Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Темы практических занятий. Поскольку проверить речевые умения студента (чтение, произношение, понимание на слух текстов, построенных на изученной лексике) невозможно только с помощью






Поскольку проверить речевые умения студента (чтение, произношение, понимание на слух текстов, построенных на изученной лексике) невозможно только с помощью письменных контрольных работ, в институте проводятся практические занятия в сентябре и январе-феврале. На них-то и проводятся, и совершенствуются речевые умения и навыки.

На практических занятиях, посещение которых строго обязательно для всех студентов-заочников, осуществляются:

– Дальнейшая отработка устной части заданий, защита контрольных работ;

– Сдача норм дополнительного чтения (проверяются правильность и беглость чтения, передача содержания прочитанного на русском языке).

Студенты должны иметь тетради, в которых выполняются упражнения из учебника, предусмотренные программой. В тетради, работая самостоятельно, необходимо указать номер задания и дату его выполнения. Например: «Задание №1, 10 сентября 200.. года» Тетради с письменными упражнениями представляются преподавателю на практических занятиях.

 

Тема практического занятия К-во час.
  Контракт  
  Деловая корреспонденция  
  Деловые переговоры  
  Реклама и презентации  
  Финансы  
  Поиск работы  

Вопросы для подготовки к зачету

К зачету допускаются студенты, выполнившие весь объем работ, предусмотренных программой вуза.

На зачете проверяются следующие навыки и умения:

а) Чтение и понимание содержания текста на английском языке, включающего в себя изученный на данном этапе лексико-грамматический материал.

Формы проверки понимания содержания текста: письменный или устный перевод всего текста или его фрагмента, ответы на вопросы по содержанию текста, выбор соответствующего варианта ответа из ряда предложенных высказываний, другие формы контроля.

б) Грамматический материал проверяется в форме контрольных упражнений или тестов на базе проработанного лексического минимума.

Объем материала и время подготовки могут незначительно варьироваться в зависимости от конкретного вуза.

 

Список рекомендуемой литературы

1. БогатскийИ.С., Дюканова Н. Н. Бизнес-курс английского языка. Киев, 1997.

2 Воркачев С. Г., Жук Е. А. Деловая переписка и контракт: Методические указания по английскому языку для студентов 2-го курса всех форм обучения всех специальностей. Краснодар: КубГТУ, 1996.

3. Самуэльян Н. А. Настольная книга секретаря-референта. Контракты, деловая корреспонденция, документация на английском и русском языках. М., 2000.

4. Васильева Л. Деловая переписка на английском языке. М., 1998.

5. Израилевич Е. Е. Коммерческая корреспонденция и документация на английском языке. СПб., 1992.

6. Шалыпина С. С. Чтение и составление контрактов на английском языке. М., 1991.

7. ШевелеваС. А., СкворцоваМ. В. Английский язык для бизнесменов. М., 1990.

8. Grant D., McLarty R. Business Basics. Oxford Up, 1995.

9. Mack A. The Language of Business. Аудиокурс делового английского языка. М., 1994.

10. Tullis G., Trappe T. New Insights into Business. Longman, 2000.


 

ДЕЛОВОЙ АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК

Методические указания

 

Составители: Воркачев Сергей Григорьевич;

Середа Полина Витальевна;

Темникова Лина Борисовна

 

Эл. изд. 203Кб № 67

Технический редактор Н. А. Колычева

 

Компьютерная верстка С. Г. Воркачев

 

 






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.