Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Переведите предложения на немецкий язык.






  • Я в следующем году буду учить китайский.
  • Мы этим летом поедем в Крым.
  • Они переезжают в Мюнхен.
  • Мой муж в следующем месяце увольняется.
  • Через 6 месяце моя жена должна родить.
  • На следующий год наша дочь пойдет в школу.
  • Я открою фирму по туризму этим летом.
  • Мы будем много зарабатывать в Европе.
  • Что мы будем кушать на обед?
  • Как мы будем празновать подписание контракта?
  • Кто будет оплачивать твой телефон?
  • Я не прощу предательства и не искренности.

4.6. Тема 4. Наречие. (das Adverb)

Наречие в немецком языке - очень важная часть речи, так как часто употребляется в повседневном общении. Наречия в немецком языке подразделяются на следующие группы:

наречия места (Lokaladverbien) отвечают на вопросы wo? - где? woher? - откуда? wohin? - куда?:

  • hier - тут
  • dort - там
  • uberall - везде
  • oben - наверху
  • unten - внизу
  • hier und dort, hier und da — там и сям; то тут, то там

наречия времени (Temporaladverbien) отвечают на вопросы: wann? - когда? wie lange? - как долго? wie oft? - как часто? wie lange? - как долго? и т.д.:

  • jetzt - теперь
  • schon - уже
  • bald - скоро
  • gestern - вчера
  • heute - сегодня
  • morgen - завтра
  • indessen - между тем
  • inzwischen - между тем
  • nachher - после
  • seitdem - с тех пор как
  • vorher - раньше
  • bislang - до сих пор
  • bisher - до сих пор
  • immer - всегда
  • lange - долго
  • langst - давно
  • nie - никогда
  • noch - все еще
  • seitdem - с тех пор
  • stets - всегда
  • zeitlebens - всю жизнь
  • allezeit - все время
  • jetzt oder nie! — теперь или никогда!
  • bald getan ist wohl getan — чем скорее, тем лучше

наречия причины и цели (Kausaladverbien) указывают причину и условие действия, отвечают на вопросы: warum? - почему?, wozu? - для чего?, weshalb? - из-за чего?:

  • folglich - следовательно
  • deswegen - поэтому
  • darum - поэтому
  • trozdem - несмотря на то, что
  • wozu - для чего
  • dazu - для этого
  • daher - оттого
  • also - так
  • deshalb - поэтому
  • folglich - следовательно
  • famlich - именно
  • so - так
  • somit - таким образом
  • warum - почему
  • weshalb - для чего
  • weswegen - отчего
  • infolgedessen - вследствие этого

наречия образа действия (Modaladverbien) в немецком языке отвечают на вопрос wie? - как?:

  • zusammen - вместе
  • schon - уже
  • schnell - быстро
  • besonders - особенно
  • so - так
  • rasch - быстро
  • umsonst - напрасно
  • wohl - хорошо
  • auch - также
  • anders - по-разному
  • au erdem - кроме того
  • sonst - в противном случае
  • gleichfalls - также
  • zudem - кроме того
  • doch - но
  • dagegen - напротив
  • nur - только

наречия меры и степени:

  • zu - слишком
  • sehr - очень
  • mehr - больше
  • fast - почти
  • erstens - во-первых
  • zweimal - дважды

модальные наречия:

  • wahrscheinlich - вероятно
  • vielleicht - может быть
  • doch - всё-таки
  • nie - никогда
  • freilich - правда

отрицательные наречия:

  • nein - нет
  • nie, nie mals - никогда
  • nirgends - нигде

к вопросительные наречия:

  • wie? - как?
  • wann? - когда?
  • warum? - почему?
  • wo? - где?

к местоименные наречия:

  • womit, damit, davon, woruber - перевод зависит от управления глагола:
  • womit beginnst du? — с чего ты начинаешь?
  • womit bist du unzufrieden? — чем ты недоволен?
  • damit beginnen — начать с этого
  • sich damit begnugen — довольствоваться этим
  • er traumt davon — он мечтает об этом
  • woruber freut er sich? — чему он радуется?





© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.