Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






I. Государственный экзамен






В систему профессионально-ориентированных дисциплин, которые изучаются во время подготовки магистра-филолога, преподавателя английского языка и зарубежной литературы, следующим дисциплинам: «История лингвистических учений», «Основы романо-германского языкознания», «Практический курс английского языка», «Диалектология английского языка» и «Методика преподавания иностранного языка и зарубежной литературы в ВУЗе» принадлежит ведущая роль.

Объединение названных дисциплин в рамках одного экзамена обеспечивает - вместе с определением уровня знаний, умений и навыков студентов - проявление их базового общего филологического уровня специалиста, комплексного языкового и литературного образования, практической основы преподавания как лингвистических, так и литературоведческих принципов.

Выпускник программы магистратуры должен обладать следующими профессиональными компетенциями, соответствующими видам профессиональной деятельности, на которые ориентирована программа магистратуры и которые проверяются в рамках государственного экзамена:

способностью к самостоятельному пополнению, критическому анализу и применению теоретических и практических знаний в сфере гуманитарных наук для собственных научных исследований (ПК-1);

владением навыками самостоятельного исследования системы языка и основных закономерностей функционирования фольклора и литературы в синхроническом и диахроническом аспектах; изучения устной, письменной и виртуальной коммуникации с изложением аргументированных выводов (ПК-2);

владением навыками квалифицированного анализа, комментирования, реферирования и обобщения результатов научных исследований с использованием современных методик и методологий, передового отечественного и зарубежного опыта (ПК-3);

владением навыками участия в работе научных коллективов, проводящих исследования по широкой филологической проблематике, подготовки и редактирования научных публикаций (ПК-4);

владением навыками квалифицированной интерпретацииразличных типов текстов, в том числе раскрытия их смысла и связей с породившей их эпохой, анализ языкового и литературного материала для обеспечения преподавания и популяризации филологических знаний (ПК-5);

владением навыками проведения учебных занятий и внеклассной работы по языку и литературе в образовательных организациях основного общего, среднего общего и среднего профессионального образования; практических занятий по филологическим дисциплинам в образовательных организациях высшего образования (ПК-6);

владением навыками подготовки учебно-методических материалов по отдельным филологическим дисциплинам (ПК-7);

способностью к подготовке методических пособий и организации профориентационной работы (ПК-8);

способностью к созданию, редактированию, реферированию и систематизированию всех типов текстов официально-делового и публицистического стиля (ПК-9);

способностью к трансформации различных типов текстов (например, изменению стиля, жанра, целевой принадлежности текста) (ПК-10);

готовностью к планированию и осуществлению публичных выступлений с применением навыков ораторского искусства (ПК-11);

владением навыками квалифицированного языкового сопровождения международных форумов и переговоров (ПК-12).

Комплексность экзамена предусматривает наличие в каждом билете заданий, обеспечивающих выяснение соответствующего научно-дидактического филологического аспекта:

1) теоретический вопрос по дисциплине «История лингвистических учений»;

2) теоретический вопрос по дисциплине «Основы романо-германского языкознания»;

3) теоретический вопрос по дисциплине «Диалектология английского языка»;

4) практический вопрос по дисциплине «Практический курс английского языка»;

5) теоретический или практический вопрос по дисциплине «Методика преподавания английского языка и зарубежной литературы в высшей школе».

ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ «ИСТОРИЯ ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ УЧЕНИЙ»

1. Основные понятия истории лингвистики, зарождение науки о языке. Развитие языкознания в средневековом мире. Европейское языкознание Средневековья и Эпохи Возрождения. Арабское средневековое языкознание, его достижения. Языкознание Нового времени и эпохи Просвещения.

2. Зарождение сравнительно-исторического языкознания, течения 19-20 вв. (натурализм, структурализм, младограмматики, глоссематика, функционализм). Современные течения лингвистики.

ОБЩИЕ ВОПРОСЫ

1. Лингвистическая концепция Ф. де Соссюра.

2. Современные лингвистические концепции.

3. Языкознание в Древнем мире и в Средние века.

4. Языкознание XIX века.

5. Лингвистические концепции В. фон Гумбольдта.

 

ЛИТЕРАТУРА

1. Полюжин М.М. Лекции по лингвоисториографии / Полюжин М.М. – Винница: Радость, 2013. – 50 с.

2. Березин Ф.М. История русского языкознания. / Березин Ф.М. – М: Высшая школа, 2012. – 245 с.

3. Косовский Б.И. История языкознания / Косовский Б.И. – М: Высшая школа, 2011.

4. Кочерган М.І. Загальне мовознавство. / Кочерган М. І. – К.: Академія, 2012. – 465 с.

 

ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ «ОСНОВЫ РОМАНО-ГЕРМАНСКОГО ЯЗЫКОЗНАНИЯ”

1. Сравнительно-исторический метод и языковые процессы. Chronological division in the history of the English language. Historical Background. Pre-Germanic Britain. Germanic settlement of Britain. Early feudalism in Britain. Old English dialects.

2. Индоевропейская семья языков. Общая характеристика. " Pre-Written" and " Written" history of English. The runic alphabet and runic inscriptions. Old English manuscripts. The Latin alphabet in Old English. Old English manuscripts written in Latin characters. Principal Old English written records.

3. Романская группа языков. Общая характеристика. Word-stress in Old English. System of Old English vowels. Changes of stressed vowels in Early Old English. General remarks. The earliest modifications of Germanic vowels in Old English. Assimilative vowels changes: breaking, diphthongization, palatal mutation. Changes of unstressed vowels in Early Old English.

4. Германская группа языков. Общая характеристика. System of Old English consonants. Early Old English consonant changes. Preliminary remarks. Old English treatment of Common Germanic fricatives. Splitting of velar consonants. Some quantitative consonants changes. Effect of Old English phonetics changes on the word structure.

5. Общегерманский консонантизм. Первое передвижение согласных. Закон Вернера. Name the three main periods in the history of the English language. What historical events are regarded as their dividing lines? What languages were spoken in Britain before the Germanic tribes arrived there? Are any of their descendants spoken there today? Which West Germanic tribes settled in Britain in the 5th century? The language of the Old English period is often referred to as " Anglo-Saxon". Why is the name not fully justified? What dialects did Old English consist of?

6. Общегерманский вокализм. Комбинаторные изменения. Умлаут. Аблаут. Were the runes used only as letters or for other purposes as well? Name the earliest monuments of Old English writing made in runic and Latin characters. Are all the extant Old English proseworks translations from Latin? What original productions can you name?

7. Словообразование. Суффиксация. Префиксация. Did word-stress in Old English always fall on the root-morpheme? What regular place of word-stress can you point out? Say in what respects the Old English system or vowel phonemes was less symmetrical than the Common Germanic system. Prove that palatal mutation took place later than the other assimilative and independent changes described.

8. Древнегерманская лексика. Этимологическая характеристика. Nominal grammatical categories. Noun declensions. The pronoun. The adjective. Declensions. Degrees of comparison.

9. Заимствования из других языков. The grammatical categories of the verb. The categories of finite forms. The categories of non-finite forms. The problem of aspect, voice, analytical forms. Morphological classification of verbs. General division. Strong verbs. Weak verbs. Minor groups of verbs: suppletive, anomalous, preterite-presents.

10. Германская письменность. Исторические памятки. Руны. Готский язык. Etymology. Native word. Borrowings. Preliminary remarks. Latin borrowings. Celtic borrowings. Word-formation. The Morphological structure of the word in OE. Word derivation. Word composition. Semantic and stylistic characteristic of the Old English word-stock Preliminary remarks. Stylistically neutral words. Poetic words. Learned words.

11. Создание варварских государств. Economic and social conditions. The Scandinavian invasions. England under the Normans. The Norman Conquest. The Struggle between English and French. Middle English dialects. The earliest records. The London dialect and the flourishing of literature in the late 14th century. Changes in the alphabet and spelling. Principal Middle English written records.

12. Немецкий язык. Общая характеристика. Древний, средний и современный периоды. Did the Old English system of consonants consist of the same sets of sounds as the modern system? What phonetic changes accounted for the appearance of the Old English interchange of voiced and voiceless fricatives? Account for the velar and palatal consonants in Old English as the difference between then borne out by their subsequent history? Sum up the development of sounds in the final syllables, to cover both vowel and consonant changes. What enables us to say that the root-morpheme in Old English became more variable as compared to the preceding period?

13. Английский язык. Общая характеристика. Древний, средний и современный периоды. Do nouns, adjectives and pronouns have the same number of cases in Old English. Why are we justified to say that personal pronouns of the 1st and 2nd person singular have retained more archaic traits in Old English than other parts of speech? Why are the different types of declensions in Old English referred to as stems? In which declensions were sound alternations used in combination with endings or alone? What is there in common and what is there different in the division of nouns and adjectives into types of declension? Can a noun or an adjective be referred to more than one declension?

14. Нидерландский язык. Родственные языки. Общая характеристика. Did the Old English verb have as many grammatical categories as the Modem English verb? Point out the main differences between the weak and strong verbs. Why are verbs like the Old English cunnan and sculan called " preterite-presents"?

15. Скандинавские языки. Общая характеристика. Норвежский язык. Швецкий язык. Исландский язык. Фарерский язык. What etymological layers does the Old English word-stock consist of? When were Latin words borrowed into English? What were the principal means of word-formation in Old English? What stylistic spheres of vocabulary' can be singled out in the Old English word-stock? What are the characteristic features of the Old English stylistically neutral words as compared to words of other stylistic spheres?

 

ВОПРОСЫ

1. Индоевропейская семья языков. Общая характеристика.

2. Германская группа языков. Общая характеристика.

3. Закон Вернера. Умлаут. Аблаут.

4. Руническое письмо. Готское письмо. Латинское письмо.

5. Английский язык. Общая характеристика. Древнеанглийский язык. Среднеанглийский язык. Новоанглийский язык.

 

ЛИТЕРАТУРА

1. Пименков В.Ф. Становление перфекта непереходных глаголов со вспомогательным глаголом Habban в древнеанглийском языке. Вопросы филологии английского языка. Сборник трактатов Московского областного педагогического института / П.Ф. Пименков. – М., 2014. – 322 с.

2. Пауль Г. Принципы истории языка / Г. Пауль. – Москва: Издательство иностранной литературы, 2011. – 500 с.

3. Расторгуева Т.А. О развитии аналитических глагольных форм в новоанглийский период (ХVIII – ХХ вв.). Сб.тр. Моск. пед. ун-та ин. яз. / Т.А. Расторгуева, М.Е. Сашель. – М., 2012. – 300 с.

4. Смирницкая О.А. Морфологизация аналитических глагольных форм- конструкций в германских языках. Историко-типологические исследования морфологического строя германских языков / О.А. Смирницкая. – М.: Наука, 2012.– 120 с.

5. Смирницкая О.А. Эволюция видо-временных систем в германских языках. Историко-типологическая морфология германских языков / О.А. Смирницкая. – М: Наука. 2011. – 127 с.

6. Штейнберг Н.А. О древнеанглийской глагольной конструкции «wisen – причастие 1». В сб.: “Вопросы структуры английского языка в синхронии и диахронии” / Н.А. Штейнберг. – М., 2012. – 277 с.

7. Штейнберг Н.А. О древнеанглийской глагольной конструкции «wxs/hxd + причастие 2». В сборнике.: “Вопросы структуры английского языка в синхронии и диахронии” / Н.А. Штейнберг. – М., 2011. – 258 с.

8. Штейнберг Н.А. К проблеме глагольной префикации в древнеанглийском языке. Исследования по английской филологии. СБ. типогр. ЛГУ / Н.А. Штейнберг. – М., 2012. – 344с.

9. Штейнберг Н.А. Проблема выражения аспектуальных значений в древне- раннее-среднеанглийском языке.Проблемы аспектологии / Н.А. Штейнберг. – М., 2012. – 255 с.

10. Bough А.С., Cable Т.А. A History of the English Language. - London, 1978. – 506 р. 11. Berndt R. The Linguistic Situation in England From the Norman Congest to the loss of Normandy. Approaches to English Historical Linguistics / Bough А.С., Cable Т.А. – 2011. – 322 p.

11. Briton L.G. The Differentiation of Statives and Perfects in Early Modern English. The Development of the Conclusive Perfect. Towards a Standard English: 1600- 1800 Ed. by Peter Stein, Engrid Tieken-Boon van Stade / Briton L.G. – Berlin - New York: Mouton de Yrutier 2012. – 331 p.

12. Gespersen A. Modern English Grammar on Historical Principles / Gespersen A. – London: Alien and Unwind, 2012 – 247p.

13. Gespersen A. Modern English Grammar on Historical Principles / Gespersen A. – London: Alien and Unwind, 2013. – 322 p.

14. Leash D. A Social History of A. Gespersen English / Leash D. – London: R., K..P., 2013 – 224 p. – 288 p.

15. Lineman G. Old English proverbial gee-ate meaning / Lineman G. – Charlottesville, 2012. – 248 p.

16. Lockwood W.B. Languages of the British Isles Past and Present / Lockwood W.B. – Andrea Deibouche, 2011. – 322 p.

17. Paddock H. On Explaining Macrovariation in the Sibilant and Nasal suffixes of English / A paper read at the Luternational Conference on Historical Linguistics and philology / Paddock H. – Poland, 2013. – 277 p.

18. Samuel M.L. Linguistic evolution with Special Reference to English / Samuel M.L. – Cambridge, 2011. – 216 p.

19. Williams G.M. Origins of the English Language. A Social and Linguistic History / Williams G.M. – N.Y. – L, 2012. – 422 p.

 

ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ «ДИАЛЕКТОЛОГИЯ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА».

1. The Concept of Dialect in Modern Linguistics. Types and kinds of dialects. Social status of speakers and a dialect. Linguistic status of a dialect. The nature of dialect. Dialect vs. Slang. Sources of making dialects. Public: Lexicographic codification in general dictionaries. Special dictionaries of dialects: Joseph Wright’s Dictionary at the first complete presentation of the linguistic map of Great Britain. Other special dictionaries. Public speakers – Royal Family members, politicians, prominent Britishers, pop art dealers, esp. movie stars and pop singers in Mass Media esp. in television, audio, video and CD records. Is dialect a hindrance in making career in Modern Society? Functions of dialect. National norm vs. Dialect in the Engkish-speaking countries on all levels of the language structure. Standard English. BBC English vs. British dialects.

2. General survey of dialects in Modern Great Britain. Queen’s English. RP English. BBC English. Cockney English. Its geography. The main phonetic and lexical peculiarities. Rhyming slang in Cockney. Origin of the term “Cockney”. Estuary English as the latest novelty in the speech of Britishers. Estuary English as a symptom of further democratization of the English speech and the British society. Scots English. Its origin. Ethnic and social status of English spoken in Scotland. Some phonetic peculiarities. Midlands English in its main phonetic peculiarities. Bristol English in its main phonetic peculiarities. Some other minor dialects and their public representatives.

3. Standard American vs. American dialects. The Status of American English. Immigration as a source of American English and its Dialects. New England English. Southern drawl. American English vs. British English. The main lexical peculiarities of American English: analogs and divergents. The main types of analogous oppositions. Semantic divergence. Some particular spheres. The main phonetic peculiarities of American English: rhotic speech, nasal twang and others. The main grammatical peculiarities: Adverb ↔ Adjective conversion, Present Perfect → Past Simple conversion and others. Orthopedic divergences, esp. the letter “a” in a closed syllable.

4. Language Situation in Canada. The mutual influence of English and French. The dial nature of Canadian English: British English vs. American English. Canadian raising. Canadian prosodic peculiarities.

5. The main peculiarities of Australian English. Cockney element in Australian speech. Aussie slang. “Endemic” phraseology in Australian English.

6. The main peculiarities of New Zealand English. Maori element in the speech of New Zealanders. “Kiwi” dialect of English.

7. BCN English. Local/ national varieties of English in other BCN countries: Indian English, English of South Africa, Pidgin English.






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.