Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






The Infinitive






 

  Active Passive
Indefinite Continuous Perfect Perfect Continuous to write to be writing to have written to have been writing to be written - to have been written -

 

Неличная форма глагола, обозначающая действие или состояние, но не указывающая ни действующего лица, ни числа, ни наклонения, называются инфинитивом. Инфинитив отвечает на вопросы: что делать? Что сделать? – to read - читать, прочитать, to walk - гулять, погулять.

Формальным признаком инфинитива является частица to, которая самостоятельного значения не имеет и иногда опускается.

Инфинитив, как и другие неличные формы, обладает глагольными и именными свойствами.

Глагольные свойства инфинитива

1. Инфинитив переходного глагола может иметь прямое дополнение:

Father likes to read the newspapers Папа любит читать газеты

in the morning по утрам.

I must write a letter to my mother Я должна написать письмо маме.

2. Инфинитив может определяться обстоятельством:

The boy likes to run quickly. Мальчик любит быстро бегать.

3. Инфинитив имеет формы залога, а также и формы времени, в отличие от русского языка.

Переходные глаголы имеют четыре формы инфинитива в действительном залоге (Active Voice) и две формы в страдательном залоге (Passive Voice).

Наиболее употребительными являются формы Indefinite Infinitive и Perfect Infinitive в Active и passive Voice.

1. Форма Indefinite Infinitive Active состоит из основы глагола + частица to (to ask, to walk).

2. Форма Indefinite Infinitive Passive образуется при помощи инфинитива вспомогательного глагола to be и формы причастия прошедшего времени смыслового глагола (Participle II): to be asked, to be walked.

3. Форма Continuous Infinitive Active образуется при помощи инфинитива вспомогательного глагола to be и формы причастия настоящего времени смыслового глагола (Participle I) to be asking, to be walking.

4. Форма Perfect Infinitive Active образуется при помощи инфинитива вспомогательного глагола to have и причастия II смыслового глагола: to have asked, to have walked.

5. Форма Perfect Infinitive Passive образуется при помощи Perfect Infinitive вспомогательного глагола to be и причастия II смыслового глагола: to have been asked, to have been invited.

They were delighted to have been Они были в восторге, что их

invited to tea. пригласили на чай.

6. форма Perfect Continuous Infinitive Active образуется при помощи Perfect Infinitive вспомогательного глагола to be- to have been и формы Participle I смыслового глагола: to have been asking.

7. Отрицательная частица not во всех формах ставится перед инфинитивом: not to ask, not to be asked, not to be asking, not to have asked…

He was glad not to have been Он былрад, что ему не отказали

refused this job в этой работе.

 

I’ve told you a hundred times not Я говорил тебе сто раз не просить

to ask me for money. у меня денег.

Exercise 1. Read and translate these sentences. Define the functions of the Infinitives:

1. To know Russian literature is to know Pushkin, Tolstoy, Chekhov, Gorky.

2. I'm happy to have met him.

3. The best way to learn about a country is to read a lot.

4. This is for Mr. Garret to decide.

5. It won't be too difficult for you to encourage him.

6. I understood you to have changed your mind.

7. I regret to say he thinks too much of him.

8. I'd like you to join us.

 

Exercise 2. Translate into English using the Infinitive:

1. Знать страну означает знать историю народа этой страны.

2. Потребуется очень много времени, чтобы решить эту проблему.

3. Он поехал в аэропорт, чтобы встретить своего друга.

4. Ему не нужно идти туда.

5. Действительно, знать его значит любить его.

6. Самое важное - это много читать.

 

Exercise 3. Transform these sentences according to the models and translate them:

Model: I'm glad I've told you about that. - I'm glad to have told you about that.

The text is too long. It can't be translated today. - The text's too long to be translated today.

1. The theatre is too small. It can't seat more than 200 people.

2. I'm glad I've lent him the book.

3. The text's too difficult. It can't be translated without your help.

4. The novel is too difficult. It can't be read by first-year student.

5. He is happy he's apologized her.

6. The work is too difficult. It can't finished without your help.

 

Exercise 4. Translate the sentences into Russian:

1. To go on with discussion is to waste time.

2. Oh, I'm sorry to have taken so much of your time.

3. They waited in silence for their dinner to be served.

4. You're a bachelor with no family to take care of. You have only yourself to please. - So far you are right, but don't imagine it's an easy task to perform. - I don't see what you mean. - I mean I'm a person hard to please.

5. They were lucky to have been taught by such a good teacher.

6. I didn't come here to be shouted at.

7. He was the first to raise the question.

8. Look back to make sure you haven't left anything behind.






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.