Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Глава 7. Воспоминания.






 


После очередного напряженного, неловкого ужина Драко и Гарри вернулись в их комнату и переоделись. Официальные мантии, которые Люциус требовал надевать даже на семейные трапезы, совсем не подходили для вечерней встречи с матерью. Одевшись в более удобную одежду, они пошли к комнатам Нарциссы, расположенным в самом конце крыла.

Комнаты миссис Малфой располагались в коридоре, напротив комнаты Люциуса, и, даже просто глядя в том направлении, Драко ощущал неудобство. Словно он собирался увидеть отца. Как только они достигли гостиной Нарциссы, Драко постучал в дверь, надеясь, что та быстро откроется. По возможности лучше не стоять долго в коридоре.

Миссис Малфой с улыбкой открыла дверь и проводила обоих в комнату.

Мыслеслив стоял на столике между двумя диванчиками. Он выглядел как настоящее произведение искусства, он был сделан из бледно-розового кварца, прореженного серебряными линиями. Она устроилась на одном из диванов и жестом указала Драко и Гарри последовать ее примеру.

— Я сделала все возможное, чтобы найти приятные воспоминания, которые вы могли бы посмотреть. — Она слегка взволнованно посмотрела на Поттера. — Боюсь, Гарри, что мы с Сириусом никогда особо не ладили. Я всегда принимала сторону Регулуса. Он был так молод и…

— Пожалуйста, миссис Малфой, ничего не нужно объяснять.

Она улыбнулась.

— Гарри, называй меня Нарциссой. Ты — партнер Драко. Нет необходимости быть таким официальным. Мы семья, в некотором роде, — проговорила она.

— Спасибо, Нарцисса, — тихо ответил Поттер с улыбкой.

Драко взял его за руку.

— Ты пойдешь с нами, мама?

Она покачала головой.

— Нет. Я достаточно хорошо помню их. Мне не обязательно видеть их снова. Я буду ждать здесь, пока вы закончите. Здесь несколько воспоминаний о каждом, так что смотрите столько, сколько вам нужно, хорошо?

Малфой кивнул и повернулся к Гарри.

— Ты готов к этому?

Тот сжал руку Драко.

— Ага, вперед.

Они переплели пальцы и одновременно прикоснулись к мерцающей жидкости в мыслесливе. Все закачалось, и они, казалось, упали сквозь странную скручивающуюся тьму в мыслеслив, затем внезапно оказались в более чем по-светски обставленной гостиной.

Прежде чем они успели оглядеться, двое мальчишек, один из которых был, по крайней мере, на год старше другого, вбежали в комнату.

— Нет, ты не можешь оставить его себе! — закричал младший и бросился за софу.

— Ты мелкое чудовище! Отдай! Он мой! Дядя Альфард отдал его мне. Я хочу, чтобы ты вернул его!

— Сириус Блэк, прекрати орать сейчас же! — прокричал поразительно знакомый Гарри голос.

— Мы в доме на площади Гриммуайлд, — с удивленным выражением на лице пояснил гриффиндорец.

— Где?

— Это дом семьи Блэк. Здесь Сириус вырос.

Драко удивленно посмотрел на него.

— Но ты его узнаёшь?

Гарри кивнул.

— Да. Орден использовал его в качестве безопасного дома весь последний год жизни Сириуса. Но тогда этот дом выглядел совсем иначе.

Мать Сириуса вошла в комнату.

— Нарцисса, ты не могла бы помочь мне с твоими кузенами? Они сводят меня с ума, а мне действительно необходимо поговорить с твоей матерью, прежде чем она уйдет, — ее голос был раздраженным, и она сердито смотрела на двух мальчиков, которые от ее гнева лишь слегка смутились. Гарри и Драко повернулись, чтобы увидеть Нарциссу, которая читала, сидя в уголке, и отчаянно пыталась не обращать внимания на шум.

Она встала и кивнула, махнув младшим мальчикам.

— Конечно, тетя Августина. Регулус, иди сюда. — Она была лишь немногим старше Сириуса, но выглядела достаточно взрослой, чтобы учиться в Хогвартсе.

— Спасибо, дорогая. Уверена, что по сравнению с сестрами, по крайней мере, у тебя, будет хороший брак.

— Спасибо, тетя Августина, — она чопорно улыбалась до тех пор, пока тетя не вышла из комнаты. Нарцисса повернулась к Регулусу, который как раз вцепился в нее, пытаясь избежать взглядов Сириуса.

— Что ты забрал? — спросила она у него.

Сириус закричал: " Он забрал мой…"

Она бросила взгляд в сторону Сириуса.

— Тихо. Я тебя не спрашивала. — Она повернулась обратно к Регулусу. — Что это?

— Это пакет со сладостями. Но он никогда не делится, Цисса! Я только одну хотел. И когда он меня застал, я убежал, — мгновение он выглядел смущенным, затем поднял на нее жалобный взгляд. — Он же должен делиться, правда?

— Да, Регулус, ты прав. Он должен, — она повернулась к Сириусу. — Сириус, он может взять только одну?

Сириус нахмурился, затем посмотрел на пол, ковыряя ковер ботинком.

— Ладно. Но только одну. Дядя Альфард отдал мне пакет с конфетами. У Регулуса есть свой собственный подарок. Не понимаю, почему я должен делиться моим…

Регулус устроился на ковре и принялся жадно рыться в пакете, и Гарри, не выдержав, бросил быстрый взгляд на покрасневшего Драко, который не сдерживал улыбку.

— По крайней мере, я на самом деле унаследовал это от него, — произнес он.

Гарри рассмеялся и увидел, как Регулус вытянул ярко-зеленую конфету, а Сириус схватил пакет с коленей брата.

— В следующий раз бери свой, — проворчал он, выходя из комнаты.

Гостиная померкла, а на ее месте появилась знакомая станция. Платформа 9 и ¾. Нарцисса держала за руки нетерпеливого Сириуса и мрачную Беллатрикс.

Августина Блек сверлила Сириуса взглядом, удерживая за руку Регулуса, который, похоже, был в восторге от подростков, толпящихся на станции и вокруг него.

— Дорогая, я уверена, что у тебя и так предостаточно забот с сестрой, но я буду благодарна, если ты присмотришь еще и за Сириусом. Он такой трудный ребенок. Даже не знаю, что нам с ним делать. Если он доставит тебе неприятности в этом году, дай мне знать. У факультета Слизерин в настоящее время и так хватает проблем оттого, что школой руководит этот глупец Дамблдор. Вряд ли факультету нужно, чтобы такой негодяй, как мой сын, приумножил их.

— Тетя Августина, я уверена, у нас будет все в порядке, — спокойно улыбнулась Нарцисса. — Пожалуй, пора сесть на поезд, пока мы не опоздали. Я напишу вам вечером о том, как прошла сортировка.

Августина фыркнула.

— С нашей удачей мальчишка попадет в Хаффлпаф.

Нарцисса усмехнулась.

— О, тетя Августина, не думаю, что у него задатки хаффлпафца. Значит, до встречи на рождественских каникулах.

— Да, до свидания, дорогая.

— До свидания, Регулус, — улыбнулась она ему.

— Пока, Цисса! — усмехнулся он.

Августина ругала своего младшего сына за использование такого плебейского имени все то время, пока троица старших детей Блеков садилась в поезд, куда за ними последовали также Гарри и Драко.

Сириус спорил с Нарциссой.

— Не хочу я сидеть с кучкой тупых девчонок, — злобно проговорил он.

— Сириус, твоя мать попросила меня присмотреть за тобой, пока мы не доберемся до Хогвартса, и я намереваюсь выполнить ее просьбу.

— Но как я смогу с кем-нибудь подружиться, если ты все время будешь околачиваться вокруг? Я хочу познакомиться с другими первогодками!

— Сириус Блек, если ты так хочешь вляпаться в неприятности, то не проси меня помочь тебе в этом. Ты сможешь познакомиться с другими первокурсниками вечером на банкете. А пока ты будешь сидеть со мной в моем купе, и будешь вести себя так, как полагается Блеку, будешь добр и любезен со всеми моими друзьями. Мы поняли друг друга?

Сириус уже был готов послать ее к чертям, когда в него что-то врезалось сзади.

— Ой, извини, приятель, — проговорил позади него легко узнаваемый голос. Гарри с удивлением посмотрел на знакомую голову, высунувшуюся из-за большого багажа.

— Гарри, — медленно сказал Драко, — это…?

— Мой папа! Я даже не предполагал, что он тоже тут будет. — На его лице появилась широкая улыбка. — Напомни мне расцеловать твою маму, когда мы вернемся.

Драко усмехнулся ему, и они увидели, как двое мальчиков продолжили обсуждать багаж, и Нарцисса, скрепя сердце, все же разрешила Сириусу помочь другому мальчику с его сундуком… как только узнала, что это Поттер, следовательно, чистокровный.

Сцена вновь изменилась, теперь они стояли посреди Большого зала в Хогвартсе. Сортировка только что началась. Сириус как раз сидел на стуле, когда шляпа произнесла: «Гриффиндор», казалось, весь зал задержал дыхание. Сириус снял шляпу с головы и, бледный и шокированный, медленно двинулся прочь от стула к столу Гриффиндора, время от времени бросая на Нарциссу короткие взгляды. Беллатрикс, которая очевидно уже прошла сортировку, что-то шептала сестре на ухо и грозно смотрела на кузена. Сириус шлепнулся на пустое место, и сидящие рядом с ним отодвинулись подальше.

Сортировка продолжалась, и Драко хотел вслух удивиться, почему воспоминание не изменилось, когда вызвали Лили Эванс. Драко взглянул на нее и в то же мгновение понял, кто она.

— О, мама замечательная, правда? — Малфой мягко улыбнулся.

Гарри кивнул, не в силах заговорить, и, широко раскрыв глаза, просматривал лица оставшихся первогодок в поисках еще двух знакомых лиц.

Драко и Гарри также видели, как прошли сортировку родители Невилла. Алиса Фостер, которая в последствии стала Алисой Лонгботтом, попала в Гриффиндор сразу же после Лили, и они вдвоем сели подальше от Сириуса. Фрэнк попал в Гриффиндор минутой раньше, прежде чем еще одного хорошо знакомого человека вызвали сесть на стул. Гарри и Драко видели, как Ремус ерзал под шляпой, а как только шляпа объявила его гриффиндорцем, сразу же поспешил к Сириусу. Гарри не смог сдержать улыбку.

Он с огромным нетерпением ждал последнего имени и пришел в ужас, когда перед его отцом вызвали другого ребенка с именем на букву «П». Он зло уставился на Питера, пока тот проходил сортировку, и постарался забыть о нем, когда дело дошло до его отца. Для Гарри не стало сюрпризом, что шляпе потребовалось лишь мгновение на то, чтобы определить его как гриффиндорца, и юный Джеймс, усмехаясь, сел рядом с Сириусом.

После этого воспоминание изменилось, и Драко вздохнул.

— О, что ж, я надеялся еще увидеть сортировку Северуса, но полагаю, что это воспоминание на самом деле предназначалось тебе…

Гарри улыбнулся.

— Думаю, если ты ее попросишь, она покажет тебе и это тоже.

— Да нет, это необязательно.

По-видимому, Нарцисса решила, что одной сортировки было более чем достаточно, поэтому в следующем воспоминании Регулус и Сириус были значительно старше. Как только они вошли в классную комнату, то снова начали спорить.

— … посрамил всю семью! — кричал Регулус на брата.

— Ой, заткнись, Рег, — простонал Сириус. — Ты говоришь точно как наша дорогая мамочка.

Нарцисса вошла в класс, где они сердито ругались.

— Сириус, Регулус прав. Так задирать бедного мальчика. О тебе скорее подумают как о хулигане, чем как о Блеке. Мне никогда не стоило позволять тебе общаться с этим Джеймсом Поттером. Он, очевидно, поощряет худшие твои черты.

Сириус закатил глаза.

— Боже, спаси меня от этой семейки. По крайней мере, Джеймс знает, как развлекаться. Похоже, наша семья так переполнена нелепыми пережитками прошлого, что считает веселье восстанием против законов природы! — С этими словами он стремительно выскочил из класса, слизеринцы с раздражением смотрели ему вслед.

— Регулус, зачем ты вообще с ним возишься? Ты же знаешь, что он не стоит твоих усилий.

Блек вздохнул.

— Я ничего не могу с этим поделать, Цисса. Он мой брат. Мы никогда не ладили, но я не могу перестать пытаться.

Нарцисса улыбнулась юноше.

— Что ты будешь делать в следующем году, когда я уйду? Я больше не смогу поддерживать тебя, а у тебя нет шанса стать префектом, по крайней мере, на следующий год из-за этого его дружка — Люпина, да? Если он доставит тебе какие-либо хлопоты…

— А, Люпин ничего. Во всяком случае, когда Сириуса нет поблизости. У меня все будет хорошо, — он улыбнулся.

Воспоминание опять изменилось: Регулус спешил в небольшую гостиную, где Нарцисса увлеченно читала книгу.

— Цисса, почему ты не сказала мне о нем раньше? Пока он учился в Хогвартсе, я смог бы проводить с ним больше времени. Он удивительный!

— Регулус, о ком ты говоришь? — спросила она в замешательстве.

— О Люциусе Малфое, — ответил он с мечтательной улыбкой на лице.

— О Малфое? Регулус, как ты познакомился с ним?

— Ну, ты же знаешь, что Сириус убежал этим летом, да? — Нарцисса кивнула. — Вот, мать и отец захотели, чтобы меня не было дома, пока они пытаются сладить с ним. Тогда отец спросил мистера Малфоя, не согласится ли он забрать меня на лето. По-видимому, они дружили в школе.

— Так ты провел это лето с ним? Он все время не обращал на тебя внимания? — спросила она, чуть улыбнувшись.

Блек пораженно посмотрел на нее.

— Нет. Почему ты так говоришь, Нарцисса? Он замечательный. Мы удивительно общались… — он умолк, счастливо улыбаясь.

Нарцисса вздохнула.

— Регулус, скажи мне, что ты не позволил ему…

Регулус, сбитый с толку, посмотрел на нее.

— Позволил ему что?

Она сглотнула.

— В Слизерине Люциус пользовался дурной славой за то, как он обращался с младшими мальчиками. Ему нравится использовать людей, Регулус. Скажи мне, что он не соблазнил тебя.

Блек рассмеялся.

— Соблазнил меня? Откуда у тебя появилась подобная мысль, что он вообще по «этой» части, Цисса? Мы друзья, и только.

Нарцисса вздохнула.

— Люциус Малфой не дружит ни с кем. Если он что-то делает, так только ради собственной выгоды. Пожалуйста, скажи мне, что ты будешь с ним осторожен.

Блек закатил глаза.

— О, ну, пожалуйста, Нарцисса, ты ведешь себя так, словно мне все еще пять лет, а Сириус в чем-то обвинил меня. Я могу позаботиться о себе. И я более чем подхожу Люциусу Малфою, — усмехнулся он.

Нарцисса вздохнула, а потом мягко улыбнулась.

— Просто пообещай мне, что будешь осторожен, Регулус.

Блек усмехнулся.

— Обещаю.

Гарри бросил быстрый взгляд на Драко, который в шоке смотрел на Регулуса.

— Драко?

Драко сглотнул и повернулся к нему.

— Я хочу закричать ему, чтобы он бежал прочь от Люциуса. — Малфой выглядел бледным, и Гарри заключил его в объятья.

— Поверь, я понимаю.

Драко не мог ничего поделать, вспомнив, каким напряженным стал взгляд Гарри, когда Питер сел рядом с Сириусом за гриффиндорский стол.

Воспоминание вокруг них изменилось вновь, и Малфой узнал гостиную, которая находилась рядом с танцевальным залом поместья, дальше по коридору. Люциус крепко прижимал к себе Регулуса. Они целовались. И этот поцелуй был куда более страстным, чем тот, который они видели в кристалле памяти. Драко, покраснев, отвернулся как раз в тот момент, когда в комнату вошла Нарцисса.

— Что, черт возьми, вы творите? — прошипела она.

Люциус чуть повернул голову, чтобы взглянуть на девушку так, словно та всего лишь прервала обычную беседу.

— А, Нарцисса. Рад тебя видеть, — проворчал он.

Регулус покраснел, но не попытался вырваться из объятий Малфоя.

— Здравствуй, Нарцисса.

— Регулус, ты же говорил мне, что он не соблазнял тебя. Скажи мне, что на самом деле все совсем не так, как выглядит.

Регулус покраснел еще сильнее, но уже от гнева.

— И что если так? Я ему нравлюсь.

Нарцисса схватила его за руку и потянула прочь от Люциуса.

— Регулус, ты хочешь, чтобы от тебя отреклись так же, как от Сириуса? Если твоя мать узнает…

Прервав ее, Люциус протянул:

— Если она знает, что лучше для нее, то будет молчать, — он усмехнулся, когда Нарцисса повернулась и посмотрела на него. — Я — лучшее, что когда-либо случалось с ее сыном. Она не сможет этого изменить.

Девушка пялилась на него несколько секунд, затем вновь обернулась к Регулусу.

— Твоя мать ищет тебя прямо сейчас. Ты хочешь, чтобы она увидела, как ты целуешься с мужчиной?

Регулус поджал губы, но покачал головой.

— Пошли, узнаем, чего она хочет. Я уверена, что Люциус подождет, — сказала она, бросив острый взгляд на старшего юношу, холодно смотрящего на нее.

На мгновение Блек сердито посмотрел на нее, затем обернулся к Малфою, который кивнул.

— Она права, Регулус. Если твоя мать застанет нас, то ничего не выйдет. Пойди узнай, что ей нужно, а я обещаю быть здесь к тому времени, когда ты вернешься.

Регулус улыбнулся ему, затем, не обращая внимания на взгляд Нарциссы, покинул комнату. Как только он вышел, девушка повернулась к Малфою.

— Люциус, я не позволю тебе использовать его такИм образом. Я еще прекрасно помню след от разбитых сердец, который ты оставлял за собой, когда учился в Хогвартсе. Регулус молод и не знает тебя так, как я. Оставь его в покое. Скажи ему, что твой отец обо всем узнал и ты вынужден прекратить все это. Скажи ему что угодно, только оставь его в покое.

Какое-то время Люциус молчал, просто наблюдая за тем, как на лице Нарциссы все сильнее проступают следы ярости, прежде чем, наконец, ответить:

— Я не собираюсь «использовать» Регулуса, как ты выразилась. Ты же уже не считаешь меня тем самым мальчишкой, который учился в Хогвартсе, правда? С тех пор я значительно вырос. К тому же я нахожу Регулуса восхитительным и не прогоню его. Признаться, я весьма сильно увлечен им. — Вдруг глаза блондина сузились, и он так быстро приблизился к девушке, что у нее не хватило времени, чтобы отскочить. — Если ты решила помешать мне общаться с ним, Нарцисса, я думаю, ты вскоре узнаешь, как сильно недооценивала меня. И если случится хоть что-то, что разлучит нас, ты заплатишь.

Место действия вновь изменилось, и Гарри обнаружил, что обнимает дрожащего Драко.

— Я его ненавижу, — простонал Драко сквозь стиснутые зубы. — Мама была права. Регулусу не стоило с ним связываться. — Поттер изо всех сил пытался успокоить слизеринца, но все же не мог с ним не согласиться.

Когда они полностью погрузились в следующее воспоминание, Гарри узнал комнату, в которой Регулус обсуждал с Нарциссой свое совместное с Люциусом лето. Как и в прошлый раз, когда Регулус вошел, Нарцисса сидела и читала. Но в этот раз Блек выглядел более подавленным, чем раньше. Он был встревоженным и мрачным.

— Нарцисса, твоя мать сказала, что я найду тебя здесь.

Улыбнувшись, она взглянула на него, но, едва увидев напряженное выражение его лица, тотчас же вскочила на ноги.

— Регулус, что произошло?

Прежде чем заговорить, он присел рядом с девушкой.

— Кажется, я совершил ужасную ошибку, Нарцисса.

Ее глаза яростно сверкнули.

— Это Люциус? Я же говорила, что он лишь причинит тебе боль, — сердито нахмурилась она.

— Нет, не Люциус. — Он тяжело вздохнул. — Не совсем он. Он подталкивал меня присоединиться к Темному Лорду… — глаза Нарциссы широко распахнулись, но она промолчала. — Мне… Мне нужно найти способ вырваться. Сириус был прав. Лорд безумец. Я пытался убедить Люциуса уйти со мной, но он не желал ничего слышать, Цисса, — он взял ее за руки. — Ты должна помочь мне. Я пока еще не готов потерять все это. — Он сглотнул и тихо произнес: — Я не готов умереть.

Нарцисса закрыла глаза и крепко обняла его.

— Мы что-нибудь придумаем, Регулус, я обещаю.

К этому моменту хватка Малфоя практически остановила ток крови в руке Поттера, но тому не оставалось ничего другого, кроме как терпеть. Даже если бы он начал нашептывать блондину нелепые банальности вроде тех, что говорили ему о его собственных родителях, это никак не улучшило бы ситуацию. Вместо этого Гарри просто был рядом с Драко.

Место действия вновь изменилось, и Нарцисса стояла в той же комнате, что и в прошлом воспоминании, только в этот раз она нервно ходила из стороны в сторону. И мужчиной, который вошел в гостиную, был не Регулус, а Люциус.

Но таким Люциуса даже Драко никогда не приходилось видеть. Он был бледен и выглядел так, словно потерял все на свете. Драко хотелось прорычать, что у этого человека нет на это никакого права, когда Люциус подошел к девушке и упал к ее ногам.

— О боже, Нарцисса, что же я наделал?

Нарцисса застыла, словно мраморное изваяние, и прошло довольно много времени, прежде чем она, наконец, сумела вновь обрести голос.

— Он мертв, да? — глухо спросила она.

Люциус начал всхлипывать, и Драко в ужасе наблюдал за тем, как его отец полностью сломался. Нарцисса просто подождала пока всхлипы утихнут, прежде чем препроводить его к софе.

— Люциус, расскажи мне все. Расскажи мне, как умер мой кузен.

— Нарцисса, ты не поняла…

Она влепила ему пощечину.

— Не смей говорить мне, чего я не поняла. Он был всего лишь мальчишкой. Но когда твой хозяин велел тебе избавиться от него, ты сделал это. И если это ест тебя живьем, то только потому, что во всем виноват только ты. Не жди от меня жалости, ты бессердечный трус, — прорычала она.

Побледнев, он взглянул на нее своими серебристо-голубыми глаза, а затем кивнул.

— Это была проверка. Моей преданности. Нарцисса, если бы я этого не сделал, то тоже был бы мертв. Его бы это не спасло. Ты должна понять. — Она бросила на него сердитый взгляд, и Малфой закрыл глаза, словно это могло облегчить его рассказ. — Он спал, Нарцисса. Он ничего не почувствовал. Я никогда не хотел причинить ему боль…

Услышав признание отца, Драко задрожал.

— Но очевидно, у тебя получилось убить его? — спросила она с горечью.

Выражение на лице Люциуса говорило громче слов. Крепко зажмурив глаза, словно это могло что-то изменить, он тихо попросил: — Пожалуйста…

Драко в шоке широко распахнул глаза, потому как раньше ему никогда не приходилось слышать, чтобы отец даже с презрением использовал это слово.

— Пожалуйста, Нарцисса… — Он внезапно открыл глаза, и грубый ответ, уже готовый сорваться с губ девушки, так и остался непроизнесенным.

— Что? Что я могу сделать для того, кто убил моего кузена? Ты хочешь, чтобы я сдала тебя аврорам?

— Нет, — прошептал Люциус. — Мне… мне нужна жена.

Нарцисса посмотрела на него со смесью шока и ужаса, прежде чем подняться на ноги.

— Я думаю, что тебе нужно уйти, Люциус. Прежде чем я позабочусь о том, чтобы ты присоединился к Регулусу в том аду, где ты предал его за то, что он последовал за тобой. За то, что имел несчастье влюбиться в такого…

Люциус схватил ее до того, как она успела закончить.

— Я знаю, Нарцисса. И ты права. Но есть кое-что, чего ты не понимаешь. Кое-что, чего несколько часов назад не понимал даже я, — он облизал свои губы. — Я… я никогда не понимал, как много он значил для меня. Я не понимал до тех пор, пока не прочел свой дневник сегодня утром.

Девушка сжала губы.

— И что же такого было в твоем дневнике этим утром, что ты так внезапно изменил свое мнение?

Люциус глубоко вдохнул.

— Я ношу его ребенка.

Нарцисса изогнула бровь.

— Что, черт возьми, ты несешь, Люциус? Ты мужчина. Это невозможно.

— Я вейла, Нарцисса. Частично вейла, по крайней мере. Бабушка была вейлой. Отец не знал, когда женился на матери. Видимо, я… любил Регулуса. Мужчины-вейлы не… не могут… мы почти во всех отношениях такие же, как и другие мужчины, но если мы выбираем партнера, наше тело меняется. И если мы переспим со своим партнером…

Девушка сглотнула.

— Ты носишь его ребенка?

— Его сына. Моего сына. Но ему нужна мать, Нарцисса.

В этот момент Драко понял, что больше не в состоянии слушать.

— Вытащи меня отсюда… — Он вцепился в Гарри, стоило тому потянуть его из мыслеслива. Когда они без сил рухнули на софу в гостиной Нарциссы, по лицу Драко бежали ручейки слез. Он несколько минут дрожал, прижимаясь к груди Гарри и не смея оглядеться вокруг. Увидев последнее воспоминание, он уверился в том, чего хотела добиться его мать, когда предложила это. Но он сомневался в том, что готов так легко простить отца.

— Гарри, я думаю, что будет лучше … — с другой софы раздался мягкий голос Нарциссы.

— Нет, — ответил Драко. Он встретился с матерью взглядом, затем увидел Люциуса, который стоял за ее спиной возле камина. — Полагаю, что это можно сделать и сейчас. Отец? — Он встал, и Люциус кивнул. — Тогда, может, пройдемся по замку?







© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.