Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Речевые ошибки






Это вам поможет! Сами по темам распределите материал

1. Ошибки речевые, грамматические,
этические, фактологические…

Речевые ошибки

Ошибки, связанные с неверным или не с самым удачным употреблением слов или фразеологизмов, квалифицируются в школьной практике как речевые.

Выпускники нарушают коммуникативную точность высказываний, употребляя слова и фразеологизмы в несвойственном им значении или без должного учета стилистических или эмоционально-экспрессивных оттенков выражений:

Это слово не имеет в русском языке прототипа.

Люди, которые повязли в лени, много теряют.

Эти примеры обличают поэта как романтика.

Лень – это монстр современной молодежи.

Многочисленны примеры смешения паронимов, то есть однокоренных или сходно звучащих слов с различными значениями:

Книга дает гормональное воспитание человеку.

Плеоназм – ошибка, состоящая в употреблении лишнего слова, она также часто встречается в сочинениях выпускников: Немецкая Германия.

Рабочий пролетариат.

Вдумчиво и внимательно нужно читать каждую книгу.

Но эти герои только пустословят и болтают. Здесь раскрыта и затронута интересная проблема.

Мать стояла тихо и молча.

Лестные комплименты.

Денежный штраф.

Экзаменуемые нередко нарушали привычную лексическую сочетаемость слов – в результате возникали речевые ошибки: Сегодняшняя молодежь мало читает, не повышает свой кругозор. Его речь насыщена обилием книжных слов. Нервы и волнения переполнили автора. У нас сегодня опасное и невоспитанное подростковое поколение.

ошибки объясняются именно незнанием особенностей склонения слов этой части речи. Рассмотрим несколько примеров. Вчера еще здесь (в Североморске) было около четыреста камер (правильно: около четырехсот). Операции будут проводиться пятидесятью процентами акций холдинга (правильно: с пятьюдесятью процентами). Более восемьсот тысяч пенсионеров могут жить теперь достойно (правильно: более восьмисот тысяч пенсионеров). Несклонение или неполное склонение сложных и составных числительных является нарушением литературной нормы. Редко склоняют журналисты числительное полтора. В течение полтора с уток город опустел (правильно: полутора суток). Нередки ошибки и в выборе падежной формы составного числительного, оканчивающегося на два, три, четыре в сочетании с одушевленным существительным. В таких конструкциях независимо от категории одушевленности винительный падеж сохраняет форму именительного, например: Всего за этот месяц в госпиталь доставили тридцать два раненых (а не тридцать двух раненых). Не соответствует литературной норме и такое предложение: Строительство комплекса должно быть завершено к двум тысячам третьему году (правильно:... к две тысячи третьему году), так как в составном порядковом числительном склоняется только последнее слово). Встречаются ошибки и такого рода: Правительство обещает выплатить пенсии к десятому сентябрю (правильно:...к десятому сентября). По-прежнему нередки погрешности и при употреблении собирательных числительных. Их использование в сочетании с существительными, относящимися к официально-деловой лексике, в литературном языке не рекомендуется (тем более в информационных программах).

Речевые ошибки

Основные причины речевых ошибок:

* Фразеологизмы
* Клише и штампы

Фразеологизмы.
Нужно помнить, что фразеологизмы всегда имеют переносное значение. Украшая нашу речь, делая ее более живой, образной, яркой, красивой, фразеологизмы доставляют нам и немало хлопот - при неверном их употреблении появляются речевые ошибки.
1. Ошибки в усвоении значения фразеологизмов.
1) Существует опасность буквального понимания фразеологизмов, которые могут восприниматься как свободные объединения слов.
2) Ошибки могут быть связаны с изменением значения фразеологизма.
Пример: Хлестаков все время мечет бисер перед свиньями, а ему все верят. Здесь фразеологизм метать бисер перед свиньями, имеющий значение " напрасно говорить о чем-либо или доказывать что-либо тому, кто не способен понять этого", употреблен неверно - в значении " выдумывать, плести небылицы".
2. Ошибки в усвоении формы фразеологизма.
1) Грамматическое видоизменение фразеологизма.
Пример: Я привык отдавать себе полные отчеты. Здесь изменена форма числа. Существует фразеологизм отдавать отчет.
Пример: Он постоянно сидит сложив руки. Фразеологизмы типа сложа руки, сломя голову, очертя голову сохраняют в своем составе старую форму деепричастия совершенного вида с суффиксом -а (-я).
В некоторых фразеологизмах употребляются краткие формы прилагательных, замена их полными формами ошибочна.
2) Лексическое видоизменение фразеологизма.
Пример: Пора уже тебе взяться за свой ум. Большая часть фразеологизмов является непроницаемой: в состав фразеологизма нельзя ввести дополнительную единицу.
Пример: Ну хоть бейся об стенку! Пропуск компонента фразеологизма также является речевой ошибкой.
Пример: Все возвращается на спирали своя!.. Есть фразеологизм на круги своя. Замена слова недопустима.
3. Изменение лексической сочетаемости фразеологизма.
Пример: Эти и другие вопросы имеют большую роль в развитии этой, еще молодой науки. Произошло смешение двух устойчивых оборотов: играет роль и имеет значение. Можно сказать так: вопросы имеют большое значение... или вопросы играют большую роль.

Клише и штампы.
Канцеляризмы - слова и выражения, употребление которых закреплено за официально-деловым стилем, но в других стилях речи они неуместны, являются штампами.
Пример: Имеет место отсутствие запасных частей.
Штампы - это избитые выражения с потускневшим лексическим значением и стертой экспрессивностью. Штампами становятся слова, словосочетания и даже целые предложения, которые возникают как новые, стилистически выразительные речевые средства, но в результате слишком частого употребления утрачивают первоначальную образность.
Пример: При голосовании поднялся лес рук.
Разновидностью штампов являются универсальные слова. Это слова, которые употребляются в самых общих и неопределенных значениях: вопрос, задача, поднять, обеспечить и т. д. Обычно универсальные слова сопровождаются трафаретными привесками: работа - повседневная, уровень - высокий, поддержка - горячая. Многочисленны публицистические штампы (труженики полей, город на Волге), литературоведческие (волнующий образ, гневный протест).
Клише - речевые стереотипы, готовые обороты, используемые в качестве легко воспроизводимого в определенных условиях и контекстах стандарта, - являются конструктивными единицами речи и, несмотря на частое употребление, сохраняют свою семантику. Клише используют в официально-деловых документах (встреча на высшем уровне); в научной литературе (требуется доказать); в публицистике (наш собственный корреспондент сообщает из); в разных ситуациях разговорно-бытовой речи (Здравствуйте! До свидания! Kто последний?).

Эффективность речевой коммуникации

В процессе речевого взаимодействия недостаточно знать только родной язык и хорошо владеть речевой культурой. Собеседники должны придерживаться определенных принципов, правил ведения разговора, которые позволяют координировать их действия и высказывания.

Основные принципы ведения разговора:

- принцип последовательности;

- принцип предпочтительной структуры;

- принцип кооперации;

- принцип вежливости.

Принцип последовательности предполагает смысловое соответствие (релевантность) ответной реакции, т.е. ожидание реплики соответствующего типа. Если первая реплика – вопрос, то вторая – ответ. Данный принцип требует закономерного завершения речевого фрагмента.

Принцип предпочтительной структуры характеризует особенности речевых фрагментов с подтверждающими и отклоняющими ответными репликами. Как отмечают исследователи, согласие обычно выражается без промедления, предельно лаконично и ясно. Несогласие же формулируется пространно, оправдывается доводами и, как правило, отсроченной паузой.

Принцип кооперации предполагает готовность партнеров к сотрудничеству. При соблюдении этого принципа необходимо соблюдать следующие постулаты:

- высказывание должно содержать не меньше и не больше информации, чем требуется;

- необходимо стараться, чтобы высказывание было истинным;

- не говори того, для чего у тебя нет достаточных оснований;

- не отклоняйся от темы разговора;

- выражайся ясно;

- избегай непонятных выражений;

- избегай ненужного многословия.

Крупнейший зарубежный ученый Дж.Н.Лич описал еще один ведущий принцип коммуникации – принцип вежливости, представляющий собой совокупность ряда правил.

Кратко они сформулированы следующим образом.

Правило такта: Не следует затрагивать тем, потенциально опасных для собеседника (частная жизнь, индивидуальные предпочтения и т. д.)

Правило великодушия: Не следует связывать партнера обязательствами, обещаниями, клятвой и т.д., то есть как-то обременять его.

Правило одобрения, позитивности в оценке других: Не осуждайте других.

Правило скромности: Не будьте высокомерны в разговоре с собеседником.

Правило согласия: Старайтесь избегать конфликтных ситуаций во имя решения коммуникативных целей.

Правило симпатии: Демонстрируйте доброжелательность по отношению к партнеру (определенную проблему представляет так называемый безучастный контакт).

Названные принципы составляют основу коммуникативного кодекса, регулирующего речевое поведение обеих сторон в ходе общения.

Важнейшими критериями в составе коммуникативного кодекса признаются критерий истинности (верность действительности) и критерий искренности (верность себе).

Для эффективности речевого взаимодействия важно создать позитивный коммуникационный климат, помогающий установить контакт и взаимопонимание.

Установлению благоприятного климата речевого общения способствуют такие факторы:

- предоставление каждому возможности осуществить свое право высказать свою точку зрения;

- предоставление равных возможностей в получении необходимой информации для обоснования своей позиции;

- осознание того, что необходимость конструктивного диалога диктуется не волей отдельных лиц, а реально сложившейся ситуацией, связана с решением жизненно важных проблем для той или другой стороны.

Существуют различные подходы к классификации общения.

Прежде всего выделяют бытовое и деловое общение, т.е. общение, связанное с нашей повседневной жизнью, с обиходом, и общение на работе, при решении производственных вопросов и т.п.

Бесспорно, эти виды общения взаимосвязаны друг с другом и взаимообусловлены. Иногда невозможно провести четкую грань между ними. Умение общаться в домашней обстановке, в кругу семьи, родных, друзей является зачастую хорошей опорой и в деловом общении. И наоборот, навыки делового общения порой помогают человеку с честью справиться со сложной ситуацией, возникающей дома, на улице, в общественном месте.

Уметь слушать, как и уметь говорить, - тоже искусство, которому надо учиться.

Слушание представляет собой процесс восприятия, осмысления и понимания речи говорящего. Это возможность сосредоточиться на речи партнера, способность выделить из его сообщения идеи, мысли, эмоции. Как говорят психологи, слушание – это тяжелый труд, ценнейший дар, которым можно одарить другого.

Различают два вида слушания: нерефлексивный и рефлексивный. Нерефлексивный состоит в умении внимательно молчать, не вмешиваться в речь собеседника своими замечаниями. На первый взгляд такое слушание кажется пассивным, но требует значительного физического и психологического напряжения. Нерефлексивное слушание обычно используется в таких ситуациях общения, когда один из собеседников глубоко взволнован, желает высказать свое отношение к тому или иному событию, хочет обсудить наболевшие вопросы, испытывает трудности в выражении своих проблем. Однако такое слушание не всегда бывает уместным. Ведь молчание можно принять за знак согласия. Поэтому намного честнее сразу прервать собеседника, открыто высказать свою точку зрения, чтобы впоследствии избежать недоразумений. Суть рефлексивного слушания заключается в активном вмешательстве в речь собеседника, в оказании ему помощи выразить свои мысли и чувства, в создании благоприятных условий для общения, в обеспечении правильного и точного понимания собеседниками друг друга.

Необходимое условие эффективного слушания – зрительный контакт между собеседниками. Нормы русского этикета требуют, чтобы говорящие смотрели друг на друга, причем не «пустыми глазами», а внимательно и заинтересованно. Если у собеседника «бегают глаза», создается впечатление, что он говорит неправду и т.п.

Когда речь идет об эффективном слушании, то целесообразно обращать внимание и на позу участников общения. Она может выражать желание и нежелание слушать оппонента. У вашего собеседника естественная, непринужденная поза. Он корпусом слегка наклонился в вашу сторону, его вид говорит о том, что он весь внимание. Все это создает благоприятные условия для разговора. Напротив, собеседник откинулся назад, отвернулся, малоподвижен, не смотрит на говорящего, то есть всем своим видом подчеркивает нежелание обсуждать выдвинутые проблемы.

 






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.