Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Йегуда Лейб Алеви Ашлаг (Бааль Сулам) 2 страница






20. И, на первый взгляд, эти его слова очень странны, поскольку он говорит, что прежде чем ученик преуспел в изучении открытой части, пусть идет заниматься Истинной мудростью, что противоречит сказанному им же выше о том, что наука Каббалабез открытой части Торы – как душа без тела, для которой нет вознаграждения, деяния и расчета. А довод, который он приводит, – об ученике, который не увидел хорошего признака, – еще более странен. Разве сказали мудрецы, чтобы отложил из-за этого изучение Торы? Конечно же, сказали это лишь с целью предостеречь его, чтобы пересмотрел свой путь и попробовал заниматься у другого Рава или по другому трактату; но, разумеется, ни в коем случае не оставлял Тору, даже ее открытой части.

21. Также трудно понять высказывания Хаима Виталя и Гмары, из которых следует, что необходимы человеку некая подготовка и особое отличие, чтобы удостоиться мудрости Торы. Разве не сказали мудрецы («Мидраш-Раба», «Вэ-зот а-браха»): «Сказал Творец Исраэлю: “Жизнь ваша, вся мудрость и вся Тора – это простые вещи. Каждый, кто трепещет предо Мной и выполняет сказанное в Торе – вся Тора и вся мудрость в сердце его”». Из чего следует, что не требуется никакой предварительной подготовки, но лишь только чудесной силой трепета перед Творцом и выполнением Заповедей удостаиваются всей мудрости Торы.

22. Действительно, если мы обратим внимание на слова его, они станут для нас ясны как день. Поскольку сказанное: «Лучше ему отложить его, после того как попытал свое счастье в открытой мудрости» – подразумевает не счастье в остроте ума и знаниях, а то, что уже разъяснили выше по поводу сказанного: «Создал Я злое начало – создал Тору в приправу». То есть трудился и прилагал усилия в открытой Торе, но всё еще злое начало в силе своей и не исчезло вовсе, поскольку еще не спасся от преступных размышлений, как сказал выше Раши: «Создал Я ему Тору в приправу».

И потому советует ему отложить его и заняться Истинной мудростью, поскольку легче притянуть свет, что в Торе, занятиями и усилиями в Истинной мудрости, чем усилиями в открытой Торе. И причина тому весьма проста: мудрость открытой Торы облачена во внешние материальные одеяния, такие как законы о «краже», «грабительстве», «ущербе» и т.п.; и поэтому очень трудно и тяжело любому человеку настроить разум свой и сердце свое на Творца во время занятий, чтобы притянуть свет, что в Торе.

И тем более, если человеку тяжело и трудно дается изучение Талмуда – как сможет помнить к тому же во время учебы о Творце? Ведь поскольку речь идет о материальных вещах – не сможет он, не приведи Б-же, в то же время совместить их с намерением, обращенным к Творцу?

И поэтому советует ему заниматься мудростью Каббалы, ведь мудрость эта облачена вся в имена Творца; и тогда, конечно же, без труда сможет настроить разум свой и сердце свое на Творца в час учебы, пускай он даже очень труднообучаем.Ибо рассмотрение вопросов этой науки и Творец суть одно и то же. И это очень просто.

23. И поэтому он приводит красивое свидетельство из Гмары: «Изучающий, который не увидел хорошего признака в учебе своей за 5 лет, уже не увидит его». Ведь почему не увидел хорошего признака в учебе своей? Конечно же, только из-за недостатка намерения сердца, а не из-за недостатка способности к ней; ибо мудрость Торы не нуждается ни в каких способностях. А как сказано выше: «Сказал Творец Исраэлю: “Жизнь ваша, вся мудрость и вся Тора – это простые вещи. Каждый, кто трепещет предо Мной и выполняет сказанное в Торе, – вся Тора и вся мудрость в сердце его”».

Однако, конечно же, необходимо время, чтобы привыкнуть к свету, что в Торе и Заповедях. И я не знаю, сколько. И может человек ожидать этого все 70 лет своей жизни. Посему предостерегает нас «Брайта» (Талмуд, «Хулин», 24), что не следует ожидать более пяти лет. А рабби Йоси говорит: и трех лет совершенно достаточно, чтобы удостоиться мудрости Торы. Если же не увидел хорошего признака за это время, то пусть не обманывает себя тщетными надеждами и лживыми отговорками, а пусть знает, что не увидит больше хорошего признака никогда.

А потому пусть немедленно увидит необходимость найти себе хорошее ухищрение, чтобы суметь с его помощью прийти к лишма и удостоиться мудрости Торы. Однако «Брайта» не уточняет, что это за ухищрение, а лишь предупреждает, чтобы не сидел в том же самом состоянии и не ждал более. И об этом говорит Рав: наиболее удачное и надежное ухищрение для него – это занятие наукой Каббала. И пусть совершенно отложит занятия мудростью открытой Торы – ведь он уже попытал в ней свое счастье и не преуспел. И пусть отдаст все свое время науке Каббала – верному средству для своего успеха.

24. И это очень просто: здесь ни слова не говорится об изучении открытой Торы во всем, что необходимо знать для практического выполнения, ибо: «Не невежда – благочестив, а ошибка в учении приравнивается к злонамеренности, и один грешник истребит много блага». Поэтому обязан непременно повторять законы, насколько это ему необходимо, чтобы не потерпеть неудачу в действии.

А говорится здесь лишь о мудрости открытой Торы: чтобы разрешать трудные вопросы, возникающие в простом толковании Галахи, как говорит сам рав Хаим Виталь; т.е. о той части в изучении Торы, которая не требуется при практическом выполнении. И здесь можно облегчить учебу, изучая материал из сокращений, а не из первоисточников. Но и здесь необходимо выяснение, ибо знающий закон из первоисточника отличается от знающего его из краткого описания. И чтобы не ошибиться в этом, говорит рав Хаим Виталь вначале, что душа связывается с телом, только если оно совершенно и исправлено Заповедями Торы, 613 Заповедями.

25. Теперь ты увидишь, что все трудные вопросы, которые мы привели в начале этого «Предисловия», есть суета сует. Они не что иное, как ловушки, которые расставляет злое начало, охотясь на бесхитростные души, чтобы покинули этот мир, как и вошли в него.

Взглянем на первый вопрос, когда полагают себя способными выполнять всю Тору и без знания науки Каббала. Говорю я им: хорошо, если вы сможете осуществлять изучение Торы и соблюдение Заповедей, как полагается – лишма, т.е. чтобы насладить исключительно Создателя (благословен Он), – тогда вам действительно не нужно изучение Каббалы. Ибо тогда о вас сказано: “Душа человека будет учить его”. Ибо тогда раскрываются вам все тайны Торы, подобно усиливающемуся источнику, как сказал рабби Меир в Мишне «Авот», и вы не нуждаетесь в помощи от книг.

Если же вы пока что стоите в стадии занятия ло-лишма, однако питаете надежды посредством этого удостоиться лишма, то мне следует спросить у вас: сколько лет вы этим занимаетесь? Если вы еще не завершили пяти лет согласно Тана Кама или трех лет согласно рабби Йоси, тогда следует вам еще ждать и надеяться.

Однако если ваше занятие Торой в ло-лишма заняло более трех лет согласно рабби Йоси или пяти лет согласно Тана Кама – то «Брайта» предупреждает вас, что больше не увидите доброго признака на том пути, по которому ступаете! И зачем вам успокаивать души ваши тщетными надеждами, в то время когда есть у вас такое близкое и надежное средство, как изучение науки Каббала, поскольку, как я обосновал выше, рассмотрение вопросов этой науки есть то же, что и Сам Творец?

26. Рассмотрим теперь второй вопрос: ведь написано, что необходимо сначала «наполнить чрево Талмудом и законами». Это, разумеется, так, по всеобщему утверждению. Однако, конечно же, все это сказано на тот случай, если вы уже удостоились учебы лишма, или даже ло-лишма – если еще не завершили трех или пяти лет. С другой стороны, по прошествии этого периода времени, как предупреждает вас сама «Брайта», не увидите больше хорошего признака никогда. И потому обязаны вы попытать счастья в изучении Каббалы.

27. И еще необходимо знать, что есть две части в истинной мудрости:

– первую часть, называемую «тайны Торы», запрещено раскрывать иначе как намёком из уст мудреца-каббалиста тому, кто понимает сам, своим разумом. И «Маасэ-Меркава» («Действие Созидания»), и «Маасэ-Берешит» («Первичное действие») также относятся к этой части. И мудрецы Зоара называют эту часть именем «3 первые сфиры» – «кетер, хохма, бина». И именуется также «головой парцуфа»;

– вторую часть, называемую «вкусы Торы», можно раскрывать, и более того, её раскрытие является великой заповедью. И именуется в Зоаре «7 нижних сфирот парцуфа». И называется также «телом парцуфа».

Ибо в каждом из парцуфов Святости есть десять сфирот, называемых: кетер, хохма, бина, хесед, гвура, тиферет, нецах, ход, есод и малхут. Из них три первые сфиры именуются «головой парцуфа». А семь нижних сфирот именуются «телом парцуфа». И даже в душе низшего человека также есть категории этих десяти сфирот с вышеупомянутыми названиями. И так – в каждой категории: как в высших, так и в низших.

А смысл того, что семь нижних сфирот, являющихся телом парцуфа, называются «вкусами Торы», в том, что сказано: «Нёбо пищу вкушать будет...». Потому что света, раскрывающиеся под тремя первыми сфирот, являющимися головой парцуфа, именуются «вкусами», а малхут головы называется «нёбом». И потому называются «вкусами Торы», т.е. они раскрываются от «нёба», что в «голове», являющегося источником всех вкусов и представляющего собой «малхут головы». Оттуда и ниже нет никакого запрета для их раскрытия. И более того: вознаграждение раскрывающему их велико беспредельно и безмерно.

Эти три первые и семь нижних сфирот – будь то в общем строении или в каждой из всех частных деталей, на какие только можно разделить, – располагаются таким образом, что даже три первые сфиры малхут, что в конце мира Асия, относятся к части «тайн Торы», и запрещено раскрывать их; а семь нижних сфирот, находящиеся в кетере головы мира Ацилут, относятся к части «вкусов Торы», которую можно раскрывать. И вопросы эти освещаются в книгах по Каббале.

28. А источник этого найдешь в трактате «Псахим» (стр. 119): «Сказано [Йешаягу, 23]: “И будет торговля его посвящена Г-споду; не будут они собираемы и хранимы, ибо для живущих пред Г-сподом будет торговля его, чтобы есть досыта и скрывать Древнего [ивр. «Атик»; также: «Отделённый»]”. Что такое «скрывать Древнего»? Это – скрывающий вещи, которые скрыл Древний («Атик-Йомин»). А что это такое? Тайны Торы. А есть утверждающие: “Это раскрывающий вещи, что скрыл Древний”. Что это? Вкусы Торы».

И объяснил Рашбам [рабейну Шмуэль бен-Меир]: «Древний» («Атик-Йомин») – это Творец, как сказано: «И Древний восседает». Тайны Торы – это «Маасе-Меркава» («Действие Созидания») и «Маасе-Берешит» («Первичное действие»). А «имя» – как в написанном: «Это – имя Моё для мира». «Покрывающий» – т.е. не передающий их каждому человеку, а лишь тому, чьё сердце беспокойно. «Этот, раскрывающий вещи, которые скрыл Древний» – означает: сокрытие тайн Торы, которые были скрыты изначально, а Древний раскрыл их и дал право раскрыть их. А тот, кто раскрывает их, удостаивается того, что сказано в этом изречении.

29. Отсюда очевидна огромная разница между тайнами Торы, постигающий которые берет всё это огромное вознаграждение за то, что скрывает их и не раскрывает их, – и противоположностью их, вкусами Торы, постигающий которые берет всё это огромное вознаграждение за то, что раскрывает их другим. И сказано: не оспаривают первичного мнения, а лишь исследуют смысл меж ними. Тогда, исследуя конец первичного изречения: «скрывающему Древнего», – делают вывод о получении большого вознаграждения скрывающим тайны Торы. А есть такие, что исследуют изречение: «И есть будет досыта», – что означает вкусы Торы, и это – тайна написанного: «И нёбо пищу вкушать будет», – ибо свет «таамим» (ивр. «вкусы») называются пищей. И отсюда выводят получение большого вознаграждения, о котором идет речь в изречении о раскрывающем вкусы Торы. (Между ними нет противоречия, просто одно говорит о тайнах Торы, а второе говорит о вкусах Торы.) Но и те, и другие полагают, что тайны Торы обязаны скрывать, а вкусы Торы – раскрывать.

30. Вот тебе четкий ответ на четвёртый и пятый вопросы, приведенные в начале «Предисловия»: то, что найдешь ты в речах мудрецов и в святых книгах изречения о том, что передают Тору лишь тем, чьё сердце беспокойно, – так это ту часть, которая называется «тайны Торы», т.е. три первые сфиры и «голову», которую передают лишь скромным и на известных условиях; и во всех написанных и отпечатанных книгах по Каббале не найдешь даже упоминания о них, ибо это – те вещи, что скрыл Древний, как сказано в Гмаре.

И наоборот: скажи, разве можно усомниться во всех эти святых и известных праведниках – величайших [людях] нации, избранных из избранных, таких как авторы книг «Книга Йецира», «Книга Зоар», «Брайта» рабби Ишмаэля, и рав Хай Гаон, и рабби Хамай Гаон, и рабби из Гармизы, и прочие Первые («Ришоним») до Рамбана и Бааль-Турима, и Бааль-Шухан-Аруха – до Виленского Гаона и Гаона из Ляды, и прочих праведниках, да будет благословенна память всех их – от которых исходит для нас вся открытая Тора, из речей которых мы живём и узнаём о деяниях, которые надобно совершать, чтобы снискать милость в глазах Творца, – ведь все они писали и печатали книги по науке Каббала. А нет большего раскрытия, чем написание книги; ведь пишущий её не знает, кто изучает его книгу, – и может быть, не дай Б-г, законченные грешники посмотрят в нее – а раз так, то нет большего раскрытия тайн Торы.

Но как можно даже подумать, что эти святые и чистые мудрецы нарушат даже самую малость из того, о чем детально написано в Мишне и Гмаре, что нельзя их раскрывать, как сказано в трактате «Хагига», в «Эйн доршин».

Отсюда ясно, что непременно все написанные и отпечатанные книги суть вкусы Торы, которые «Древний» (парцуф Атик мира Ацилут) скрыл изначально, а затем раскрыл, как сказано: «Нёбо пищу вкушать будет». И тайны эти не только нет запрета раскрывать, но напротив, раскрывать их – великая Заповедь, как сказано в трактате «Псахим» (п. 119). И вознаграждение того, кто умеет раскрывать и раскрывает их, – очень велико. Ибо от раскрытия этого света многим – и именно многим – зависит приход праведного избавителя вскорости в наши дни. Амен.

31. И необходимо объяснить однажды, почему зависит приход праведного избавителя от распространения изучения Каббалы многим, что так хорошо известно из Зоара и из всех книг по Каббале. А массы пренебрегают этим до нестерпимости.

И разъяснение этого вопроса приводится в «Тикуней-Зоар»: «”И дух Б-га витает на поверхностью воды”, – что такое “И дух”? А это, конечно: в то время, когда Шхина опускается в изгнание, дух этот веет на тех, кто занимается Торой, поскольку Шхина поселилась меж ними... “Вся плоть – трава”, – все подобны скоту, поедающему траву. “И вся милость его – как полевая колючка”, – вся милость, которую делают – для себя делают... И даже те, кто прилагает усилия в Торе: вся милость, которую делают – для себя делают. В это время: “И помнил, что плоть они – дух уходит и не вернётся”, – не вернется в мир. И это – дух Машиаха. Горе им, тем, кто делает так, что уйдет из мира [дух Машиаха] и не вернется в мир. А это те, кто делает Тору сухой и не желает приложить усилия в [изучении] мудрости Каббалы. Они делают так, что уходит родник мудрости («хохма»), т.е. буква «йуд» имени Творца. И этот уходящий дух – это дух Машиаха, и это – дух святости, и это – дух мудрости («хохма») и понимания («бина»), дух мысли и мужества («гвура»), и дух знания («даат») и трепета пред Творцом. “И сказал Б-г: «Да будет свет», и стал свет”, – это любовь. Это – любовь милости. Как сказано [Йермиягу, 31: 2]: “Любовью вечною возлюбил Я тебя и потому привлек Я тебя милостью”. И о ней сказано: “Не будите и не тревожьте любовь, покуда не пожелает она”. Любовь и трепет – основа этого. И поэтому сказал Творец: “Заклинал я вас, дочери иерусалимские, газелями и ланями полевыми: не будите и не тревожьте любовь, покуда не пожелает она”. И это – любовь без награды, а не ради вознаграждения. Ибо любовь и трепет ради получения награды – принадлежит служанке. [Мишлей, 30: 21] “Под тремя трясется земля <...> Под рабом, что царствует <...> И служанкой, что госпоже своей наследует”».

32. И начнем разъяснять «Тикуней Зоар» от конца к началу. Говорится, что трепет и любовь, которые есть у человека в занятиях Торой и заповедями, – ради получения вознаграждения, т.е. он надеется, что произрастет для него какое-то благо благодаря Торе и работе. И это – категория «служанки», о которой написано: «Служанка, что наследует госпоже своей».

И, казалось бы, это странно, ибо написано: «Всегда будет заниматься человек Торой и Заповедями, даже если это не “лишма”». Так почему «тряслась земля»? И еще нужно понять, почему занятие не «лишма» («ло-лишма») относится именно к категории «служанки». И выражение: «Что наследует госпоже своей» – какое наследство здесь есть?

33. И этот вопрос ты поймешь со всем тем, что разъяснено выше в этом «Предисловии». Ибо разрешили занятие ло-лишма только лишь потому, что из ло-лишма приходит лишма, поскольку «свет, что в ней [в Торе], исправляет». И потому будет считаться занятие ло-лишма «помогающей служанкой», работающей на низкой работе для своей госпожи – для святой Шхины. Ведь в конце придет он к лишма и удостоится того, что осенит его Шхина. И тогда считается и «служанка», т.е. занятие ло-лишма, «святой служанкой», поскольку помогает и подготавливает святость, но называется святым миром Асия (ивр. «Действия»).

Однако если его вера несовершенна, не дай Б-г, и он занимается Торой и работой только потому, что Творец заповедал ему учиться, то, как уже объяснялось выше, в такой Торе и работе совершенно не раскроется свет, находящийся в ней, ибо глаза его повреждены и обращают свет во тьму, подобно летучей мыши. И такое занятие уже выходит за рамки «святой служанки», поскольку не удостоится с ее помощью прийти к «лишма». И потому это относится к категории «нечистой служанки», которая наследует эту Тору и работу и обирает их для себя. И потому «тряслась земля», т.е. святая Шхина, называемая «земля», как известно, ибо та Тора и работа, которые должны были прийти к ней, во владение святой Шхины, – обирает их «плохая служанка» и опускает их во владение нечистоты («клипот»). И получается, что «служанка», не дай Б-г, наследует госпоже.

34. И объяснили «Тикуней-Зоар» тайну клятвы: «Не будите и не тревожьте любовь, покуда не пожелает она», – так: необходимо, чтобы стремящиеся к Творцу притянули высший свет милости («ор хесед»), называемый «любовью милости». Ибо это – «желанное», и притягивается оно именно посредством занятия Торой и Заповедями не ради получения награды. А причина в том, что этим светом милости («ор хесед») притягивается к Исраэлю свет высшей мудрости («хохма»), раскрывающийся в свете милости и облачающийся в этот свет, который притянул Исраэль.

А этот свет мудрости («хохма») есть тайна написанного [Йешаягу, 11: 2]: «И покоится на нём дух Творца: дух мудрости («хохма») и понимания («бина»), дух мысли и мужества («гвура»), и дух знания («даат») и трепета пред Творцом», – сказанного о Царе-Машиахе: «И принесет знамение народам, и соберет изгнанников Израиля, и разогнанных из Иудеи соберет из четырех концов земли», – поскольку после того, как с помощью света «хесед» стремящиеся к Творцу притягивают свет «хохма», – тогда раскрывается Машиах и собирает изгнанников Израиля.

Ибо всё зависит от занятия Торой и Заповедями лишма, способного притянуть большой свет «хесед», в который облачается и притягивается свет «хохма». И это – тайна клятвы: «Не будите и не тревожьте любовь». Поскольку совершенно избавление и собрание изгнанников невозможно без этого, т.е. таков порядок каналов святости.

35. И еще истолковали следующее: «И дух Всесильного витает над поверхностью воды» [Тора, «Берешит», 1: 1]. Что значит «и дух Всесильного»? Во время изгнания, когда Исраэль еще занимаются Торой и Заповедями в ло-лишма, если они все же находятся в той стадии, когда из ло-лишма приходит лишма, – то Шхина [Б-жественное присутствие] среди них, однако в стадии изгнания, поскольку еще не пришло лишма.

И про это написано, что Шхина в сокрытии, но в конце удостоятся раскрытия Шхины. Тогда дух Царя-Машиаха витает над занимающимися [Торой и Заповедями] и пробуждает их прийти к лишма тайной сказанного: «Свет, что в ней, возвращает их к Источнику». Способствует она и подготавливает к водворению Шхины, госпожи ее.

Однако если это занятие в ло-лишма недостойно того, чтобы привести их к лишма, тогда сокрушается Шхина и говорит, что не пребывает в занимающихся Торой тот дух человека, поднимающийся вверх, но что довольствуются духом животного, опускающимся вниз, и всё их занятие Торой и Заповедями служит их собственной выгоде и удовольствию. И не способно это занятие Торой привести их к лишма, ведь не витает над ними дух Машиаха, а уходит от них безвозвратно, потому что «нечистая служанка» отбирает Тору их и наследует госпоже – поскольку они не на пути, ведущем от ло-лишма к стадии лишма.

Однако хотя и не преуспевают посредством занятия открытой Торой, поскольку нет в ней света и она суха по причине малости разума их, – в любом случае ведь могут преуспеть посредством занятия изучением Каббалы, так как свет, что в ней, облачен в одеяния Святого, благословен Он, т.е. в святые имена и сфирот; так что с легкостью могли бы прийти в ту самую стадию ло-лишма, приводящую их к лишма, и тогда дух Всесильного витал бы над ними тайной сказанного: «Свет, что в ней, возвращающий их к Источнику».

И все же ни в коем случае не желают изучения Каббалы. И потому они вызывают нищету, презрение, разрушение, убийство и уничтожение в мире, потому что уходит дух Машиаха, дух Святости, дух мудрости (хохма) и понимания (бина).

36. Разъясняется из слов «Тикуней-Зоар», что есть клятва о том, что не пробудится свет милости и любви в мире, пока дела Исраэля в Торе и Заповедях не будут с намерением не получить вознаграждение, а только принести наслаждение Создателю, благословен Он, что есть тайна клятвы: «Заклинаю я вас, дочери Иерусалима» [Песнь Песней, 5: 8]. Таким образом, всё продление изгнания и страданий, которые мы терпим, зависят [от нас] и ожидают нас. Пока не удостоимся занятия Торой и Заповедями лишма. И если только удостоимся этого, сразу пробудится этот свет любви и милости, чудесное свойство которого – продолжать тайну сказанного: «И покоится на нём дух мудрости [хохма] и понимания [бина]». И тогда удостоимся совершенного избавления.

И разъяснилось также, что невозможно, чтобы вся общность Исраэля пришла к этому большому очищению иначе, как посредством изучения Каббалы, которое является самым легким путем, достаточным также и для малых разумом. С другой стороны, путем занятия одной только открытой Торой невозможно удостоиться [избавления] – за исключением единиц, [наделенных] чудесной [силой], и посредством больших усилий, но не для большей части народа (по причинам, разъясненным в параграфе 22). И тем самым отчетливо прояснилась ничтожность четвёртого и пятого вопросов, приведенных в начале этого «Предисловия».

37. Что же касается третьего вопроса, заключающегося в страхе, как бы не потерять, – то нет здесь никакого страха, потому что схождение с пути Творца, случавшееся когда-то, происходило по двум причинам:

– или нарушили слова мудрецов в тех вещах, которые нельзя раскрывать;

– или потому, что восприняли слова Каббалы в их внешнем значении, т.е. в материальных указаниях, и нарушили [Заповедь]: «Не делай себе изваяния и всякого изображения» [Тора, «Шмот», 20: 4].

И потому действительно была непреодолимая стена вокруг этой науки до сегодняшнего дня, и многие пытались и приступали к учебе, и не могли продолжить ее от недостатка понимания и из-за материальных терминов. И поэтому я позаботился в разъяснениях книги «Пан и м мэир о т у-масбир о т» истолковать великую книгу Ари «Древо жизни», абстрагировать материальные формы и поставить их в соответствие законам духовного, выше пространства и времени – так, чтобы смог каждый начинающий понять эти вещи в смысле их и обосновании их, с ясным разумом и с большой простотой – не хуже, чем понимается Гмара посредством толкований Раши.

38. Продолжим расширять [постулаты], обязывающие к занятию Торой и Заповедями лишма. И следует понять это название: «Тора лишма». Почему определяется совершенная, желательная работа названием «лишма» [ивр. буквально: «ради нее»], а работа, которая нежелательна, – названием «ло-лишма» [буквально: «не ради нее»]? Ведь согласно простому пониманию, если занимающийся Торой и Заповедями обязывается устремлять сердце свое на то, чтобы принести радость Создателю своему, а не к собственной выгоде, – надо было бы дать этому название и определить именем: «Тора лишмо» [буквально: «Тора ради Него»] и «Тора ло-лишмо» [буквально: «Тора не ради Него»], в смысле: ради Небес? Почему же определяется это именем «лишма» и «ло-лишма», в смысле: ради Торы?

Конечно же, присутствует здесь смысл больший, нежели сказано; ведь само это выражение удостоверяет, что Торы ради Него (лишмо) – что означает ради доставления радости Создателю своему – все еще недостаточно, а нужно также, чтобы занятие было ради нее (лишма), что означает: ради Торы. И это требует разъяснения.

39. Дело в том, что, как известно, Тора называется «Торой жизни», как сказано: «Жизнь для того, кто нашёл её» (Мишлей, 4: 22), «ибо это не пустое слово для вас, но это жизнь ваша» (Дварим, 32: 47). И поскольку это так, то смысл «Торы лишма» в том, что занятие Торой и Заповедями приносит ему жизнь и продление дней, ибо тогда Тора соответствует своему названию.

И получается, что тому, кто не устремляет сердца своего и разума своего на сказанное выше, занятие Торой и Заповедями приносит противоположность жизни и продлению дней, не приведи Б-же, т.е. абсолютно не согласно её имени [ивр. «ло-лишма»], а имя ее – «Тора жизни»; и пойми это. И слова эти истолковываются словами мудрецов (трактат «Таанит», 7, стр. 1): «Каждый, кто занимается Торой ло-лишма, – Тора его становится для него смертельным ядом. А каждый, кто занимается Торой лишма, – Тора его становится для него эликсиром жизни».

Однако эти их слова нуждаются в разъяснении: надо понять, как и в чем становится для него святая Тора смертельным ядом? Мало того, что трудится напрасно и тщетно и нет ему никакой пользы от забот и стараний своих, – к тому же Тора и работа сама превращается для него в смертельный яд. И это очень странно.

40. И поймем сначала слова мудрецов (Мегила, 6, стр. 2), которые сказали: «Трудился и нашёл – верь. Не трудился и нашёл – не верь». Следует спросить о выражении «трудился и нашёл», которое кажется противоречащим самому себе. Ведь слово «трудился» говорит о работе и заботах, которые дают в оплату за каждое желаемое приобретение; причем за важное приобретение создают большее усилие, а за меньшее приобретение прикладывают меньшее усилие.

И противоположна этому «находка», которая, как правило, приходит к человеку совершенно неожиданно, без всякой подготовки заботами, усилием и оплатой. А потому как ты скажешь: «Трудился и нашёл»? Ведь если труд есть здесь – надо было бы сказать: «трудился и купил» или «трудился и удостоился» и т.п., а не «трудился и нашёл»?

41. И вот о сказанном: «И ищущие Меня найдут Меня» спрашивает Зоар: «Где находят Творца?» И сказали, что не находят Его, благословен Он, [нигде], кроме как в Торе. А также сказали о написанном: «Истинно Ты, Б-г скрывающийся» [Йешайау, 45: 15], что Творец скрывает Себя в святой Торе. И следует понять слова их, как подобает. Ведь, на первый взгляд, Творец сокрыт лишь в материальных вещах и путях и во всех суетах этого мира, которые вне Торы. И как скажешь ты обратное: что лишь в Торе Он скрывает Себя? К тому же общее понятие, что Творец скрывает Себя так, что нужно желать Его, – зачем Ему сокрытие это? А также слова: «Все желающие Его найдут Его», понимаемые из сказанного: «Все ищущие Меня найдут Меня», – нужно хорошо понять суть этого желания и суть этой находки: что они и для чего они?

42. И нужно, чтобы ты знал, при том что все это удаление, когда мы так далеки от Творца, и то, что мы до такой степени способны преступить желание Его, благословен Он, – вызвано не чем иным, как одной причиной, ставшей источником всех страданий и мучений, которые мы терпим, и всех злоумышлений и оплошностей, на которых мы оступаемся, не приведи Б-же.

И вместе с тем понятно, что при устранении этой причины избавляются сразу от всякого горя и всякого страдания и удостаиваются слиться с Ним, благословен Он, немедленно, всем сердцем, душой и силой. И скажу я тебе, что та первоначальная причина есть не что иное, как «ничтожность нашего понимания Его управления Своими созданиями» – мы не понимаем Его, как подобает.

43. И предположим, например: если бы Творец вёл себя со Своими творениями открытым управлением, таким образом, что, к примеру, каждый, съевший что-либо запрещенное, задохнулся бы тот час же на месте, а всякий, совершивший Заповедь, нашёл бы в ней чудесное наслаждение, подобное самым великолепным наслаждениям этого, материального мира, – и тогда какой глупец даже помыслил бы о том, чтобы испробовать запрещенное, зная, что тут же потеряет из-за этого свою жизнь, – как не помыслит о том, чтобы прыгнуть в пламя.

И какой глупец оставил бы какую-либо Заповедь, не выполнив её немедленно со всей расторопностью, – как не может замешкаться или оставить какое-либо большое материальное удовольствие, идущее к нему в руки, не получив его немедленно со всей расторопностью, на какую только способен. Поэтому если было бы перед нами открытое управление, то были бы все приходящие в этот мир совершенными праведниками.






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.