Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Prapositionen mit Akkusativ. Предлоги, управляющие только Akkusativ.






Praposition  
gegen Warum ist dein Freund gegen meine Anwesenheit (Akk.) eingestimmt? – Почему твой друг настроен против моего присутствия?
durch Sein neues Auto wird durch die Solarenergie (Akk.) betrieben. – Его новая машина приводится в действие (работает) за счет солнечной энергии.
ohne Ohne Geld (Akk.) werden wir nichts unternehmen konnen. – Без денег мы ничего не сможем предпринять.
fur Unsere Oma sorgt fur die Ordnung (Akk.) in unserem grossen Haus. – В нашем большом доме за порядком следит бабушка.
um Er hat um seine Rechte (Akk.) nie gekampft. – Он никогда не боролся за свои права.
entlang Heute gehen sie den Kai entlang (Akk.) spazieren. – Сегодня они пойдут гулять вдоль по набережной.
bis Zuerst fahren wir bis Dusseldorf (Akk.) und danach uber Grassau nach Salzburg. – Сначала мы поедем до Дюссельдорфа, а затем через Грассау в Зальцбург.
per Du kannst samtliche Dokumente per Fax (Akk.) schicken. – Ты можешь все документы отправить по факсу.
wider Praktisch alle Sachen hat er heute wider seinen Willen (Akk.) gekauft. — Практически все вещи он сегодня купил против своей воли.
pro Verstehen sich ihre Preise pro Person (Akk.) mit Halbpension? – Ваши цены подразумевают оплату за каждое лицо, включая полупансион?

Prapositionen mit Dativ — Akkusativ. Предлоги с двойным управлением (Dativ — Akkusativ)

Некоторые предлоги в зависимости от контекста могут иметь двойное управление падежей, могут выполнять различные грамматические функции.

у, возле, при, на, около – an; в, внутри – in; позади, за – hinter; на, на поверхности – auf; рядом, около, у, наряду с – neben; под, среди – unter; над – uber; среди, между – zwischen; перед — vor.

Praposition  
an Die ganze Familie hat sich am (an+dem) grossen runden Tisch (D.) versammelt. – Вся семья собралась за большим круглым столом.
in In diesem kleinen Dorf (D.) gab es nur eine kleine Kirche. – В этой маленькой деревне была только одна маленькая церковь.
hinter Hinter der Berliner Mauer (D.) herrschte ein ganz anderes Leben. – За Берлинской стеной царила совершенно другая жизнь.
auf Auf der Oberflache (D.) sind mehrere Kratzer geblieben. – На поверхности остались множественные царапины.
neben Neben dem Haus (D.) entschied er eine Garage zu bauen. – Рядом с домом он решил выстроить гараж.
unter Unter ihrer Wohnung (D.) befand sich eine Bierstube. – Под ее квартирой находилась пивная.
uber Uber ihrem Arbeitstisch (D.) hangen schone Bilder. – Над ее рабочим столом висят красивые картинки.
zwischen Zwischen diesen Hausern (D.) gibt es eine kleine Gasse. – Между этими двумя домами есть маленький проулок.
vor Vor der Schule (D.) hat man einen grossen Sportplatz eingerichtet. – Перед школой была оборудована большая спортивная площадка.

Данные предлоги, в зависимости от контекста имеют различные смысловые значения, то есть выполняют разные лексические функции. Следовательно, при переводе предлогов необходимо обращать внимание на существительное для корректного определения смысла.

Praposition   Bedeutung Kasus
an Er stand an seinem Arbeitsplaz. Valentin trat an die Stelle unbekannter Arzneimittel. Am Abend stellate sie erstmal Tee ihm. Lokal, nahe bei Lokal, zielgerichtete Bewegung Vor Zeitangaben Dat. Akk. Dat.
auf Wir arbeiten auf dem Bannhof. Er schickte seine Mitarbeiter auf den Bannhof. Wie haisst das auf Enlisch? Auf der Tagung diskutieren sie Fachtemen. Die Weinachtsgeschanke sind auf Wochen ausverkauft. Lokal Lokal, zielgerichtete Bewegung Angaben von Sprachen Temporal, bei Ereignissen Temporal, Zeitdauer Dat. Akk. Dat. Dat. Akk.
aus Der Chirurg kommt gerade aus dem Operationsaal. Quark wurde aus dem Milch gewonnen. Lokal, Richtung Material Dat. Dat.
bei Flughafen lag in Leverkusen bei Dortmund. Beim Arzt muss man manchmal lange warten. Bei der Herstellung des Mittels gibt es Probleme. Lokal, in der Nahe von Lokal, nahe einer Person Gleichzeitigkeit oder Bedingung Dat. Dat. Dat.
durch Durch eine Glasscheibe sah man das Experiment. Durch den Zeitungsartikel wurde man aufmerksam. Durch schlechte Produkte warden Menschen krank. Hindernis Medium Ursache Akk. Akk. Akk.
fur Die Angestellten von bayer tun alles fur ihre Firma. Fur eine ganaue Antwort fehlen mich noch die Fakten. Geben sie mir 50 Euro fur den Flug. Nutzen fur jemanden Zweck Im Austausch Akk. Akk. Akk
in Ich stellte die Sachen ins Buro. Im Winter gibt es mehr Erkaltungen. In 2 Jahren ist die Gentechnologie viel weiter. In hellen Tonen will ich meine neue Wohnung machen. Local, zielgerichtet Jahr, Monat, Woche Temporal, Zukunft Farben Akk. Dat. Dat. Dat.
mit Mit diesem Gerat komme ich nicht zurecht. Ich arbeitete effektiv mit meinen Kollegen zusammen. Alle Entscheidungen sind mit Vorsicht zu geniessen. Mit 22 Jahren heiratete ich. Hilfsmittel In Begleitung Gefuhl, Motiv, Umstand Alter, in dem etwas passiert Dat. Dat. Dat. Dat.
um Um 8 Uhr die Termin beginnt. Um 2008 gab es viele sportliche Leistungen. Uhrzeit, genaue Zeitangabe Ungefahre Zeitangabe Akk. Akk.
vor Der Computer steht vor dem Schrank. Ich setzte mich vor den Vater. Vor Ende Juni kommt die neue Kollektion auf den Markt. Lokal, Standpunkt Lokal, Bewegung Temporal, Zeitpunkt Dat. Akk. Dat.
zu Wenn man Beschwerden hat, sollte man zum Artz gehen. Sie kommt nicht zum Forschen, den sie hat anderes zu tun. Viele Leute erholen zu zweit oder zu dritt. Ziel Zweck, Motiv Gruppe Dat. Dat. Dat.

Schreiben






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.