Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Занятие 16






Общественно-политический перевод

ARRIVALS, VISITS, TALKS

UNIT I PART 2

Exercise 1. Read and Translate the Texts.

1. Middle East Talks.

The UN Secretary-General has called for a resumption of the Geneva talks on the Middle East and expressed confidence that the forthcoming UN General Assembly session would deal with the Middle East problem. He also added that this part of the world is one of the most dangerous hotbeds of tension.

2. British Prime-Minister Pleased with Russian Visit.

The British Prime-Minister flew back to London last night after his five-day visit to Russia. Before leaving Russia's capital the British premier said in a farewell ceremony in the Kremlin that he was satisfied with the results of the visit and believed the two countries had made a big step forward toward the development of a dialogue in all fields.

The Russian leader agreed with that assessment and reiterated Russia's preparedness to deepen cooperation with Britain.

3. Meeting between the Russian Premier and Finnish President.

A non-official meeting was held in St.Petersburg on mutual agreement between Russia's Prime-Minister and President of the Fin­nish republic. In the course of the meeting the sides exchanged opinions on the further development of bilateral relations and noted with satis­faction that such meetings bring positive results. Touching upon the issues of international relations and European security both leaders em phasized the importance of solving all disputable questions through ne­g otiations.

4. London Invites the French President.

The British Queen has invited the French President to pay an of­ficial visit to Britain. With the close relations between London and Paris cemented by cooperation in Bosnia there is talk of forging now a special relationship between them. The French President may also be invited to address a meeting of the Houses of Parliament. The unde­clared aim of Britain's policy towards France is an attempt to prevent a solid Franco-German union.

5. Syrian - Israeli Talks.

The US Administration will next week bring Israeli and Syrian negotiators together in a bid to resume peace talks which were sus­pended six months ago amid disagreement over Israel's withdrawal from Golan Hights.

The US Secretary of State announced their resumption last Satur­day after visits to Damascus and Jerusalem and a ppeals from Israel's Prime-Minister to Syria's President.

The negotiators will begin their talks next Wednesday. After three days they will go home for consultations, then return for three more days of talks early in January.

6. Russia's View of the British Premier's Visit to Moscow.

The British Prime-Minister's visit to Russia and discussions he held with the Russian leaders in Moscow helped them understand better the view of the British Government and its attitude to prospects for the development of Russian-British relations. The visit gave a fresh impe­tus to these relations. The two sides signed a series of agreements that will broaden and strengthen trust between them.

The visit showed that on some issues the two countries have close positions, but the negotiations in Moscow also revealed deep dif­ferences on some major problems, such as disarmament and arms con-trol.

It is the British Premier's commitment to old thinking on these very important issues which prevented the sides from achieving greater progress in strengthening Russian-British ties.

However, the Russian-British summit meeting was very impor­tant for bilateral relations and the international situation as a whole.

7. China's and Russia's Presidents Meet to Boost Sino-Russian Ties.

China's president arrives in Russia tomorrow for a four-day visit aimed at broadening and deepening strategic and political cooperation between the two countries.

8. US Secretary of State to Visit Syria on Mideast Trip.

The US Secretary of State is planning to go to Syria for talks with Syria's President during his first official trip to the Middle East, senior American officials said today. The US is interested in restarting suspended peace negotiations between Syria and Israel because peace with Syria is key to a comprehensive settlement in the Middle East.

His trip will also take him to Israel, Egypt and Jordan. The pri­mary goal of the visit is to get the Palestinians and Israelis talking seri­ously to each other again about peace based on cooperation to achieve security.

The State Department has not formally announced the dates or itinerary of the trip which is expected in the second week of September.

9. South Africa's Links with Iran.

A visit by the South African Foreign Minister to Iran to promote economic cooperation has raised concern in the West over the foreign policy pursued by the South African government.

The Pretoria government rejected Washington's attempts to influence its relationship with Iran which is accused by the Americans of s ponsoring terrorism. Iran's official news agency quoted South Africa's Foreign Minister as saying that South Africa did not follow the Ameri­can policy of trying to isolate Iran. " Relations with Iran are good and talks were held in the atmosphere of mutual understanding. Both sides welcomed further contacts in the interests of the peoples* of our coun­tries".

10. Presidents Meet to Boost Sino-Russian Ties.

China's President arrives in Russia tomorrow for a four-day visit aimed at broadening and deepening strategic and political co-operation between the two countries.

For the Kremlin, his visit is a welcome counterbalance to do­mestic concerns about Nato enlargement and worries that Russia is be­ing excluded from the western club of nations.

China's President and the President of the Russian Federation, are due to sign two historic pacts aimed at giving substance to improv­ing Sino-Russian ties.

These are a " strategic co-operative partnership" agreement and a treaty on further reducing troop numbers and extending military co­operation along the two countries frontier.

The two presidents will also be concerned to promote trade ties which have not developed as both countries might have wished.

11. Greek - Turkish Talks.

The Greek Prime-Minister held urgent meetings with his senior ministers yesterday to discuss a European Union (EU) initiative for starting a dialogue with Turkey, according to the government officials. They said Athens and Ankara were close to agreeing the establishment of a committee of experts from each side to discuss ways of tackling differences. It is the first time the two rivals have considered talking since January last year when they came close to war over rights of two small u ninhabited islands in the Aegean Sea. The sudden rapprochement was the result of a meeting in Malta this week between the Greek Foreign Minister and his Turkish counter­part at which the EU initiative was put forward.

Train reading the following words and word combinations. Try to memorize them.

to call on smb for smth (to do smth) - призвать к-л к ч-л (сделать ч-л)

to express - выражать

to е. confidence (desire, satisfaction, willingness) - выражать уверенность (желание, удовлетворение, готовность)

to deal with - заниматься ч-л, рассматривать (обсуждать) ч-л

to add - добавить

dangerous - опасный

hotbeds of tension - очаги напряженности

farew ell - зд. прошальный

ceremony - церемония

to satisfy - удовлетворятьæ

to be satisfied with - быть удовлетворенным, довольным ч-л satisfaction - удовлетворение

to note - отмечать (в речи)

toward - к, по направлению к

assessment - оценка

to assess smth - оценивать, давать оценку

to reiterate - повторять снова и снова, подтвердить снова

to deepen - углублять

in the course of - в ходе ч-л

to exchange - обменивать(ся)

to e. opinions (views) on - обменяться мнением по...

to e. visits (experience) - обменяться визитами, (опытом)

to touch - коснуться ч-л (в речи, статье)

security - безопасность

to emphasize - подчеркнуть, выделить

syn. to stress, to underline

to solve - решать (проблему, вопрос)

syn, to resolve, to settle - решать, урегулировать solution - решение

syn. Settlement

disputable - спорный

disrate - спор

through negotiations - путем переговоров

to forge - выковывать, вырабатывать, строить (отношения)

to f. a special relationship - зд. устанавливать особые отношения

to address - обращаться с речью, выступить с речью на...

a bid - попытка

syn. an attempt

to suspend - приостанавливать, временно прекращать

to be suspended - быть приостановленным

withdrawal - вывод (войск)

to withdraw - выводить (войска) из...

an apeal - обращение, призыв

attitude to - отношение к...

to give an impetus - послужить стимулом, дать толчок

syn. to give a boost to smth.

to strengthen - укреплять

to s. trust - укреплять доверие

close - близкий

to reveal - обнаружить открыть (для себя)

a frontier - граница

syn. a border

disarmament - разоружение

arms - оружие

a. control- контроль над вооружением

b. commitment - приверженность ч-л, преданность

to be committed to - быть преданным

to prevent smb. from doing smth. -помешать к-л сделать ч-л

to achieve - достичь, добиться ч-л

to a. security - зд. обеспечить безопасность

a summit meeting - встреча (совещание) на высшем уровне

to boost - способствовать развитию, росту

to be due - должен (сделать ч-л)

to give substance to - наполнить конкретным содержани­ем, подкрепить делами

to reduce smth. - уменьшить, сократить

reduction - сокращение

to promotesmth. - способствовать, содействовать

to p. ties, cooperation

to suspend - приостанавливать, временно прекращать

to be suspended

itinerary - маршрут (предполагаемый), программа по­ездки, визита

concern - забота, беспокойство

to raise с. - зд. вызвать обеспокоенность

to be concerned with - быть обеспокоенным ч-л, выражать обес­покоенность all parties concerned - все заинтересованные стороны

to pursue - вести, проводить (курс, политику)

to pursue a policy

policy - политика

to reject - отклонять, отвергать

to influence - оказывать воздействие (давление) на..., влиять на...

to accuse smb. of smth. - обвинять к-л в ч-л

to sponsor - поддерживать, организовывать

to isolate - изолировать от

urgent - срочный, настоятельный

to tackle - решать (биться над решением), рассматривать во­прос

to t. differences

to t. a problem

syn. to decide

a rival - соперник, противник

syn. an adversary

rivalry - соперничество, противостояние

to consider - рассматривать, считать

uninhabited - необитаемый (остров)

rapprochement - сближение (между государствами)

Exercises

Exercise 2. Consulting a dictionary, transcribe the following words and practise their pronunciation.

1. Resumption, dangerous, establishment, effort, emphasize, economic, pursuing, policy, announcement, headquarters, result, Premier, farewell, dialogue, reiterate, opinion, frontier, initiative, rapproche­ment, isolate, expert, solid, bilateral, satisfaction, positive, secu­rity, disputable, negotiations, close, prospects.

2. Sino, Turkey, Turkish, Namibia, Angola, Southern, Europe, European, Israel, Israeli, Aegean, Senegal, France, French, Poland, Polish, Warsaw, Syria, Syrian, Iran, Tehran, Germany, German, Afghanistan, Pakistan, Jordan, Amman, Saudi Arabia, Hungary, Hungarian, Vietnam, Vietnamese, Hanoi, Finland, Finnish, Canada, Canadian, Belgium, Brussels,

Exercise 3. Give Russian equivalents for the following word combinations:

Resumption of the Geneva talks, dangerous hotbeds of tension, express confidence, an important stage in the development of relations, to deal with the Middle East problem, establishment of trade relations, efforts to overcome antagonism, to exchange views on topical problems, to pursue a policy, the British leader was given a warm welcome, to give assessment to, to solve disputable questions through negotiations, to give an impetus, to reveal deep differences on arms control, to prevent nuclear war, to achieve disarmament, call on smb for smth, to promote smth., to tackle differences, to express concern, to suspend talks.

Exercise 4. Give English equivalents for the following word combinations.

Призывать к возобновлению переговоров, переговоры по Ближнему Востоку, предстоящая сессия Генеральной Ассамблеи ООН, очаги напряжённости, развитие отношений между двумя странами, торговля между нашими странами растет, установление дружеских отношений, улучшить международный климат, обме­няться мнением по различным вопросам, проводить политику, на­нести краткий визит, главы государств были удовлетворены ре­зультатами переговоров, углублять сотрудничество, в ходе встре­чи, укреплять доверие, обнаружить несовпадение мнений, достичь прогресса, актуальные проблемы, оказывать влияние на, отклонить предложение, помешать кому-л., быть преданным курсу, вывод войск, переговоры были приостановлены, решать спорные вопро­сы путем переговоров.

Exercise 5. Translate into Russian using the model:

It was the USA that (which) violated the SALT treaty. - Именно США нарушили договор об ОСВ. It is at such crucial moments of history that (when) a new mentality is needed. - Как pas в такие серьезные моменты истории и требуется новое мышление.  

1. It was Russia that made the first step towards the establishment of confidence among nations.

2. It is in Moscow that (where) the workers of literature and art got together to discuss peace problems.

3. It is for this reason that the conference is considered necessary and timely.

4. It was after Israel began building a Jewish settlement in east Jerusa­lem that (when) the peace talks were suspended.

5. The USA realizes that it is peace with Syria that (which) is key to a

comprehensive settlement in the Middle East 6. It is the third world countries that press for a new economic order which would take into account the interests of all nations.

Exercise 6. Translate into Russian

1. The US state secretary will pay an official visit it to Russia which is in return to the visit of the Russian Foreign Minister to the USA.

2. The German delegation headed by the Head of State ar rived in Mos­cow on an official visit in order to sign a treaty of friendship with Russia.

3. A guard of honour was lined up at the Brussels airport to meet the British Prime-Minister who was coming to Belgium for top-level talks.

4. The resumption of the Geneva Peace Conference on the Middle East with the participation of all parties concerned, including representa­tives of the Palestine Liberation Organization will provide for the settlement of the Middle East crisis.

5. Russia and Sweden assess the Conference on Security and Coopera­tion in Europe as an event of tremendous importance.

6. The talks between the Russian and Swedish Prime Ministers were held in a businesslike and friendly atmosphere and in a spirit of mutual r espect. They discussed a wide ranee of problems concern­ing Russian-Swedish relations and their further development as well as the current international situation.

7. The Chinese President expressed satisfaction that Russian-Chinese relations were improving despite (несмотря на) differences of ap­proach on some issues. " Political contacts are being formed and their level is gradually rising'', said the paper. Talks and consultations on various aspects of state-to-state relations are becoming standard practice.

8. The German Chancellor arrived in Moscow yesterday on a six-day official visit and went straight into talks with the Russian President. In the course of the talks they will deal with arms control issues and strengthening bilateral relations.

9. A new round of UN-sponsored talks between Afghanistan and Paki­stan began in Geneva yesterday. The talks are expected to last 3 days during which all the disputab l e questions will be discussed.

10.Tension over NATO's expansion revealed deep differences in ap­proach to the problem between Russia's Foreign Minister and NATO Secretary-General.

11.The European Union's special envoy to the Middle East said that Syria expressed willingness to find a formula to renew (to resume) the Israeli-Syrian peace process which has been frozen (suspended) since March 1996.

12. The US Vice-President yesterday said his talks In Beijing were aimed at setting the stage for a presidential summit later this year.

13.The collapse of the former Soviet Union, which left the US as the sole superpower, has pushed Russia and China closer. Russia is looking for strong new partners to maintain a balance of power in the world. Now it is focusing its foreign policy on Asia to have room for maneuver.

14.The three - point plan calls on both sides to avoid unilateral acts, a clear reference to the Israelis' plans to expand or build new settle­ments on the West Bank and Gaza Strip.

15.The Russian Prime-Minister is coming to Britain next month for a three - day visit that is expected to cement London's ties with Mos­cow. During the talks the Russian Premier is to focus on the trade relations.

16. The right - wing Israeli Prime-Minister and the leader of the Pales­tinian Authority last night restored confidence in the Middle East peace process with a firm handshake and commitment to negotia­tions.

Exercise 7. Translate into English;

1. 25 июня из Москвы отбыла делегация Национального Конгресса Боливии. Она находилась в нашей стране с официальным визи­том по приглашению правительства России.

2. Во время визита главы государств провели переговоры, в ходе которых они затронули вопросы, представляющие взаимный интерес Российский премьер-министр выразил удовлетворение развитием российско-индийских отношений, углублением сотрудничества между ними.

3. В ходе беседы Болгарский и Китайский лидеры проинформировали друг друга о положении в своих странах и вы­сказались за развитие взаимных связей, расширение взаимного обмена опытом в экономическом строительстве.

4. По сообщениям прессы, в ходе заключительной встречи председателя Государственного Совета КНР с президентом Пакистана стороны подтвердили желание укреплять двусторонние отношения во всех областях.

5. " Мы удовлетворены результатами бесед с российскими руководителями" - заявил глава делегации на пресс-конференции. " Состоялся широкий обмен мнениями по актуальным вопросам современности. Обе стороны подтвердили свое желание развивать двусторонние отношения и сотрудничество".

6. Генеральный секретарь ООН прибыл в Тегеран. В тегеранском аэропорту он заявил, что он хочет найти пути справедливого урегулирования (решения) конфликта между Ираном и Ираком.

7. Германия и Албания достигли соглашения об установлении дипломатических отношений. Об этом сообщил на пресс-конференции представитель Министерства иностранных дел Германии.

8. Руководители делегаций подтвердили желание укрепить отношения дружбы и взаимопонимания между двумя странами и народами, подчеркивается в совместном коммюнике по итогам визита.

9. Как сообща е т пресса, в ходе беседы стороны обсудили перспективы развития двусторонних отношений. Каса­ ясь (touching upon) международной обстановки, они подчеркну­ли важность решения спорных вопросов путем переговоров.

10. Возобновление контактов между парламентами России и Швеции будет способствовать дальнейшему укреплению взаимопо­нимания и доверия, развитию связей между двумя странами. Король Иордании встретился в Каире с президентом Египта, чтобы обсудить вопрос урегулирования ближневосточного кри зиса. Обе стороны приветствовали идею международной кон­ференции по Ближнему Востоку.

11. Россия твердо стоит (привержена) на позициях договоренностей достигнутых в ходе встречи на высшем уровне в Рейкявике. Она открыла историческую возможность (перспективу) для радикального решения вопросов войны и мира.

12. Греческий парламент ратифицировал (to ratify) соглашение о развитии экономического и промышленного сотрудничества между Россией и Грецией, которое было подписано в Афинах в декабре2001 года. Это придаст новый импульс развитию и углублению торговых связей между Грецией и Россией.

 

 






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.