Главная страница Случайная страница Разделы сайта АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Подробное резюме теленовеллы Дикое сердце 1993 с диалогами.Стр 1 из 2Следующая ⇒
1-2 серии. Действие начинается в САН ПЕДРО в 1885 году. Дон ФРАЦИСКО АЛЬКАСАР И ВАЛЛЕ и его друг и адвокат НОЭЛЬ МАНСЕРА знакомятся с мальчиком ХУАНОМ у смертного одра КАРМОННЫ, который говорит им что Хуан бастард дона Франциско, и жены Кармонны. Дно Франциско возвращается в своё поместье КАМПО РЕАЛЬ, его встречают жена СОФИЯ и сын АНДРЕС, которому он дарит золотые часы. В доме у Алькасар и Валле гостит их дальняя родственница КАТАЛИНА АЛЬАМИРА с дочерьми МОНИКОЙ и АЙМЕ. Смерть её мужа оставила её без денег и без приданого для дочерей, но с громким титулом графини де Альтамира. София и Каталина решают поженить своих детей Андреса и Монику. Франциско, находясь в сильном раздражении ссорится с женой, обвиняя её в том что она слишком привязывает сына к своей юбке, и не позволяет ему расти настоящим мужчиной и будущим хозяином Кампо Реаля. София бросает в ответ, что её сын будет джентельменом, а не бабником как его отец, который постоянно навещает ЛА ВАЛЕНТУ - местный бордель. Кармона умирает и Франциско берёт Хуана в свой дом, сделав его компаньоном Андреса. София не в восторге то такого поворота. Дон Ноэль считает Хуана странным ребёнком - интелегентным, и совершенно необузданным, но думает что кровь заговорит сама за себя (странное выражение). Хуану не нравится в Кампо Реаль, но Франциско убеждает его, что если он хочет стать настоящим капитаном, а не просто моряком, то ему нужно учиться и предлагает ему шанс на обучение. Хуан взамен предлагает Андресу обучение другого рода, он считает что мальчика ростят как птицу в клетке. София услышав их разговор слегла в постель с мигренью. Под давлением жены дон Франциско признаётся, что Хуан его сын, родившийся ещё до их брака. Он намерен признать его и дать свою фамилию. Франциско пишет письмо адвокату Мансере, где просит подготовить все необходимые бумаги. Но прежде чем письмо отправлено, дон Франциско падает с лошади, перед смертью он просит Андреса заботиться о Хуане, София отсылает сына из комнаты прежде чем он узнает о том что у него есть брат и о существовании письма. Ещёдо того как остыло тело её мужа София получает проклятое письмо. Что бы защитить сына, в день похорон она выгоняет Хуана из дома. Андрес догоняет его и они решают бежать вместе и купить корабль на деньги которые скопил Андрес, но тут их настигает управляющий БАТИСТА и тащит юного хозяина домой к матери. София увольняет Ноэля и тебует вернуть все бумаги её мужа. Она отсылает Андреса во Францию, и решает будующее девочек Альтамира: Айме - младшая, отправится к родственникам в Мехико, а обучением Моники - старшей сестры, она займётся сама, сделав из неё идеальную жену для Андреса. Прошло 15 лет. Дом у моря. Почтальон отдаёт молодой служанке письмо, и та бежит к хозяйке. Постаревшая на 15 лет донья Каталина спускается по лестнице. -- Лупе, ты видела Монику? -- спросила у служанки Каталина. -- Она на берегу. Вот, принесли, -- отвечает Лупе, подавая хозяйке конверт. -- Это от Айме, -- на лице графини появляется радостная улыбка, -- позови Монику. На берегу, на песке, сидит молодая девушка, она бросила рядом соломенную шляпку и наслаждается видом моря. На её губах сияет улыбка, понятно что она довольна своей жизнью. Девушка ложится на песок и проводит по нему руками. -- Сеньорита Моника, сеньорита Моника! -- позвала девушку Лупе. Моника, даже не повернулась в её сторону, ей так хорошо, что не хочется даже двигаться. Запыхавшаяся служанка подбежала к ней и выложила сногсшибательную новость: - Вас мама зовёт. Пришло письмо от вашей сестры! Моника сразу оживилась, она подхватила свою шляпку и они с Лупе побежали к дому. Донья Каталина смеётся перечитывая письмо от своей младшей дочери. - Что она пишет? -- спрашивает вoшедшая Моника. - Что очень довольна, что последняя мода из Парижа стала гораздо смелее и, что шляпы носят меньшего размера... Твоя сестра стала слишком распущенной. Иногда я спрашиваю себя, принесло ли пользу то, что я послала ее на столько времени к твоей тете Амалии. -- Ах, конечно, да, мама! К тому же там ей легче найти хорошую партию. - Хоть бы! Но я сомневаюсь, что ей повезет как тебе, дочка. - Дело в том, что я не думаю, что есть второй, такой как Андрес. Мехико. Приём в саду. Повсюду гости, служанки разносят закуски и бокалы с лимонадом. Бегают дети. На скамейке сидят девушки. - Какие вы скромницы. -- говорит одна из них с улыбкой, -- конечно нужно кокетничать. Взгляд отсюда... Приподнять юбки...-- и сопровождает свои слова наглядными действиями. - Айме! Тебя увидит моя мама. -- обрывает со смешком вторая девушка, которая на вид немного постарше. - Кто это с ним? -- спрашивает Айме, сраженная спутником Альберто - красивым высоким молодым человеком в военной форме. - Какое варварство! -- отвечает ей подруга насмешливо -- Это Андрес Алькасар и Валле! - Андрес?! -- удивляется она... В это время, Альберто рассказывает Андресу об Айме: -...она самая кокетливая из всех. Огненная... сексуальная... волнующая! - Однако! Какой энтузиазм! -- подтрунивает Андрес над другом. - Она меня восхищает! хочешь я вас познакомлю? -- Конечно. -- Кажется вы знакомы?! -- видя удивление подруги, говорит Долорес. -- Его мама и моя - кузины. Кроме того -- Здравствуйте, сеньориты. -- прервали Айме, подошедшие к девушкам мужчины. -- Здравствуй, Альберто. -- ответила Долорес. - Что с тобой случилось, Альберто? -- Айме скользнула взглядом по перевязанной руке поклонника. - Несчастный случай. -- с ухмылкой ответил тот. -- Как хорошо, что мы встретились. -- подал голос Андрес -- Разве мог я разочаровать самую красивую женщину Мехико? -- сказал Айме Альберто и, передавая инициативу Андресу, добавил: -- Кроме того мой друг умирает от желания познакомиться с тобой -- Андрес Алькасар, к вашим услугам. -- поцеловав ручку девушки, представился ей Андрес. -- Не говорите, что не узнали меня. -- кокетливо произнесла она. -- Я - Айме де Альтамира, дочь тёти Каталины. -- Айме?! Сан Педро. Дом Альтамира. - Нужно будет позже сходить в церковь, потому что мать Хулиана просила украсить алтарь Девы к следующему богослужению. -- сказала Моника вошедшей подруге, Терезе. - Хорошо, -- ответила та, -- а теперь послушай что я тебе скажу. Угадай что мне написала Макарена Дуранчадес. -- Она вернулась в столицу? - Да. И знаешь кого она там видела? Твоего жениха - Андреса Алькасара! - Андреса? -- обрадовалась Моника. -- Правда? Андрес вернулся? - Пишет, что он выглядит прекрасно.-- ответила ей подружка -- Очень элегантен в своей униформе. И что все девушки просто умирают от восторга. Ты не ревнуешь? - Ревновать? Почему? Последний раз мы виделись ещё детьми. -- удивилась та и мечтательно произнесла: -- Хотя, раз он вернулся, значит я скоро увижу его... После стольких лет! -- а потом испуганно добавила: -- А вдруг он меня не узнает? -- О, пожалуйста! Ты столько раз видела его на фотографиях, а он наверняка тебя. -- Но это не то же самое, что вживую. -- Успокойся! -- Наконец-то... После стольких лет... стольких лет ожидания! --Моника счастливо улыбается, она на седьмом небе от счастья.
|