Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Эпифонема






ЭПЕНТЕТИЧЕСКИЙ (паразитический, случайный) англ. epenthetic, фр. é penthé tique, нем. Einschub-, исп. epenté tico. Прил. к эпентеза. Эпентетический звук. = Ит. lanzichenecco < Landsknecht. Эпентетйческая ассимиляция см. ассимиляция.

ЭПИГЛОТТАЛЬНЫЙ (надгортанниковый) англ. epiglottal. В знач. сущ. Щелевой (фрикативный) согласный, образуемый трением воздуха о напряженный надгортанник, приближенный к голосовой щелн.

ЭПИДЕЙКТЙЧЕСКИЙ англ. epideictic, фр. é pidé ictique, нем. epi- deiktisch. То же, что дейктический.

ЭПИМ0НА англ. epimone, ucn. epimcne. Фигура речи, состоящая в повторении одного и того же слова или словосочетания с небольшими вариациями. = Русск А я от горя в темны леса, А горе прежде — век зашел, А я от горя в почестный пир, А горе зашел, впереди сидит; ucn. lOhl: noches у dias, dfas у noches, noches y dfas, dfas у noches, y muchos, muchos dfas, у muchas, muchas noches..

ЭПИСЕМЕМА англ. episememe. Мельчайшая структурная единица синтаксического значения; значение (содержательная сторона) таг- мемы.

ЭПИСТОЛЯРНОЕ ВРЕМЯ. То же, что аорист.

ЭПИСТОЛЯРНЫЙ англ. epistolary. Относящийся к литературным произведениям, имеющим форму писем, посланий. Эпистолярный стиль.

ЭПИТЕЗА англ. epithesis, фр. é pithè se, нем. Epithese. Появление, возникновение в конце слова под влиянием определенных фонетиче­ских или морфологических условий звука, отсутствовавшего в первона­чальной форме этого слова; ср. эпентеза, эфельцистическое «ню».

ЭПЙТЕТ (образное определение, *эпитет украшающий) англ. ad­herent, epithet, фр. é pithè te, нем. Epitheton, Attribut, Beifü gung, ucn. epî teto. Разновидность определения, отличающаяся от обычного экс­прессивностью, переносным (тропическим) характером. = Русск. сереб­ряные седины, шелковые кудри, бродяга-ветер. Эпйтет объяснительный англ. descriptive epithet. Эпитет, усиливающий, подчеркивающий ка- КОЙ-Л. ОДИН признак предмета, а Русск. столы белодубовые, ножки резвые. Эпйтет перенесённый. То же, что эналлага (в 1 знач.). *Эпйтет порица­тельный англ. pejorative (derogatory) epithet. Слово или словосоче­тание, выступающее в функции обращения и выражающее отрицатель­ное отношение говорящего К собеседнику. 1=1 Русск Ты лжешь, мерзавец! Эпйтет постоянный англ. conventional (standing) epithet. Эпитет, со- чзтание которого с определяемым словом носит характер литературного клише. = Русск. белый лебедь, добрый молодец, синее море, чистое поле. Эпйтет тавтологйческнй англ. tautologie epithet. Эпитет, возвращающий

СЛОВу утраченную ИМ ЭКСПреССИВНуЮ обраЗНОСТЬ. а Русск крутой бе­рег (берег этимологически включает значение 'крутой' от нем. Berg); грязи топучие.

*ЭПИФОНЕМА англ. epiphonema, фр. é piphonè me, нем. Epiphonem, исп. epifonema. Фигура речи, состоящая в употреблении пояснитель­ного или восклицательного предложения после утвердительного с тем же общим содержанием для придания первому большего веса. = Русск. Он опять пошел к начальнику, черт его понес!







© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.