрой. Мэйнстрим, стоящая в первых рядах вместе с Дольчетто, повела шлем назад, обращаясь к расположенным позади неё Грайдсворду и Бидсайду.

 

- Ребята, выведите этих троих, – попросила фем, кивнув в сторону сплотившейся троицы. Два меха дружно кивнули, начиная исполнять указания командующей. Мигом подбежав к штабным, Грайдсворд подхватил на руки фемку, Бидсайд, в свою очередь, подхватил Ала, и они, дёрнув за манипулятор офицера, бросились по переулку.

 

- Можешь бежать, поджав хвост, – Мэйнстрим, с горьким юмором и улыбкой на лицевой, обратилась к недвижимому подле неё Дисчарджеру. – В этом нет ничего постыдного, - тот усмехнулся, не сводя глаз с противника, активировавшего оружие и приготовившегося стрелять.

 

- Знаю, – ответил он, вынимая из ножен катану. – Но бестиконы слишком преданные твари. И потом, ты же подначивать после этого будешь! Так что - нет, – произнёс он, и они оба ринулись в бой.

 

Убегающие по узкой тропе боты старались не смотреть назад. Юнглинг, прижимаясь к массивной броне Бидсайда, мог лишь уловить лазерные вспышки, следующие одна за другой, и бесперебойно мелькающие тени, две из которых, попав в объятья выпущенных десептиконами сетей с электрическим глушащим импульсом, упали. Больше он не смог ничего увидеть.






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.