Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Показатель будущего времени 22 страница






185. Yes, I'm watching Channel 5. 是 的 , 我 在 看 5频 道 。

186. No, I'm listening to the radio. 没 有 , 我 在 听 收 音 机 。

187. Where are you going? 你 去 哪 儿 ?

188. I'm going to work. 我 去 上 班 。

189. Who are you writing to? 你 在 给 谁 写 信 ?

190. I'm writing to an old friend. 给 一 个 老 朋 友 。

191. What will you do this weekend? 这 周 末 你 将 干 什 么 ?

192. I'll go to a concert. 我 要 去 听 音 乐 会 。

193. I'll go on an outing with some friends. 我 与 朋 友 去 郊 游 。

194. Do you like traveling? 你 喜 欢 郊 游 吗 ?

195. Yes, I like it a great deal/it very much. 是 的 , 我 很 喜 欢 。

Упражнение 3.

Мама, ты меня не любишь...

妈 妈 , 你 不 爱 我 。 ”

“傻 孩 子 , 妈 妈 不 爱 你 爱 谁 啊 ? ”

 

“你 们 两 个 妈 妈 都 爱 。 ”

 

“那 你 为 什 么 给 弟 弟 生 个 哥 哥 , 却 不 给 我 生 个 哥 哥 。

Текст 2

世 界 局 势 趋 于 平 稳 (Часть 2)

大 国 之 间 的 合 作 与 斗 争 将 同 时 或 交 叉 向 深 层 次 发 展 , 大 国 关 系 将 更 加 复 杂 多 变.

美 俄 关 系 总 体 上 将 继 续 保 持 合 作 为 主 的 态 势 , 但 由 于 美 国 插 手 格 鲁 吉 亚 问 题 , 并 拟 在 阿 塞 拜 疆 建 立 军 事 基 地 以 及 拒 绝 俄 罗 斯 公 司 参 与 伊 拉 克 重 建 项 目 , 美 俄 矛 盾 势 将 加 深 , 俄 对 美 国 的 防 范 将 加 强 。

美 欧 之 间 类 似 2003年 在 安 理 会 激 烈 对 抗 的 局 面 不 会 再 现 , 但 双 方 围 绕 单 边 还 是 多 边 、 一 国 独 霸 还 是 共 同 管 理 世 界 事 务 的 矛 盾 没 有 也 不 可 能 消 除 。 最 近 美 国 强 烈 反 对 建 立 欧 洲 独 立 防 务 和 欧 洲 卫 星 定 位 系 统 , 拒 绝 德 法 等 反 战 国 家 参 加 伊 拉 克 重 建 项 目 竞 标 , 势 必 进 一 步 加 深 美 欧 矛 盾 , 大 西 洋 同 盟 内 部 的 凝 聚 力 和 同 盟 的 作 用 将 进 一 步 削 弱 。 为 此 , 欧 盟 将 加 强 发 展 与 俄 罗 斯 、 中 国 的 关 系 。 2003年 6月 欧 盟 发 表 的 《 安 全 战 略 报 告 》 把 中 国 确 定 为 6个 战 略 伙 伴 之 一 , 反 映 了 这 种 趋 势 。

温 家 宝 总 理 访 美 取 得 圆 满 成 功 , 无 疑 将 对 中 美 关 系 的 继 续 发 展 产 生 深 远 影 响 。 但 在 美 国 大 选 之 年 , 中 美 关 系 仍 将 面 临 两 大 考 验 。 首 先 是 台 湾 问 题 。 虽 然 布 什 已 公 开 表 示 反 对 陈 水 扁 的 " 台 独 " 公 投 , 但 同 时 布 什 并 未 放 弃 " 武 力 保 卫 台 湾 " 的 立 场 。 陈 水 扁 敢 于 在 布 什 讲 话 后 仍 然 坚 持 要 进 行 所 谓 " 防 御 性 公 投 " , 正 是 基 于 这 个 背 景 。 此 外 , 美 国 新 保 守 主 义 和 反 华 势 力 强 烈 反 对 布 什 的 表 态 。 新 保 守 主 义 组 织 " 新 美 国 世 纪 " 的 一 些 核 心 人 物 已 联 名 发 表 声 明 , 对 布 什 表 示 强 烈 不 满 , 称 布 什 的 表 态 是 " 一 个 错 误 " 。 布 什 在 这 种 压 力 下 , 为 了 获 得 更 多 选 票 , 也 有 可 能 在 台 湾 " 大 选 " 前 夕 或 美 国 竞 选 进 入 白 热 化 时 改 变 立 场 。

其 次 , 中 美 贸 易 问 题 将 成 为 美 国 竞 选 斗 争 的 焦 点 之 一 。 共 和 民 主 两 党 都 将 利 用 这 个 问 题 做 文 章 。 这 个 情 况 已 经 开 始 , 美 国 先 是 对 我 纺 织 品 施 加 进 口 限 额 , 接 着 又 先 后 对 我 国 铁 管 配 件 、 彩 电 和 木 制 家 具 采 取 所 谓 反 " 倾 销 " 措 施 。 据 报 道 , 布 什 政 府 计 划 要 出 台 10项 措 施 , 这 就 是 说 至 少 还 有 6项 将 在 2004年 陆 续 出 台 。 我 们 对 这 两 大 问 题 都 要 有 充 分 思 想 准 备 。

全 球 恐 怖 主 义 活 动 将 呈 继 续 扩 大 和 加 剧 之 势 , 国 际 反 恐 斗 争 任 重 道 远

过 去 一 年 来 , 在 印 尼 、 摩 洛 哥 、 沙 特 、 土 耳 其 和 俄 罗 斯 等 10多 个 国 家 发 生 的 一 系 列 恐 怖 事 件 表 明 , 虽 然 阿 富 汗 战 争 使 以 " 基 地 " 组 织 为 核 心 的 国 际 恐 怖 主 义 受 到 沉 重 打 击 , 但 经 过 一 年 多 的 恢 复 努 力 , 恐 怖 组 织 已 重 新 积 聚 力 量 , 美 英 等 国 都 预 测 恐 怖 组 织 仍 可 能 进 行 大 规 模 恐 怖 活 动 , 还 呈 现 出 一 些 新 特 点 , 如 组 织 结 构 分 散 化 , 从 过 去 的 集 中 领 导 指 挥 转 变 为 更 为 灵 活 、 更 便 于 隐 蔽 的 各 自 为 战 的 小 规 模 组 织 , 利 用 互 联 网 进 行 联 系 ; 恐 怖 活 动 更 具 明 确 的 政 治 目 标 , 从 以 美 国 为 主 要 打 击 对 象 扩 大 到 针 对 积 极 支 持 美 国 发 动 战 争 的 国 家 ; 袭 击 目 标 多 样 化 , 不 再 局 限 于 美 国 本 土 和 海 外 目 标 , 而 扩 大 到 娱 乐 、 旅 游 、 教 堂 等 多 种 " 软 目 标 " ; 袭 击 手 法 更 加 高 明 , 从 一 次 只 袭 击 一 个 目 标 发 展 到 同 时 或 连 续 针 对 几 个 目 标 的 连 环 袭 击 , 破 坏 性 更 大 。

另 一 方 面 , 由 于 美 国 的 单 边 主 义 行 径 , " 9·11" 后 形 成 的 由 美 国 主 导 的 国 际 反 恐 联 盟 已 基 本 上 不 存 在 , 因 此 , 出 现 了 加 强 和 发 展 地 区 反 恐 联 盟 和 双 边 合 作 的 新 势 头 。 如 上 海 合 作 组 织 正 式 成 立 反 恐 中 心 , 其 成 员 国 联 合 举 行 首 次 反 恐 演 习 , 欧 盟 、 独 联 体 、 东 盟 和 非 洲 联 盟 等 地 区 组 织 也 进 一 步 加 强 了 本 地 区 内 的 反 恐 合 作 。 与 此 同 时 , 反 恐 斗 争 将 继 续 是 各 国 之 间 、 特 别 是 大 国 之 间 改 善 关 系 、 加 强 合 作 的 基 础 。

Комментарий

1. 复 杂 多 变 fù zá duō bià n усложнение.

2. 插 手 chā shŏ u прикладывать руку, вмешиваться (例 如: 他 的 事 好 比 黄 蜂 巢 , 插 手 不 得).

3. 阿 塞 拜 疆 ā sà ibà ijiā ng Азербайджан.

4. 矛 盾 má odù n противоречия (例 如: 矛 盾 激 化).

5. 安 理 会 ā nlĭ huì Совет Безопасности.

6. 独 霸 dú bà гегемонизм; установить господство.

7. 管 理 世 界 事 务 guă nlĭ shì jiè shì wù управлять делами мира.

8. 独 立 防 务 dú lì fá ngwù независимая система обороны.

9. 卫 星 定 位 系 统 wè ixī ng dì ngwè i xì tŏ ng GPS-система.

10. 反 战 国 家 fă nzhà n guó jiā страны, выступающие против войны.

11. 大 西 洋 同 盟 dà xī yá ng tó ngmé ng Североатлантический альянс.

12. 削 弱 xuē ruò ослабление.

13. 圆 满 成 功 yuá nmă n ché nggō ng успешный.

14. 台 湾 问 题 Tá iwā n wè ntí Тайваньская проблема.

15. 公 投 gō ngtó u референдум.

16. 放 弃 fà ngqì отказаться.

17. 背 景 bè ijĭ ng фон.

18. 声 明 shē ngmí ng заявление; заявить, объявить.

19. 压 力 yā lì давление, нажим (例 如: 施 加 政 治 压 力).

20. 前 夕 qiá nxī накануне.

21. 焦 点 jiā odiă n фокус, узел, центр тяжести (例 如: 问 题 的 焦 点 在 于 此).

22. 做 文 章 zuò wé nzhā ng заострять внимание (на чем-либо); использовать как повод.

23. 进 口 限 额 jì nkŏ u xià n’é ограничения на ввоз.

24. 反 倾 销 措 施 fă n qī ngxiā o cuò shī антидемпинговые меры.

25. 呈 … 之 势 ché ng… zhī shì иметь тенденцию к.

26. 任 重 道 远 rè n zhò ng dà o yuă n ответственность (задача) велика, и путь далек; нести на себе тяжелую ответственность.

27. " 基 地 " 组 织 " jī dì " zŭ zhī организация " Аль-Каида".

28. 受 到 … 打 击 shò udà o… dă jī разгромлена.

29. 预 测 yù cè прогноз; предугадать, прогнозировать.

30. 分 散 化 fē nsà nhuà рассредоточение.

31. 隐 蔽 yĭ nbì скрытный; прикрытие; маскироваться.

32. 互 联 网 hù liá nwă ng Интернет.

33. 袭 击 xí jī налет, атака.

34. 反 恐 联 盟 fă nkŏ ngliá nmé ng антитеррористическая коалиция.

35. 基 本 上 jī bě nshà ng в основном.

36. 不 存 在 bù cú nzà i не существовать.

37. 改 善 gă ishà n улучшать (例 如: 两 国 邦 交 得 到 了 一 定 的 改 善).

Задания и упражнения

1.Ознакомьтесь с комментарием, выполните зрительно-устный перевод текста.

2.Переведите следующие словосочетания, используя эквиваленты из текста.

Усложнение связей между государствами; иметь тенденцию к продолжению сотрудничества; создать военную базу; углубить американо-российские противоречия; вопрос о гегемонии одного государства или совместном управлении миром; отказать Франции; Германии в участии в восстановлении Ирака; укреплять связи с РФ и КНР; считать Китай одним из стратегических партнеров; должны будут выдержать ряд испытаний; не отказываться от позиции " оружием защищать Тайвань"; считать ошибкой президента Буша; демократы и республиканцы; наложить санкции на импорт продукции текстильной промышленности; деятельность террористических организаций по всему миру; во главе с " Аль-Каидой"; могут иметь особенности; использовать Интернет для связи; не ограничиваться целями на территории и за пределами США; антитеррористическая коалиция под руководством США; Шанхайская организация сотрудничества; впервые провести совместные антитеррористические учения; являться основой для укрепления связей и для наращивания сотрудничества между государствами.

3.Подберите русские эквиваленты словосочетаниям из текста, подготовьтесь к переводу на слух.

大 国 之 间 的 合 作 与 斗 争 , 由 于 美 国 插 手 格 鲁 吉 亚 问 题 , 拒 绝 俄 罗 斯 公 司 参 与 伊 拉 克 重 建 项 目 , 在 安 理 会 激 烈 对 抗 的 局 面 不 会 再 现 , 强 烈 反 对 建 立 欧 洲 独 立 防 务 和 欧 洲 卫 星 定 位 系 统 , 势 必 进 一 步 加 深 美 欧 矛 盾 , 大 西 洋 同 盟 内 部 , 欧 盟 发 表 的 《 安 全 战 略 报 告 , 访 美 取 得 圆 满 成 功 , 反 对 陈 水 扁 的 " 台 独 " 公 投 , 基 于 这 个 背 景 , 在 这 种 压 力 下 , 进 入 白 热 化 时 改 变 立 场 , 美 国 竞 选 斗 争 的 焦 点 之 一 , 对 我 国 铁 管 配 件 、 彩 电 和 木 制 家 具 采 取 所 谓 反 " 倾 销 " 措 施 , 呈 继 续 扩 大 和 加 剧 之 势 , 在 印 尼 、 摩 洛 哥 、 沙 特 、 土 耳 其 和 俄 罗 斯 等 10多 个 国 家 发 生 的 一 系 列 恐 怖 事 件 , 已 重 新 积 聚 力 量 , 从 过 去 的 集 中 领 导 指 挥 转 变 为 更 为 灵 活 、 更 便 于 隐 蔽 的 各 自 为 战 的 小 规 模 组 织 , 恐 怖 活 动 更 具 明 确 的 政 治 目 标 , 破 坏 性 更 大 , 出 现 了 加 强 和 发 展 地 区 反 恐 联 盟 和 双 边 合 作 的 新 势 头 , 正 式 成 立 反 恐 中 心 , 进 一 步 加 强 了 本 地 区 内 的 反 恐 合 作 。

4.Переведите следующие предложения, содержащие синонимичные фразеологизмы.

1. 振 兴 教 育 关 系 到 " 四 个 现 代 化 " 的 实 现 , 任 重 道 远 。

2. 建 设 社 会 主 义 的 事 业 , 任 重 道 远 , 我 们 青 年 要 立 志 为 此 奋 斗 终 身 。

3. 联 合 国 已 经 做 了 很 多 工 作 , 还 有 更 多 的 问 题 有 待 去 解 决 。 任 重 而 道 远 , 联 合 国 的 行 动 仍 在 继 续 。

4. 据 说 , 英 国 和 美 国 花 了 50年 来 培 养 公 众 的 所 得 税 纳 税 意 识 。 版 权 意 识 的 培 养 , 可 能 也 是 一 个 同 样 任 重 道 远 的 任 务 。

5. 抗 洪 救 灾 , 党 政 军 民 都 要 全 力 以 赴 。

6. 当 战 士 因 抢 救 老 乡 而 身 负 重 伤 之 后 , 医 务 人 员 立 即 紧 急 动 员 起 来 , 全 力 以 赴 地 进 行 抢 救 。

7. 中 年 干 部 年 富 力 强 , 要 肩 负 起 负 重 致 远 的 重 任 。

Глава 88

Упражнение 1.

Китайский анекдот

35. 好 大 的 台 基

魏 王 心 血 来 潮 , 决 定 造 一 座 很 高 很 高 的 中 天 台 。 许 多 大

臣 都 去 劝 谏 , 请 他 打 消 这 个 主 意 , 魏 王 根 本 不 听 , 为 了 免

得 再 有 人 来 反 对 , 魏 王 下 令 : 有 敢 劝 阻 者 , 杀 无 赦 。

许 绾 听 到 这 个 消 息 , 扛 着 一 把 铁 锹 去 见 魏 王 说 : 《 听 说

大 王 要 造 中 天 台 , 我 愿 意 尽 一 把 力 ! 》

魏 王 说 : 《 象 你 这 样 的 人 , 能 出 什 么 力 呢 ? 》

许 绾 说 : 《 我 虽 然 力 气 不 大 , 但 是 为 了 造 中 天 台 , 我 是

能 够 出 一 把 力 的 。 听 说 , 天 地 相 隔 一 万 五 千 里 , 中 天 台 有

半 个 天 高 , 就 得 有 七 千 五 百 里 。 这 样 高 的 台 , 台 基 就 得 占

八 千 里 的 土 地 , 否 则 台 就 立 不 住 。 现 在 魏 国 的 全 部 国 土 ,

还 不 够 修 个 台 基 , 所 以 先 要 出 兵 去 打 邻 国 , 占 有 他 们 的 土

地 。 可 能 还 不 够 用 , 只 好 派 兵 去 打 那 些 远 在 天 涯 海 角 的 国

家 。 有 了 台 基 , 还 得 有 土 地 给 造 台 的 人 住 , 再 说 , 堆 粮 食

堆 木 料 也 要 土 地 , 说 远 一 点 , 还 要 有 块 更 大 的 土 地 种 粮 食

给 造 台 的 人 吃 。 有 那 么 多 的 事 要 人 去 干 , 我 怎 么 会 没 有 地

方 去 出 力 呢 ? 所 以 我 就 扛 着 铁 锹 来 听 您 差 遣 了 》 。

魏 王 听 完 这 番 话 , 长 叹 一 声 说 : 《 算 了 , 中 天 台 不 造 了 ,

我 收 回 成 命 。 》

Упражнение

Разговорник

About Age 关 于 年 龄

 

196. How old are you? 你 多 大 了 ?

197. I'm twenty-two (years old). 我 二 十 二 了 。

198. Mr. Smith is still in his forties. 史 密 斯 先 生 才 四 十 几 岁 。

199. I'm two years younger than my sister. 我 比 我 姐 小 两 岁 。

200. My elder sister is one year older than her husband. 我 姐 比 他 丈 夫 大 一 岁 。

201. He's the youngest in the family. 他 是 一 家 中 最 小 的 。

202. He looks much younger than he is. 他 看 起 来 比 他 实 际 上 年 轻 得 多 。

203. I came here when I was 20. 我 二 十 岁 来 这 儿 。

204. I started school at the age of 6. 我 六 岁 开 始 上 学 。

205. My father is over 60 years old. 我 父 亲 已 年 过 六 十 了 。

206. Most of them are less than 30. 他 们 中 大 多 数 不 到 30岁 。

207. I guess he's about 30. 我 猜 他 大 概 30岁 。

208. She's going to be 15 next month. 下 个 月 她 就 满 15了 。

209. They'll have a party for their 10th wedding anniversary.他 们 将 为 结 婚 十 周 年 开 个 晚 会 。

210. He's still a boy after all. 他 毕 竟 还 只 是 个 孩 子 。

Упражнение 3.

Когда я ем, я глух и нем

毛 毛 的 父 亲 从 不 让 孩 子 在 吃 饭 时 时 说 话 。 一 次 吃 饭 时 , 父 亲 见 到 毛 毛 很 想 说 话 的 样 子 , 便 对 他 说 : “孩 子 , 你 想 说 什 么 ? ” “爸 爸 , 苍 蝇 好 吃 吗 ? ”毛 毛 问 。 “不 ! ”父 亲 说 你 干 嘛 问 这 个 刚 才 您 碟 子 里 有 一 只 您 把 它 咽 下 去 了.

Текст 3

世 界 局 势 趋 于 平 稳 (Часть 3)

热 点 地 区 暴 力 冲 突 不 会 停 止 , 但 冲 突 规 模 有 限 , 同 时 也 会 有 某 种 程 度 或 短 暂 的 缓 和 个 别 地 区 热 点 , 如 在 南 亚 地 区 , 随 着 印 巴 关 系 的 改 善 , 克 什 米 尔 局 势 可 能 有 所 缓 和 , 但 总 体 来 说 , 全 球 暴 力 冲 突 不 会 减 弱 , 特 别 是 反 对 外 国 占 领 的 冲 突 还 有 可 能 进 一 步 加 剧 , 中 亚 和 外 高 加 索 地 区 可 能 出 现 新 的 动 荡 。

美 国 虽 已 答 应 在 2004年 6月 " 伊 拉 克 临 时 政 府 " 建 立 之 后 " 交 还 " 伊 拉 克 主 权 , 把 美 英 占 领 军 改 为 驻 军 , 但 美 国 占 领 和 控 制 一 个 主 权 国 家 的 实 质 未 变 , 非 法 占 领 者 与 被 占 领 者 之 间 的 民 族 矛 盾 依 然 存 在 , 同 时 逊 尼 派 、 什 叶 派 和 库 尔 德 族 三 大 主 要 派 别 势 力 之 间 的 矛 盾 将 因 争 夺 新 政 府 权 力 而 加 剧 , 因 此 , 2004年 伊 国 内 政 局 将 更 加 复 杂 , 针 对 美 英 占 领 军 的 武 装 斗 争 将 加 剧 。






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.