Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Урок 10 10 страница






Viele Jugendliche gehen meistens hinaus auf die Straβ e. Hier wird viel gesungen, getanzt. Man begrü β t das Neujahr mit dem feierlichen Feuerwerk. Alles knallt und drohnt. Gegen Morgen kehrt man gut gestimmt und zufrieden nach Hause zurü ck. So lustig, feierlich, laut und mit Spaβ feiert man den Jahreswechsel in der Ukraine.

b) Mein Geburtstag

In unserer Familie ist es ü blich einander etwas Interessantes und Ungewö hnliches zum Geburtstag vorzubereiten. Ich erwarte meinen Geburtstag immer mit Ungeduld.

Meine Eltern beraten immer, was sie mir schenken werden. Ich denke darü ber nach, wen ich zur

Geburtstagsparty einladen werde und was ich anziehen werde. Man sagt aber oft, dass man zum Geburtstag Freunde nicht einlä dt, sie kommen immer selbst. Das Essen wird von uns auch besprochen. Dann muss man Musik auswä hlen, die meinen Freunden gefä llt.

Frü h am Morgen betrete ich das Wohnzimmer, wo ein groβ er Tisch steht, und den Atem anhaltend, nä here ich mich dem Tisch: dort liegt ja mein Geschenk.

Dort stehen schon meine Eltern. Die Eltern und mein Bruder umarmten und kussten mich und gratulierten mir. Und was ich auf dem groβ en Tisch gesehen hatte, war fü r mich eine groβ e

Ü berraschung. Das war ein Videorecorder, von dem ich so stark geträ umt hatte.

Um 4 Uhr kamen meine Verwandten und Freunde. Wir setzten uns an den Festtisch.

An diesem Tag wurde viel Schmackhaftes gegessen, Limonade und Saft getrunken.

Alles war super: Geschenke wurden ü berreicht, wir tanzten und sangen. Aber im Brennpunkt des Interesses stand eine groβ e Torte mit Kerzen, die ich auslö schen musste. Wir haben bis in die Puppen gefeiert.

c) Pfingsten in der Ukraine

Das Fest Pfingsten kam in die Ukraine von den Romern. Sie feierten den Beginn des Sommers

und ehrten an diesem Tag ihre Vorfahren. In der Ukraine wurde dieses Fest mit der Heiligen Woche (dem Pfingsten) verbunden. Die Woche vor dem Pfingsten nennt man jetzt “grü ne Woche” oder “die Woche der Nixen”. Die drei ersten und drei letzten Tage der Pfingstenwoche nennt man “grü ne Feste”. Wä hrend dieses Festes erwachen nach dem Volksglauben die Toten.

Die Menschen bestreuen den Fuβ boden mit feinduftenden Grä sern, schmü cken die Wohnungen mit Blumen und machen Blumenkrä nze. “Die grü ne Woche” beginnt am Donnerstag. An diesem Tag gehen die Mä dchen ins Feld oder in den Wald. Sie machen dort Krä nze und singen Lieder.

In manchen Gegenden der Ukraine gehen die Mä dchen von Dorf zu Dorf und stellen einen Tisch unter Birken. Auf dem Tisch stehen Geträ nke und verschiedene Speisen, darunter immer

Spiegeleier. Am Sonntag, am Pfingstentag gehen die Mä dchen wieder in den Wald, in dem sie am Donnerstag waren. Dort wickeln sie ihre Krä nze ab. Jedes Paar sieht seinen Kranz an, ob

er noch frisch oder schon verwelkt ist. Danach urteilen sie uber ihr kü nftiges Glü ck. Davon singen sie auch in ihren Liedern. Am Sonnabend vor dem Sonnenaufgang gehen die Mä dchen ins Feld und sammeln duftende Grä ser. Sie hacken auch Baumzweige und junge Bä umchen ab.

Damit machen sie an diesem Tag ihre Wohnungen, Hä user und Hö fe grü n. Wenn die Blä tter auf dem Bä umchen grü n und frisch bleiben, werden alle Familienangehö rigen bis zur “grü nen

Woche” im nä chsten Jahr am Leben bleiben. Am grü nen Sonntag gehen die festgekleideten Menschen in die Kirche. Nach dem Gottesdienst kommen sie zu den Brunnen, wo das Wasser eingeweiht wird. Ein Pfarrer weiht in jedem Haus alle Wä nde und im Hof alle Wirtschaftsgebaude ein. Pfingsten wird auch heute gefeiert und daran beteiligen sich die

Menschen aller Altersgruppen.

 

Ü bung 12, Seite 294

Как пишется письмо

Сначала берут лист почтовой бумаги. Садятся за стол и размышляют. Начинают письмо с обращения. К хорошим друзьям обращаются: «Дорогой Дитер», «Моя дорогая Гизела». Местоимения ты и вы теперь пишутся с маленькой буквы. Письмо обычно заканчивают так: «Сердечные поздравления от Павла». Затем берут конверт и пишут на нем адрес. Сначала пишут имя получателя, потом название улицы, индекс, название населенного пункта и лишь потом название страны. Отправителя записывают на обратной стороне или на первой странице слева вверху. Письмо кладут в конверт и заклеивают его. Потом его бросают в почтовый ящик.

 

Использование общественного телефона-автомата

Входят в телефонную будку. На двери телефонной будки написано: «Будь краток!» При использовании карточного телефона, нужна телефонная карточка. Вставляют карточку в щель на телефоне, снимают трубку, набирают номер при помощи кнопок или клавиш и ждут, когда поднимут трубку. После окончания разговора кладут трубку. Можно позвонить также при помощи мобильного телефона. Можно звонить также по видеотелефону. Можно увидеть того, кому звонишь на экране и вместо «Созвонимся!» сказать «Увидимся!»

 

Ü bung 13, Seite 295

Hier spricht man nur Deutsch.

Man wartet auf dich unten.

Wo kann mann hier ein Telegramm aufgeben?

Wie kann man ein Telefon in Berlin benutzen? Muss man lange warten?

In diesem Geschä ft kann man Zeitschrifte and Zeitungen auf Fremdsprachen kaufen.

Man muss ein Telegrammformular richtig ausfü llen.

Mit dieser Frage soll man sich an den Direktor wenden.

Wo kauft man hier Briefmarken und Postkarten?

Darf man in diesem Zimmer rauchen? – Nein, hier darf man nicht rauchen.

Soll man diese Ü bersetzung heute machen?

Entschuldigung, darf man Ihr Wö rterbuch nehmen?

Darf ich (dü rfen wir, darf er) Ihr Wö rterbuch nehmen?

Wie fä hrt man bis zur Universitä t? Wo soll man aussteigen?

Wie feiert man Weihnachten in Ihrem Land?

In diesem Supermarkt arbeitet man am Tage und in der Nacht.

Was kann man sich heute Abend im Fernseher ansehen?

Was schenkt man zum Geburtstag?

 

Ü bung 14, Seite 295

a)

1.

Ich hatte noch 5 Minuten Zeit.

Du hattest noch 5 Minuten Zeit.

Er hatte noch 5 Minuten Zeit.

Sie hatte noch 5 Minuten Zeit.

Es hatte noch 5 Minuten Zeit.

Ihr hattet noch 5 Minuten Zeit.

Wir hatten noch 5 Minuten Zeit.

Sie hatten noch 5 Minuten Zeit.

Sie hatten noch 5 Minuten Zeit.

 

2.

Ich hatte Unterricht.

Du hattest Unterricht.

Er hatte Unterricht.

Sie hatte Unterricht.

Es hatte Unterricht.

Ihr hattet Unterricht.

Wir hatten Unterricht.

Sie hatten Unterricht

Sie hatten Unterricht.

 

3.

Ich hatte viele Hausaufgaben.

Du hattest viele Hausaufgaben.

Er hatte viele Hausaufgaben.

Sie hatte viele Hausaufgaben.

Es hatte viele Hausaufgaben

Ihr hattet viele Hausaufgaben

Wir hatten viele Hausaufgaben.

Sie hatten viele Hausaufgaben

Sie hatten viele Hausaufgaben.

 

b)

1.

Ich war um 15 Uhr im Stadtzentrum.

Du warst um 15 Uhr im Stadtzentrum.

Sie war um 15 Uhr im Stadtzentrum.

Es war um 15 Uhr im Stadtzentrum.

Ihr wart um 15 Uhr im Stadtzentrum.

Wir waren um 15 Uhr im Stadtzentrum.

Sie waren um 15 Uhr im Stadtzentrum.

Sie waren um 15 Uhr im Stadtzentrum.

 

2.

Ich war den ganzen Tag zu Hause.

Du warst den ganzen Tag zu Hause.

Sie war den ganzen Tag zu Hause.

Es war den ganzen Tag zu Hause.

Ihr wart den ganzen Tag zu Hause.

Wir waren den ganzen Tag zu Hause.

Sie waren den ganzen Tag zu Hause.

Sie waren den ganzen Tag zu Hause.

 

3.

Ich war mit der Arbeit zufrieden.

Du warst mit der Arbeit zufrieden.

Sie war mit der Arbeit zufrieden.

Es war mit der Arbeit zufrieden.

Ihr wart mit der Arbeit zufrieden.

Wir waren mit der Arbeit zufrieden.

Sie waren mit der Arbeit zufrieden.

Sie waren mit der Arbeit zufrieden

 

Ü bung 15, Seite 295

Er hatte kein Geld.

Sie war krank.

Wir hatten Unterricht.

Sie waren beschä ftigt.

Er war auf Dienstreise.

Sie war beim Arzt.

Er war zu lang.

 

Ü bung 16, Seite 296

a)

Gestern um 8 Uhr abends war ich zu Hause.

Am Morgen war ich im Unterricht.

Ja, wir waren in Deutschland.

Wir hatten viel zu tun.

Ich war wirklich sehr beschä ftigt.

Ich war gestern im Theater.

Ja, er war in diesem Monat auf Dienstreise.

Wä hrend des Urlaubs war ich auf dem Lande.

b)

Ich hatte mit ihm Gesprä ch ü ber meine Kontrolarbeit.

In der Schule hatte ich Englisch.

Ja, sie hat am Morgen wieder viel zu tun.

Ich hatte im Mai Geburtstag.

Ja, er machte in diesem Jahr Urlaub.

Er hatte keine Fehler.

 

Ü bung 17, Seite 296

Ich hatte in diesem Jahr noch keinen Urlaub.

Er hatte kein Geld bei sich, deshalb hatte er diesen teueren Mantel nicht gekauft.

Vor 3 Jahren war ich in Deutschland, das war meine erste Dienstreise.

Am Sonntag waren wir auf dem Lande, wir hatten Glü ck: das Wetter war wunderbar.

Warum waren sie einige Tage vom Unterricht abwesend? – Ich war krank.

Im Januar war sie sehr beschä ftigt, sie hatte Prü fungen.

Wir haben den Sommer bei Moskau bei unseren Freunden verbracht. Wir hatten ein sehr gemü tliches Zimmer im Erdgeschoss. Vor dem Haus gab es einen kleinen schö nen Garten.

Warum hast du mich nicht angerufen? – Leider hatte ich keine Zeit.

Gestern hatte ich Geburtstag. Ich hatte Besuch am Abend. Alle waren guter Laune. Ich war mit diesem wunderschö nen Abend sehr zufrieden.

Kinder, wo wart ihr so lange? Ich warte auf euch schon gegen eine Stunde.

Diese Woche hatten wir 4 Stunden Deutsch.

Wann war es? – Es war vor 5 Jahren, da war mein Sohn 3 Jahre alt.

Seine Etern waren mit der Arbeit im Theater beschä ftigt, sie hatten wenig Zeit sich zu erholen.

 

Ü bung 18, Seite 297

1.

- Heute ist der fü nfundzwanzigste Februar.

- Heute ist der erste April.

- Heute ist der dritte Mä rz.

- Heute ist der achte Mai.

- Heute ist der erste Dezember

2.

- Am siebzehnten Juni.

- Am dreiß igsten September.

- Am neunundzwanzigsten Februar.

- Am vierten Mai.

3.

- Nein, wir haben heute den fü nften

- Nein, wir haben heute den achten

4.

- Vom sechsten Dezember bis zum siebenten Januar.

- Vom fü nfzehnten September bis zum ersten November

- Vom siebenten April bis zum zehnten Mai

5.

- vom ersten zwö lften

- vom einunddreiß igsten fü nften

- vom fü nfundzwanzigsten neunten

- vom dritten achten

 

Ü bung 20, Seite 297

Mit groß er Ungeduld erwarten die Kinder den sechsten Dezember, den Nikolaustag, denn am diesen Tag bringt Nikolaus ihnen Geschenke.

Am Abend des 24. Dezember versammelt sich die ganze Familie am festlich gedeckten Tisch und wü nscht einander ein glü ckliches Neues Jahr.

Ab dem 25. Dezember beginnen die Weihnachtsferien.

In Russland feiert man Weihnachten am 7. Januar, aber in Deutschland am 24. Dezember.

Ihr Urlaub dauert vom 15. Jul bis zum 25. August.

Am 1. September gehen die Kinder zur Schule.

Mein Freund feiert seinen Geburtstag am 8. Mai.

Ich habe mir seinen ersten Film angesehen, den zweiten Film habe ich mir noch nicht angesehen.

Unsere Firma hat Ihren Brief vom einundzwanzigsten achten bekommen.

Der wievielte ist heute? – Heute ist der dritte Oktober.

Meine Wohnung befindet sich im zwö lften Stock.

Nehmen Sie die Straß enbahn 37 und steigen Sie am vierten Haltestelle aus.

 

Ü bung 21, Seite 298

Der Weihnachtsbaum – рождественская елка

Das Weihnachtslied – рождественская песня

Das Weihnachtsfest – рождественский праздник

Ders Weihnachtsabend – рождественский вечер

Die Weihnachtskerze – рождественская свеча

Die Weihnachtszeit – рождественское время

Die Weihnachtsgans – рождественский гусь

Der Weihnachtsstollen – рождественский пирог

Das Geburtstaggeschenk – подарок на день рождения

Die Geburtstagskarte – открытка на день рождения

Der Geburtstagskuchen – торт на день рождения

Der Silvesterabend – новогодний вечер

Der Silvesterpunsch – новогодний пунш

Der Neujahrwunsch – новогоднее пожелание

Die Neujahrnacht – новогодняя ночь

Die Feststunde – торжественное собрание

Das Festessen – праздничная еда

Der Adventssonntag – предрождественское воскресение

Die Adventskerze – предрождественская свеча

Der Adventskranz – предрождественский венок

Der Cristbaumschmuck – елочное украшение

Die Glü ckwunschkarte – поздравительная открытка

 

Ü bung 22, Seite 298

Die Weihnachtsnacht, der Neujahrwunsch, das Weihnachtsgeschenk, die Neujahrnacht, die Glü ckwunschkarte, das Geburtstaggeschenk, der Festabend, das Neujahrfest, der Silvester, Vä terchen Frost \ Santa Klaus, der Glü ckwunsch, die Weihnachtsferien.

 

Ü bung 24, Seite 298

die Weihnachtsferien im Ausland, das Neue Jahr in Moskau, ihre Eindrü cke von der Reise, die Sitte und Brä uche des Landes

das Geschenk fü r den Neugeborenen \ fü r Geburtstagskind, die Plä ne fü r die Winterferien, den Urlaub

die lange Reise, das groß e Fest, die Prü fungen, Weihnachten

Ihrem Mann, Ihren Gä sten, den Kollegen aus Bonner Universitä t

die Weihnachtsferien, die Geschenke von Santa Klaus, den Bummel durch die Stadt, die Gä ste

Hernn Kramer, die Eltern, Bruders Frau, die deutschen Freunde aus Hamburg

den Fehler meines Sohns, meine Verspä tung, die groben Worte

 

Ü bung 24, Seite 299

Hast du dich schon auf die Prü fungen vorbereitet?

Ende November bereitet man sich auf das Weihnachtsfest.

Heute mö chte ich Ihnen ü ber die Sitten und Brä uche Deutschlands erzä hlen.

Wie war die Reise? Erzä hlen Sie uns ü ber Ihre Eindrü cke.

Haben Sie sich schon mit dem Dirktor der Firma ü ber Ihren Urlaub beraten?

Machen Sie mich mit Ihrem Vetter bekannt.

Darf ich Ihnen mit meinen Gä sten bekannt machen?

Mach mich mit deiner Freundin bekannt.

Man freut sich auf das Neue Jahr, zum diesen Tag kauft man ein, schickt die Glü ckwunschkarten an die Freunde und Bekannten.

Ich freue mich ü ber deinen Erfolg, gratuliere dir.

Ich habe deinen Brief bekommen, und habe mich darü ber erfreut.

An wen schickst du dieses Paket? – An meine Eltern.

Ich will einen E-mail an meinen Freund nach Deutschland schicken.

Entschuldigen Sie mir fü r meine Verspä tung.

Entschuldigen Sie mich bei Frau Berger.

Darf ich mich Ihnen anschließ en?

Warum hast du dich uns nicht angeschlossen? Wir freuen uns immer auf dich.

Ich schließ e mich Ihren Wü nschen an und mö chte zum Wohl der Gastgeberin trinken.

 

Ü bung 25, Seite 299

посещение школы, утренний визит, посещение роженицы, посещение больного, визит в кинотеатр, визит в театр, прощальный визит, официальный визит главы государства, визит вежливости, посещение врача

прощальный вечер, вечеринка на день рождения, торжественное открытие, народное празднование праздник, национальное празднование, свадебное торжество, празднование Пасхи, празднование Троицы

Национальный праздник, школьный праздник, костюмированный праздник, маскарад, семейный праздник, прощальный праздник, праздник Пасхи, праздник победы, праздник Троицы, праздник открытия, народный праздник, именины, новогодний праздник, рождественский праздник, свадьба

вечернее время, молодость, досуг, время ожидания, время сна, время полета, интервал, учебное время, ныне, в любое время, детское время, летнее время, зимнее время, весенняя пора, пасхальная пора, рождественская пора, период Адвента, время обучения, показание часов, дневное время, полуденное время, время года, время отдыха, время открытия, рабочее время, ночное время, свободное время, срок военной службы, современность, настоящее время

 

Ü bung 27, Seite 300

Erzä hlen Sie etwas ü ber die Sitten und Brä uche dieses Landes.

Bald kommt Weihnachten. Weihnachten ist ein Familenfest, man feiert dieses Fest im Kreise der Familie.

Meinen herzlichen Glü ckwunsch zum Neuen Jahr!

Wir wü nschen Ihnen alles Gute im Neuen Jahr. – Besten Dank fü r Ihre herzlichen Glü ckwü nsche.

Frau Schulz, darf ich Ihnen zum Neujahr grü ß en und dieses kleine Geschenk geben. Hoffentlich gefä llt es Ihnen. – Oh, was fü r eine schö ne Schatulle! Vielen Dank. Sie sind sehr aufmerksam.

Liebe Freunde, herzlich willkommen nach Moskau. Jetzt machen wir in diesem Bus einen Stadtbummel. Machen Sie sich bequem. Wä hrend des Bummels erzä hle ich Ihnen ü ber unsere Hauptstadt.

Zu Weinachten hatten wir es vor, zu meinen nahen Verwandten nach Kö ln zu fahren.

Vor kurzem habe ich eine Einladung von meinen Deutschen Freunden bekommen. Das Neujahrfest werden wir zusammen feiern. Ich warte auf dieses Fest mit Ungeduld. Ich habe noch nie das Neujahr Fest im Ausland gefeiert.

Alle Gä ste waren guter Laune.

Danke fü r Ihre Glü ckwunschkarte. Ich habe mich ü ber sie sehr gefreut.

Liebe Gaste, der Tisch ist gedeckt, ich bitte alle zu Tisch.

Hoffentlich, stö re ich nicht? – Kurt, wir freuen uns immer auf dich. Komm rein, fü hl dich wie zu Hause.

Meinen herzlichen Glü ckwunsch unserem Geburtstagskind entgegen, ich wü nsche ihm Glü ck, Gesundheit und Freude.

Kurz vor den Ferien hat er uns angerufen und hat uns zu sich fü r die Weihnachtsferien eingeladen.

Kurt, gefä llt dir unser Geschenk? Hoffentlich, haben wir deinen Geschmack getroffen.

Am Sonntag gehen wir zu Besuch zu den Krü ger. Sie haben uns fü r ihr Familienfest eingeladen.

Freut mich sehr, Herr Schwarz, Sie zu sehen, kommen Sie rein bitte.

Ich habe mich sehr ü ber Ihren Glü ckwunsch gefreut.

Die Kinder warten mit Freude auf die Weihnachtsferien.

Wie haben uns ü ber Ihren Frief gefreut.

 

Ü bung 28, Seite 301

- Ich mö chte diesen Glass Wein auf dich, lieber Alexander trinken. Herzlichen Glü ckwunsch zum Geburtstag. Ich wü nsche dir Wohlergehen, eine gute Gesundheit, Erfolg beim Studium und in der Arbeit. Mö ge alles in Erfü llung gehen, was du dir selbst wü nschst!

- Ich mö chte mich gleich anschließ en und dir alles Gute wü nschen: Freude und langes Leben. Nimm unser kleines Geschenk. Hoffentlich, gefä llt es dir.

- Liebe Freunde, danke fü r eure guten Glü ckwü nsche. Hoffentlich, gehen sie in Erfü llung. Ich wü nsche Ihnen auch Glü ck und Erfolg! Auf euren Wohl!

 

Урок 10

 

 

В книжном магазине

Я люблю книги больше всего. Из-за этого мои друзья называют меня книжником. Но я не возражаю, потому что листать книги – одно из моих любимых занятий. У меня большая личная библиотека. Так как я по профеcсии врач, моя библиотека особенно богата литературой по медицине. Я постоянно покупаю книги по этой специальности. Я всегда нахожу время для того, чтобы почитать хорошую книгу. Час чтения утром или вечером – это моя ежедневная норма: большей частью открытия в области медицины, еще беллетристика на русском языке и новинки из-за рубежа (к сожалению только в русском переводе), к тому же несколько еженедельников и журналов.

Я часто хожу в книжные магазины, иногда вместе с моим другом Виктором. Он работает переводчиком и читает литературу на иностранном языке в оригинале. У Виктора есть компьютер и доступ к интернету. Поэтому он может одним щелчком мышки найти на интернет-страницах виртаульную библиотеку или вируальный книжный магазин и там круглосуточно пользоваться современными книгами со всего мира, а также антикварными изданиями. Но Виктор, как настоящий любитель книг, хочет приобретать книги, особенно любимые книги для своих полок. Ему нравится держать книгу в руке, листать ее, брать с собой в путешествие или давать почитать другу.

Мы часто проводим время в книжном магазине, потому что нам это всегда приносит большое удовольствие. Мы особенно любим ходить в большие книжные магазины, потому что там есть большой выбор литературы для покупателей: начиная с фотоальбомов до справочников, и с детективов до детских книг.Мы стоим перед полками и подбираем, что нас интересует. Мы не покупаем книгу по суперобложке, а листаем некоторые из них и даже что-то в них читаем.

Мы решили в пятницу после работы пойти в книжный магазин на главной улице. Незадолго до конца рабочего дня я позвонил другу, потому что мы не могли договориться раньше, когда и где мы встретимся. Ровно в шесть мы были на месте. Это очень большой книжный магазин со многими отделами: художественной литературы, политической, социально-экономической, технической, учебной и профессиональной литературы, а также энциклопедий и словарей – обильный материал для чтения, обдумывания и наслаждения.

Мой друг отправился в отдел детской литературы. Сначала я удивился. Ведь у него нет детей. Но потом я вспомнил, что он уже давно хочет подарить своей племяннице книгу. Я показал ему книгу на прилавке, красивое подарочное издание в кожаной обложке. И это было как раз то, что ему нужно: книжка сказок полная иллюстраций. Он с удовольствием ее купил.

Потом была моя очередь. Мы пошли в отдел учебной литературы. Отдел очень большой, и я сначала не знал, где я могу найти нужную книгу. Я направился к полкам с работами по медицине. Я долго оглядывал ряды сверху вниз. Наконец, я взял с полки книгу. «Ну, что нашли?», - спросила меня молодая продавщица. Я поставил книгу обратно на полку.

«К сожалению, не то, что мне нужно». - «А что вам нужно?» «Мне нужна тоненькая книжечка. Она называется «Народная медицина», она появилась совсем недавно». – «Да, у нас была эта книга, но ее уже давно разобрали». – «Очень жаль». – «Вы не оставили там карточку с заказом?». – «Нет, к сожалению, я этого не сделал». – «Вы еще можете купить эту книгу во многих киосках. Она выходит массовым тиражом».

«Тогда покажите мне другую книгу». Я назвал заглавие книги. «Это брошюра?» - «Нет, это книга в двух томах». – «И чья она? Назовите, пожалуйста, автора книги». – «Это коллектив авторов, но к сожалению, я не помню имени первого автора». – «А какого издания?» - «Я точно не знаю, но ее выпустило издательство специальной литературы». – «Пожалуйста, посмотрите в каталоге, или она у нас вообще есть. Что вам еще показать?» - «Я уже что-то выбрал». Я достал книгу со второй полки. «Это все?» - «Еще нет, мне нужно еще что-то». Я положил еще 2 книги на прилавок. «Это впридачу. Сколько все вместе стоит?» Продавщица почитала в уме и назвала мне цену. Я пошел к кассе и оплатил книги.

Ü bung 2, Seite 319

a)

1. Er ist Arzt von Beruf. Er hat eine groβ e private Bibliothek. Seine Bibliothek ist an Literatur ü ber Medizin besonders reich.

2. Er kann fremdsprachige Literatur in der Originalsprache lesen, denn er Dolmetscher ist.

3. Er kann per Mausklicks auf Internet-Seiten eine virtuelle Bibliothek oder eine virtuelle Buchhandlung finden und dort aktuelle Bü cher aus aller Welt sowie antiquarische Bü cher rund um die Uhr lesen und genieβ en.

4. Besonders gern besuchen sie groβ e Buchhandlungen.

5. Am Freitag gingen sie in eine Buchhandlung in der Hauptstraβ e.

6. Das ist eine sehr groβ e Buchhandlung mit vielen Abteilungen.

7. Er ging dorthin, weil er schon lange seiner Nichte ein Buch schenken wollte.

8. Er kaufte fü r sie ein reich illustriertes Mä rchenbuch.

9. Er interessierte sich fü r ein dü nnes Bü chlein “Volksmedizin” und noch fü r ein paar Bü cher.

10. Er fragte die Verkä uferin nach einem Buch in zwei Bä nden.

b)

1. Ja, ich bin ein groβ er Bü cherfreund.

2. Nein, das kann ich mich nicht nennen.

3. Ich interessiere mich fü r schö ne Literatur.

4. Ich lese Fachliteratur im Bereich der Pä dagogik.

5. Ich greife jeden Tag zu einem Buch.

6. Mein Lieblinngsschriftsteller ist …

7. Ich lese auf Deutsch und Englisch.

8. Ja, ich kann deutsche Literatur im Original lesen. / Nein, ich kann deutsche Literatur im Original noch nicht lesen.

9. Nein, ich besuche Buchhandlungen nicht oft.

10. Besonders oft besuche ich Abteilungen fü r schö ne Literatur und fü r Lehr- und Fachbü cher sowie fü r Enzyklopä dien und Wö rterbü cher.

11. Ich habe keine Neuerscheinungen vor kurzem gelesen.

12. Ich abonniere keine Zeitungen und Zeitschriften.

13. Meine Lieblingszeitung erscheint einmal pro Woche.

14. Ich kann kaum keine deutschen Zeitungen und Zeitschriften an Zeitungskiosken kaufen.

15. Ich kann eine Postkarte mit einer Bestellung da lassen.

16. Ich gehe in eine Leihbibliothek.

17. Der Leser muss beim ersten Besuch der Bibliothek ein Leseformular ausfü llen. Er gibt dabei Namen, Geburtsjahr, Beruf, die Adresse und Telefonnummer an.

18. Zuerst stellt die Bibliothekarin eine Lesekarte aus, dann muss der Leser ein Leseformular ausfü llen und sich mit der Leseordnung vertraut machen un.

19. Der Sachkatalog und der alphabetische Katalogn stehen den Lesern zur Verfü gung.

20. Ich kann meinen Bestellzettel in den Zettelkasten stecken oder bei der Bibliothekarin abgeben.

21. Ich meine, dass Lesekultur in unserem Lande ziemlich hoch ist.

Ü bung 3, Seite 319

Fragen

Ich fragte

Du fragtest

Er/sie/ es fragte

Ihr fragtet

Wir/ Sie / sie fragten

 

Sagen

Ich sagte

Du sagtest

Er / sie / es sagte

Ihr sagtet

Wir / Sie / sie sagten

 

Kaufen

Ich kaufte

Du kauftest

Er / sie / es kaufte

Ihr kauftet

Wir / Sie / sie kauften

 

Lernen

Ich lernte

Du lerntest

Er / sie/ eslernte

Ihr lerntet

Wir / Sie / sie lernten

 

antworten

Ich antwortete

Du antwortetest

Er /sie/ es antwortete

Ihr antwortetet

Wir / Sie / sie antworteten

 

Besuchen

Ich besuchte

Du besuchtest

Er / sie / es besuchte

Ihr besuchtet

Wir / Sie / sie besuchten

 

Zeigen

Ich zeigte

Du zeigtest

Er / sie / es zeigte

Ihr zeigtet

Wir / Sie / sie zeigten

Ü bung 4, Seite 319

1. Ich legte das Buch auf den Tisch.

2. Ich machte einen Spaziergang durch die Stadt.

3. Du setzte dich ans Fenster.

4. Wir besichtigten viele Sehenswü rdigkeiten der Stadt.

5. Er kaufte ein Paar Handschuhe.

6. Ich verreiste nach Berlin.

7. Er warteteauf dich unten.

8. Er ezä hlte immer viel Interessantes von seinen Reisen.

9. Wir besuchten am Sonntag die Staatsoper.

Ü bung 5, Seite 320

Lesen

Ich las

Du lasest

Er / sie / es las

Ihr last

Wir /Sie / sie lasen

 

Sehen

Ich sah

Du sahst

Er / sie / es sah

Ihr saht

Wir / Sie / sie sahen

 

Geben

Ich gab

Du gabst

Er / sie / es gab

Ihr gabt

Wir / Sie / sie gaben

 

Helfen

Ich half

Du halfst

Er / sie / es half

Ihr halft

Wir / Sie / sie halfen

 

sprechen

Ich sprach

Du sprachst

Er / sie / es sprach

Ihr spracht

Wir / Sie / sie sprachen

 

singen

Ich sang

Du sangst

Er / sie / es sang

Ihr sangt

Wir / Sie / sie sangen

 

Finden

Ich fand

Du fandest

Er / sie / es fand

Ihr fandet

Wir / Sie / sie fanden

 

Bleiben

Ich blieb

Du bliebst

Er / sie / es blieb

Ihr bliebt

Wir / Sie / sie blieben






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.