Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Глава 14. В абсолютной тишине Маска натянул свои джинсы, пока я стояла, не смея сказать ни слова






 

Лидия

 

В абсолютной тишине Маска натянул свои джинсы, пока я стояла, не смея сказать ни слова. Женщина в окне улыбнулась и послала ему воздушный поцелуй, и я заметила, как его лицо потемнело, а губы от ярости сжались в тонкую линию. Вдруг почувствовав себя застенчиво и неловко, я быстро оделась, стараясь не смотреть на нашего неожиданно появившегося наблюдателя. Она такая красивая, действительно чертовски красивая, с мягким каскадом совершенных блондинистых локонов, ниспадающих на плечи. У нее крошечный нос, великолепные полные губы и небесно-голубые глаза, а фигура… ну, она словно сошла прямо с обложки Vogue. Осознание настигло меня, и в следующую секунду я уже поняла, кто стоит передо мной… это Рэйчел.

Маска молча взял меня за руку, вывел из комнаты и повел по коридору, словно бывшая жена абсолютно ничего не значит для него, хотя выражение его лица кричало об обратном. Кара стояла возле бара, скрестив руки на груди и постукивая каблуком по стулу. Она улыбнулась, когда увидела меня, но эта улыбка показалась мне довольно нервной. В нескольких метрах от нее я заметила Ребекку, которая гневно махала руками перед лицом какой-то женщины. Когда Бекс немного сдвинулась, я тут же увидела фиолетовые волосы Джез. Я крепче сжала руку Маски, но у него были другие планы.

— Подожди меня здесь, Кэт, — он подвел меня к Каре, и, едва прикоснувшись губами, поцеловал меня в щеку, а затем развернулся и ушел. Все, что мне оставалось, это смотреть ему вслед и наблюдать, как он шагает по коридору, направляясь к ожидающей его совершенной блондинке.

— Извини, — сказала Кара. — Рэйвен хотела предупредить тебя, но эта сумасшедшая сука распустила свой грязный язык.

— Просто отвали! — я услышала крик Ребекки. — Ты сука, вечно создающая проблемы!

— Это ты сука, изначально создавшая эту гребаную проблему, — завизжала Джез.

— Не путай меня с той шлюхой, — не унималась Ребекка. — Сделай, черт возьми, всем одолжение и забери эту долбаную суку домой. Ей здесь не рады!

— Я не собираюсь никуда уходить, как и Рэйчел, по крайней мере, пока ей есть, что сказать.

— Да пошла ты, — выплюнула Рэйвен, показав Джез средний палец, а затем развернулась на каблуках в нашу сторону.

Она взяла меня и Кару за руки и поволокла нас к дамской комнате.

— Я хотела предупредить тебя, Лидс, — сказала она. — Мне очень жаль. Не могу поверить, что эта сука вытворила подобное.

Я закусила губу.

— Она хочет, чтобы он вернулся к ней, не так ли? Поэтому она здесь.

— Пусть хочет, сколько влезет, — отрезала Бекс.

Посмотрев на свое отражение в зеркале, я увидела бледное лицо под смазанным макияжем.

— Она такая красивая.

— Она обычная, — сказала Кара, пожав плечами.

Я улыбнулась ее попытке заставить меня почувствовать себя лучше.

— Итак, что же мне теперь делать? Ехать домой? Переждать шторм?

Ребекка схватила меня за подбородок, заставляя посмотреть ей в глаза.

— Ты не будешь делать ничего подобного, Лидс, ты будешь отстаивать свое. Теперь это твое место, рядом с Маской.

— Не совсем, — сказала я. — У меня нет никаких прав на него.

— У тебя, черт возьми, прав на него больше, чем у нее, — выплюнула Бекс. — Она глупая, эгоистичная корова.

— Которая замужем за ним… — пробормотала я.

— Только на бумаге.

— Надеюсь, ты права, — я скрестила руки на груди, пытаясь успокоиться.

Кара сжала мою руку.

— Не позволяй ей разрушить все, вам ведь так хорошо вместе.

— Рэйчел ничего не сделает, — прорычала Ребекка. — Это твой шанс, Лидс, ты должна воспользоваться им.

— И каким же образом? — я пожала плечами. — Что я должна сделать?

— Ты должна отстаивать свои отношения. Пойдешь туда, Лидди, возьмешь его за руку и дашь ей понять, что теперь он с тобой.

— Но мы не... — вздохнула я.

— Поверь мне, — улыбнулась Кара. — Ты проводишь с ним каждую неделю, за все это время он не был ни с кем, кроме тебя. Даже ни на кого не взглянул.

Мой желудок скрутило в узел.

— Вы действительно думаете, что я должна сделать это, просто подойти к ним, дерзко и уверенно?

— Да, — сказала Ребекка. — Улыбнись, возьми его за руку и скажи, что будешь ждать его в баре. Скажи хоть что-нибудь, Лидс, просто дай понять ей, что он с тобой и что ты не какой-нибудь напуганный маленький щенок. Она же хочет, чтобы ты поджала хвост и сбежала.

— Я не собираюсь убегать, — сказала я решительно. — Я не сделала ничего неправильного.

— Иди, иди, иди! — затараторила Кара. — Вставь свой флаг в землю!

Стоя в дверях, я оглянулась на них, мое сердце билось где-то в горле.

— Иди, детка! — закричала Рэйвен, словно болельщица на стадионе. — Покажи этой сучке, что он твой!

 

***

 

С каждым шагом я нервничала все больше. Сердце бешено колотилось о ребра, когда я осторожно заглянула в коридор, где стояли они. Я услышала хриплый голос Рэйчел... просто идеальный для такой сучки. Они не заметили меня, и я прижалась к стене, вслушиваясь в их разговор.

— Почему мы должны снова и снова обсуждать это, — прошипел Джеймс. — Я не хочу видеть тебя здесь.

— Я говорила тебе, что вернусь.

— Зачем, Рэйч? В чем смысл? Тебе вряд ли нужно это место, чтобы покувыркаться. Сходи куда-нибудь еще, чтобы развлечь себя. Оставь меня, черт возьми, в покое!

— Ты знаешь, почему я здесь, Джеймс, — сказала она, проведя ладонью по его руке. — Я скучаю по тебе. Я скучаю по нам.

— Ты должна двигаться дальше, — вздохнул он. Мое сердце пропустило удар. Ох, спасибо, Господи. — Как сделал это я.

Она прищурилась.

— Уже наслышана. Снова вернулся к тому, что смешиваешь работу с удовольствием? Ты же говорил, что никогда не сделаешь этого снова. Куда ты потом убежишь, а? В Манчестер? Бристоль? Бирмингем? Здесь твой дом, Джеймс. Не лишись его из-за глупой маленькой девчонки, играющей покорную сабу.

— Не впутывай сюда Лидию, — рявкнул он. — Она здесь ни при чем.

— Значит, она не твоя девушка? — улыбнулась Рэйчел. — Кто же она?

Джеймс отвернулся от нее, потирая пальцами виски.

— Это не твое дело.

— Мы все еще женаты, Джеймс, я все еще твоя жена.

Он засмеялся низким и горьким смехом.

— Забавно, не правда ли? Когда мы были вместе, ты не могла прекратить говорить всем вокруг, что мы чужие друг другу, а теперь, когда мы больше не вместе, ты говоришь повсюду, что мы женаты. Это неправильно, дорогая, этот корабль давно уплыл.

— Так что происходит? — отрезала она. — Кто она для тебя?

Я отвернулась, не в силах больше смотреть на них. Молчание затянулось, дикое сердцебиение эхом отдавалось в моих ушах, а затем я услышала, как он вздохнул.

— Она — ошибка, если тебе хочется это знать, — сказал он тихим и грустным голосом. — Огромная гребаная ошибка.

Желудок болезненно скрутило, словно в меня выстрелили, а затем появились слезы, которых я не могла добиться раньше. Они полились, так быстро и безудержно, что я не успевала остановить их поток. Какая ирония.

А затем я просто сбежала, прежде чем Джеймс успел бы сказать что-то еще.


***

Джеймс

 

Я смотрел в глаза женщины, которую любил и для которой жил, но она уже ничего не значила для меня. Рэйчел облокотилась на стену, ожидая моего ответа, словно, черт возьми, заслужила его.

— Она ошибка, — прорычал я. — Огромная гребаная ошибка.

Ее лицо озарилось, в ее глазах засветилось облегчение, и мне захотелось задушить эту женщину.

— Рада, что здравый смысл не покинул тебя, Джеймс.

— Я, черт возьми, не закончил, — огрызнулся я. — Она огромная гребаная ошибка. Ошибка, которую я поклялся никогда не совершать снова, никогда. Но знаешь, что? Я ее совершил, и теперь не жалею об этом ни грамма. Она не глупая маленькая девочка, играющая покорную сабу. Она невероятная женщина с удивительной чистотой внутри.

— Значит, она твоя девушка.

— Я больше не знаю, каково это… быть с кем-то в отношениях, так что нет, она не моя девушка.

— И в этом, я полагаю, моя вина? — отрезала она.

— Тебе виднее...

— Это чертовски жестоко, Джеймс, действительно чертовски жестоко. Сколько раз я еще должна извиниться? Сколько раз, прежде чем ты дашь мне еще один шанс?

— Ты уже израсходовала все свои шансы, — устало сказал я.

— Ты все еще любишь меня, — ее лицо пылало, на глаза навернулись слезы. Ей всегда было так легко заплакать. — Я знаю, что ты делаешь.

— Я действительно любил тебя, Рэйчел, но все кончено. Между нами все кончено.

— Ты на самом деле хочешь ее больше, чем меня? — слезы потекли по ее щекам, и она не сделала ни единой попытки, чтобы вытереть их.

— Не надо так удивляться, и это было не соревнование.

— Ублюдок! Ты любишь ее, не так ли? — она плакала, рыдала, как ребенок. Но я уже не реагировал на это, как когда-то.

Я развернулся и пошел прочь.

— Может быть, в один прекрасный день я снова узнаю, что такое любовь, Рэйч, но это точно будет не с тобой.

Она побежала за мной и схватила запястье.

— То, что ты чувствуешь к ней, это из-за Катреи!

Я стряхнул ее руку.

— Катрея здесь абсолютно ни при чем.

— Ее глаза нихрена не значат, Джеймс, она никогда не будет ею!

— Но я не хочу, чтобы Лидия была Катреей, — сказал я, шокируя себя самого настолько же, насколько и Рэйчел. — Лидия чертовски идеальна такой, какая есть.

 

***

 

На пути к бару с разъяренным выражением лица меня ждала Ребекка.

— Все разрешилось, — сказал я. — А теперь мне, черт возьми, нужно выпить.

— Ты идиот, — отрезала она, пихая свой телефон прямо мне в лицо.

— Что за черт?! — я забрал мобильный из ее рук.

«Я огромная гребаная ошибка. Ушла домой, пожалуйста, не иди за мной. Х»

— Она ошибка? Это действительно то, что ты думаешь? И ты сказал ей это? — прошипела Ребекка.

Я мысленно застонал.

— Гребаный Иисус, она подслушивала.

— Да, она все слышала, это я отправила ее туда. Не обманывай меня, Маска.

— Дай мне объясниться. Это не то, что я сказал, эта фраза вырвана из контекста.

Она прикрыла глаза рукой.

— Это просто огромный чертов кошмар.

— Отношения всегда такие, именно поэтому я держался от них подальше.

— Значит, она не ошибка? — спросила Бекс, скрестив на груди руки.

— Посмотрим… — я отодвинул стакан с виски в сторону, проклиная свою удачу. — Дай мне свои ключи.

— Она не хочет с тобой разговаривать, она расстроена.

— Ключи, Ребекка, — огрызнулся я, но моментально взял себя в руки. — Пожалуйста...

Надув губы, она уставилась на меня, но потом, наконец, сдалась и передала их мне.

— Только посмей облажаться на этот раз, Маска!

Я и не собирался.

 

***

 

Поднявшись по лестнице, я вставил ключ в замочную скважину и тихо открыл дверь. Проскользнув внутрь, я осмотрел комнату в поисках хоть каких-то признаков жизни. Был только тусклый оранжевый свет от настольной лампы в углу гостиной. А затем я услышал пронзительный голос Лидии, такой безжизненный, словно ей чертовски больно.

— Тебе не следовало приходить домой, — прохрипела она. — Я должна была догадаться, что была всего лишь глупой ошибкой. Ему плевать на меня, почему я думала, что все иначе? Эта женщина выглядит, словно богиня.

— Богиня прелюбодеяния, возможно, — сказал я, появляясь у нее на виду.

От неожиданности она подскочила, широко раскрыв глаза.

— Я действительно должна прекратить делать это.

Я присел рядом с ней.

— Прекратить делать что?

— Принимать других людей за Ребекку. Хотя ты мог бы понять, почему я так делаю, учитывая, что обычно мы здесь с ней только вдвоем.

Я улыбнулся.

— Злоумышленники частенько здесь появляются, не так ли?

— Только ты и Джез. Она была здесь на днях.

— Это проясняет некоторые моменты.

— Как я уже сказала, я подумала, что она — Ребекка, и сказала кое-что, чего, вероятно, не должна была говорить.

— Мы все иногда говорим то, чего, вероятно, не стоит говорить, Лидия.

Я увидел грусть в ее глазах.

— Ты не должен извиняться за правду, Джеймс. Что ты вообще здесь делаешь?

Я упивался ее видом: бледная красота ее ног, прижатых к груди, мягкий наклон плеч, беспорядок темных спутанных волос, собранных в высокий хвост. Она одета только в крошечные трусики и выцветший розовый лифчик. Она еще никогда не выглядела такой обнаженной, даже тогда, когда ее киска была раскрыта перед всем миром. Ее глаза красные и опухшие. Возможно, я, наконец, разрушил ее, просто не так, как мне этого хотелось. Протянув руку, я провел кончиками пальцев по ее лодыжке.

— Ты в этом обычно ходишь по дому, Лидия? Должно быть, Ребекка тебя к этому приучила.

— На мне значительно больше одежды, чем обычно на Ребекке, — сказала она. — Моя привычка наготы не таких масштабов, как у нее, — она нервно прикусила губу. — Серьезно, Джеймс, почему ты здесь?

— Ты не дослушала то, что я говорил, — я как можно спокойнее посмотрел в ее глаза.

— Я услышала достаточно, — вздохнула она. — Это моя вина, так или иначе, мне должно быть все равно.

— Если бы ты задержалась еще хотя бы на минуту дольше, ты бы услышала то, что я имел в виду на самом деле. Ты была ошибкой, Лидия, но я не сожалею, что совершил ее. Я сказал Рэйчел то же самое, на самом деле я сказал ей многое.

Ее дрожащие губы разбудили во мне зверя, и я захотел ее снова.

— Тебе не нужно оправдываться.

— Я знаю, что не должен.

— Наши отношения не выходят за рамки Explicit. Я знала это и меня это устраивало.

Я расположил ее ноги на своих коленях.

— Все меняется. Это запутано, наши отношения всегда были опасными.

— Я в порядке, — сказала она. — Я могу справиться с такого рода отношениями, я знаю, что смогу. Я хотела этого.

Я приподнял брови.

— Я не хочу, чтобы ты справлялась с этим.

На ее глаза навернулись слезы, но она снова сморгнула их.

— Значит, все? Это конец?

Я улыбнулся.

— Я уверен, это было бы самым мудрым шагом, но не хочу этого. И после того как ввалился в твой гостиничный номер, никогда этого не хотел.

— Я тоже, — она протянула руку, и я переплел ее изящные пальчики со своими.

— И что теперь?

— Понятия не имею, — признался я. — Я не привык находиться в таком положении и не могу сказать, что мне сейчас комфортно.

— Мы могли бы продолжить... — сказала она. — Остаться в тех же отношениях.

Я приблизился к ней, желая ее тело больше, чем когда-либо.

— Не знаю, получится ли у меня стать мужчиной, который сможет предложить тебе больше. Лидия, я не уверен, что могу это сделать.

— Так не становись им, — она мягко улыбнулась. — Просто оставайся таким, какой ты есть, — она склонила голову на мое плечо. — Я не хочу потерять то, что у нас есть, Джеймс. Благодаря тебе я чувствую себя такой живой.

От ее слов мой желудок сжался.

— Я не могу предложить тебе отношения, Кэт. Я слишком скрытен, слишком привык к одиночеству. И не могу позволить себе лишиться карьеры, я так чертовски много работал для этого. Это то, что я полностью контролирую, такой образ жизни — мое спасение.

Ее глаза блестели, словно лунная пыль, и были такими бледными, как у призрака.

— Пожалуйста, поговори со мной. Что с тобой случилось? Это связано с Рэйчел? Все было так плохо?

Я вздохнул.

— Это было не самое лучшее время.

— Ты пришел сюда не просто так, — прошептала она, — а потому, что тебе не все равно. По крайней мере, постарайся впустить меня в свой мир.

— Мне нужно выпить, — хмыкнул я, убирая ее ноги в сторону. Она не пошла за мной, просто сидела и следила за каждым моим движением. Я решил выпить кофе, а также приготовить еще и для Лидии. Ожидая, пока чайник закипит, я задумался о своем решении все ей рассказать. На этот раз я сел подальше от нее, поставив локти на колени.

— Когда я встретил Рэйчел, она уже была замужем, — начал я. — И прежде чем между нами что-то произошло, мы достаточно долгое время работали вместе. Она была замужем за лучшим другом нашего босса, именно так она получила свою первую работу. Муж Рэйчел много работал, а ей было скучно, и он решил, что она могла бы заниматься этим, как хобби, и она присоединилась ко мне в качестве помощника.

— Продолжай, — поощрила Лидия, разглядывая меня широко открытыми и чертовски убедительными глазами.

— Первый муж Рэйчел был гораздо старше ее. Она называла его скучным, но я подозреваю, что он поклонялся земле, по которой она ходила. Она была избалованной и испорченной, и утверждала, что страсть между ними давно прошла. В течение шести месяцев все, о чем она говорила, это как она хочет бросить его. Рэйчел сказала мне, что перебралась в отдельную спальню, и они не больше занимаются сексом. Она говорила много всего, жалуясь на то, что она полноценная женщина без мужчины, а я, ну а я полноценный мужчина без постоянной женщины. Однажды она вернулась на работу после долгих рождественских праздников и сказала мне, что они с мужем решили разбежаться. Я поверил ей, я имею в виду, почему бы и нет? Затем прошло еще довольно много времени. Думаю, это произошло примерно в то время, когда она решила, что действительно хочет меня. И я об этом прекрасно знал. Она отправляла на мою личную электронную почту сообщения, в которых перечисляла свои фантазии, и от некоторых из них я в прямом смысле слова пускал слюни. Лидия, ее фантазии были такими чертовски порочными.

— Значит, ты трахал ее?

Я улыбнулся, несмотря на всю ситуацию.

— Много раз, и она была такой же порочной, как и ее фантазии. Она наслаждалась каждой секундой и всем тем, что я мог ей дать, и тогда я был настолько глуп, думая, что мы сможем скрыть это. Но Рэйчел жаждала внимания больше, чем секса, но только я не знал ее достаточно хорошо, чтобы понять это. Она фотографировала каждую отметину, которую я оставлял на ее теле, и отправляла мне по электронной почте, чтобы я мог гордиться своей работой. Я полагал, что она удаляет их, думал, что она будет осторожной, но Рэйчел никогда не была осторожной и не думала о последствиях своих действий.

Я наблюдал, как Лидия смотрела на меня и кусала губу так, как мне нравилось, и от этого мой член запульсировал.

— Продолжай... — сказала она.

— Я работал в этой компании еще с университета, Кэт, это место было чем-то вроде дома для меня, вся моя гребаная жизнь была там, годы и годы работы. Я высоко забрался по карьерной лестнице, и это значило для меня очень много.

— Что она сделала?

— Рэйчел не сделала ничего, в том-то и дело, что она ничего не сделала. Она не удалила свои фотографии и электронные сообщения, и ее муж все это нашел. Он прочитал все наши чертовы письма, скопировал с ее телефона все фотографии, а затем он будто сошел с ума, назвал меня любителем избивать чужих жен, психопатом и еще другими оскорбительными словами. Он даже вызвал полицию, и когда Рэйчел не стала выдвигать никаких обвинений, разослал по электронной почте всему штату нашей компании эти письма и прикрепил все наши фотографии, которые она делала. Мой босс взбесился, защищая своего друга, устоявшаяся жизнь пошатнулась, и это только часть всей болезненной истории.

— Он уволил тебя?! — спросила Лидия.

— Нет. Было бы проще, если бы он это сделал, — вздохнул я. — Он не уволил меня, но каждый гребаный день он давал мне понять, насколько разочарован во мне. Он обвинил меня в непрофессиональном поведении, начал придираться к каждой мельчайшей ошибке, которую я совершал, утверждая, что не может мне больше доверять. Но хуже всего было то, как он смотрел на меня. Он смотрел на меня так, словно я чудовище, и остальные в компании следовали этому примеру. Если ты никогда не проходила через это, Лидия, я надеюсь, что никогда и не столкнешься с подобным. Люди, которых ты знаешь многие годы, шепчутся в коридорах, глядя на тебя с подозрением и недоверием, словно ты какое-то дикое животное, которое следует запереть в клетке. Женщины в офисе не хотели оставаться со мной наедине, женщины, которых я знал многие годы, не желали встретиться со мной взглядом, а некоторые мужчины, ну, они дали понять, что думают обо мне.

— Черт, Джеймс, мне так жаль, — Лидия побледнела, сочувственно глядя на меня широко открытыми глазами, и чтобы продолжить, мне пришлось отвернуться и уставиться взглядом в пол.

— Я не монстр, Кэт, я никогда не делал с ней того, чего бы она не просила, и никогда бы не сделал. Я не насильник или любитель избивать жен, я не злодей.

— Я знаю, что ты не такой, — она улыбнулась. — Ты не соответствуешь ни одному из этих понятий.

Я не смог не улыбнуться в ответ.

— Мне нравится делать женщинам больно, Лидия, но только если они хотят, чтобы я это делал. Я понимаю, почему некоторым людям сложно это понять.

— Ты ушел с работы?

— В конечном итоге, мне пришлось. Я просто больше не мог это терпеть. Рэйчел ушла первая, переехала ко мне и получила работу в салоне красоты. «Все пройдет», — сказала она, — «просто подожди немного». Но это не проходило, люди не позволяли этому дерьму пройти, Кэт, я бы навсегда остался монстром для них.

— Что ты сделал?

— Мы переехали сюда, в Лондон, и в итоге я получил работу в Trial Run. Я много работал, не покладая рук, и снова стал техническим директором. В тот раз я потерял все: друзей, работу, уважение. Рэйчел была всем для меня, и на некоторое время меня это устраивало, я любил ее, я действительно ее любил. Она развелась, и мы поженились, стали налаживать совместную жизнь, но в этот раз я был осторожен. Я распределил свою жизнь, разделив себя на двух разных людей: один — для дома, другой — для работы. Сначала Рэйчел не понимала, и это расстраивало ее, но она снова встретила Бекс, подругу, которую знала еще со школы, и наша прекрасная Ребекка получила это, она получила меня. Потом мы узнали об Explicit, где могли бы расширить наши горизонты, и я нашел свое освобождение в Маске. Это подходило для меня, Лидия, действительно подходило. В маске я мог быть зверем, живущим внутри меня, зверем, который жаждет слез, боли и горячего, мокрого влагалища. Другой Джеймс Кларк ходил на работу и держал все в секрете. Я даже никогда не представлял Рэйчел своим новым коллегам, она не приходила ни на одну корпоративную вечеринку. Она ненавидела меня за это, но это был единственный способ обезопасить нас.

Лидия придвинулась ко мне, достаточно близко, чтобы положить руку на мое колено.

— Я понятия не имела, Джеймс, я этого не знала.

— Так и должно было быть, Кэт, я должен был отделить личное от рабочего. Химера — мой образ жизни. Одно тело — два существа. Мне было комфортно так, это работало.

— Я понимаю, — сказала она. — Я понимаю, Джеймс.

— В любом случае, отношения не сложились. Я был занят на работе, и Рэйчел этого не понимала. Как я уже сказал, она жаждала внимания, и моего внимания ей было уже недостаточно. У нас были здоровые открытые отношения в Explicit, ну, так я думал, но она, должно быть, была не согласна с этим. Она трахалась со всеми подряд, Лидия, и это было так постыдно. Я прощал ее, говорил себе, что это не имеет значения и что это часть того, кем мы были, но это тонкая грань. Доверие пропало, и, в конечном итоге, мы расстались. Она никогда не сдерживала свои обещания, и я перестал ожидать этого от нее. А потом мы дали нашим отношениям последний шанс — больше никаких измен и лжи, — я закончил пить свой кофе. — Именно Ребекка, наконец, открыла мне глаза на все происходящее. Она рассказала мне, что все это время Рэйчел мне изменяла.

— Джез сказала мне об этом, — прошептала Лидия.

— Джез не была согласна с решением Ребекки, но я рад, что она мне рассказала. Я застал Рэйчел с другим мужчиной, с мужчиной, которого достаточно хорошо знал в Explicit. Он выглядел более подавленным, чем она, и, честно говоря, я почувствовал к нему жалость.

Я смотрел на Лидию, в мягкий омут ее глаз, и видел неподдельный интерес.

— И знаешь, что он сказал?

Она покачала головой.

— В бешенстве, он повернулся к Рэйчел и сказал: «Я думал, ты сказала, что вы, черт возьми, не вместе?», — я горько рассмеялся, прямо как тогда. — Думаю, я заслужил это, потому что нечаянно сделал то же самое с ее первым мужем.

— Ты этого не знал! — сказала она, сжимая мое колено. — Это не твоя вина.

— Возможно да, возможно и нет. Во всяком случае, сейчас это уже не так важно, это всего лишь печальная история. После Рэйчел я был опустошен, и мне потребовалось много времени, чтобы вернуть себя к нормальной жизни. Я решил сосредоточиться на «рабочем Джеймсе», держать жизнь под контролем, а Маску в секрете, быть им только на выходных. Это хорошо работало, пока однажды в офисе я не вошел на кухню и не попал в плен зеленых глаз женщины с разбитым сердцем. Тогда ты поймала меня на свой крючок, Лидия, ты была так чертовски красива со слезами на глазах.

Она улыбнулась.

— Вы тоже забрались мне под кожу, мистер Кларк. Еще до того, как я увидела Маску, прежде чем я узнала о нем.

— Ребекка говорит, что я всегда хотел быть с тобой в Explicit, может быть, она права, может быть, я всегда этого хотел.

— Ну, ты получил это, — мягко сказала Лидия. — И я получила Маску.

— Я не могу снова разрушить свою жизнь, Лидия, не могу стать открытым. Я знаю, какого это, смотреть, как все, что ты построил, мгновенно рассыпается в прах. Не хочу, чтобы это повторилось.

— Я и не жду от тебя этого, — вздохнула она, прислоняясь своим лбом к моему. — Я бы никогда с тобой так не поступила, Джеймс, клянусь. Никогда не подставила бы тебя таким образом, и никогда бы не рисковала твоей работой. Я бы лучше уволилась сама, клянусь тебе.

Я поцеловал ее в носик, вдыхая мягкий аромат ее тела.

— Я не хочу, чтобы ты бросала свою работу, Лидия, и не хочу бросать свою, в этом-то и проблема.

— Это бессмысленный разговор, — вздохнула она, зевая. — По крайней мере, сейчас… сейчас есть только мы, Кэт и Маска. Джеймс и Лидия смогут решить это в один прекрасный день, если когда-нибудь зайдут так далеко.

— И тебя устаивает это, Лидия? Серьезно? Ты сможешь жить без бутербродов на обед и публичного заявления об обожании?

Она усмехнулась, сверкая глазами.

— Я смогу жить без всего этого, ведь я просто не могу жить без Маски, — она глубоко вздохнула, ее рот был в миллиметре от моего. — Мне бы хотелось большего, ничего особенного, но немного больше, чем просто Explicit. Я хочу проводить немного больше времени вместе, тогда, когда ты не носишь маску и мы не в офисе. Как в Брайтоне, там все было прекрасно.

— Я ничего не могу обещать, Лидия, но постараюсь. Я не могу разрушить стены, которые построил, я уже не знаю, где заканчивается он, и где начинаюсь я.

— Уж я тебя понимаю, — засмеялась она. — Я не могу заплакать, помнишь?

— Значит, мы оба будем стараться изо всех сил и посмотрим, что из этого выйдет.

— Мне это подходит, — сказала она. Ее сладкий ротик прижался к моим губам, и я обхватил ее руками. — Уже поздно, Джеймс, я очень устала.

— Уставшим девочкам пора идти в кровать, — сказал я, поднимаясь с дивана и поднимая ее с собой. Я зашел в ее комнату и положил Лидию на кровать.

Она улыбнулась, глядя на меня сонными глазами.

— Спокойной ночи, Джеймс, — сказала она. — Увидимся в понедельник.

— Мы увидимся с тобой намного раньше понедельника, — сказал я. — Подвинешься? Если, конечно, не хочешь, чтобы я спал в постели Ребекки. Она будет шокирована.

Лидия поспешно подвинулась, приподнимая одеяло.

— Ты останешься? Правда?

— Кажется, сегодня неплохая ночь для новых начинаний, Кэт, тебе так не кажется?

Сбросив одежду, я скользнул под одеяло рядом с ней. Ее кровать пахла вишней, белой лилией и самой Лидией. Это был ее запах. Я притянул Лидию к себе, ее голова устроилась на моей груди, и это было чертовски удивительно.

Зверь, наконец, заснул. Он спал, как младенец, в объятиях Лидии Марш.







© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.