Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Кертичи - верный






 

Чёпден тайгъан кёпден таяр.

Бир алдагъан минг алдар.

Керти адам - кертичи. Кертичилик — Темир Терек. Кертичиге айгъакъ жокъ.

Къая башы батмакъ болмаз, Кертичи къоркъакъ болмаз.

Кишилик — кертичиден.

 

Кто отклонился на толщину

былинки, Отклонится и больше.

Обманувший раз обманет и

тысячу раз.

Настоящий человек — верный. Верность — Железное Дерево.

Верного человека обличить не в чем.

Утес грязным не бывает, Верный трусом не бывает.

Мужество проявит верный.

Максимализм карачаево-балкарского характера отражен в этих изречениях весьма ярко. Верность (в самом широком смысле слова) -это качество, которое не терпит ни малейших отклонений. Способный один раз обмануть, изменить, способен и на худшее. Быть человеком -быть верным. Верность подобна Железному Дереву (название мирового древа в мифологии, оно именуется также Золотым), это опорный столп мира. Сохранять верность способен только тот, кто чист сердцем. Но понятие о ней связано не только с чистотой, с мужеством, но и с правдой - слово кертичи «верный» происходит от керти «правда» и букв, означает «правдивец, сторонник правды». Верность - настолько высокое достоинство, что обладающего этим качеством обвинить не в чем.

Керти «правда, верно; действительный, настоящий», вероятно, происходит от корня керт, керк «прямая линия, черта», ср. кертик - «зарубка, насечка», черт - «черта, линия».

 

12. ТЁЗЮМЛЮ - ТЕРПЕЛИВЫЙ

 

Онг къолунг женгиллик этсе, Сол къолунг бла сабыр эт.

Къоркъа-къоркъа, къой богъу

болма, Тёзе-тёзе, къор-согъум болма.

Кёбюне тёзсенг, азына да

тёзерсе.

Сабырынга таш байла.

Бир тёзген - сабырды, Эки тёзген — къоркъакъды, Юч тёзген а — топуракъды.

Тёзген тёш ашар.

Сынап тёзген — башха, Сынып тёзген — башха.

 

Если правая рука горячится, Придержи ее левой.

Боясь и робея, не стань

овечьим пометом, Сдерживаясь, не стань

покорной жертвой.

Выдержишь многое —

выстоишь и в малом.

К сдержанности привяжи еще и

камень.

Кто стерпел единожды —

сдержан,

Дважды — труслив, Трижды — прах.

Терпеливый будет есть грудинку.

Одно дело — терпеть, испытывая

(обидчика), И другое — терпеть, сломившись.

 

Одно из требований Кодекса к человеку - научиться владеть собой, преодолеть свою необузданность, вспыльчивость. Терпеливых людей ценят высоко, терпение рассматривается как один из видов мужества, стойкости в испытаниях. Оно должно быть большим, но не бесконечным. Бесконечное терпение вовсе не мужество, а признак трусости или даже ничтожества. Прощать обиду можно только один раз, оскорбление, нанесенное во второй раз, говорит о том, что обидчик не видит в тебе равного, не считает тебя способным защитить свою честь. Поэтому изречение о пожилом человеке, сумевшем, благодаря своей терпеливости, дожить до преклонных лет, имеет второй, иронический смысл - стоило ли терпеть все, унижения, оскорбления, никогда не идти на риск, ни с кем не вступать в конфликт даже в защиту справедливости, чтобы уже в старости получить столь ничтожную награду - грудинку на пиру (ее подавали самому пожилому)?

 






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.