Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Понимание. В предшествующих притчах был продемонстрирован контраст между пониманием и непониманием






В предшествующих притчах был продемонстрирован контраст между пониманием и непониманием. В следующем повествовательном разделе это противопоставление сохра­няется. Земляки Иисуса видят в Нем сына плотника, не по­нимая, что Он — Сын Божий (Мф. 2: 15; 3: 17 и многие дру­гие). См. Мф. 13: 53-58. Ирод четвертовластник (Антипа) при­нимает Иисуса за воскресшего из мертвых Иоанна Крестите­ля. См. Мф. 14: 1-12. Хотя ученики мало верят в насыщение пяти тысяч, они, по крайней мере, понимают, что Иисус хо­чет, чтобы они раздали имеющуюся в наличии еду; и пять тысяч мужчин в сочетании с неопределенным количеством женщин и детей образуют подобное Церкви сообщество се­мей — мужей, жен и детей, которые участвуют в трапезе, предвосхищающей последнюю вечерю. См. Мф. 14: 13-21. Рассказ о хождении Иисуса по водам дополнен эпизодом о попытке Петра пройти по воде. Кульминацией этого расска­за становится исповедание учеников, достигших понимания того, что Иисус — Сын Божий. См. Мф. 14: 22-33.

По прибытии в землю Геннисаретскую Иисус передает Своим ученикам понимание того, что действительно являет­ся осквернением. Оскверняет человека не то нечистое, что входит в уста (нечистая пища), говорит Иисус, а то злое, что исходит из уст (слова). Таким образом, Иисус заменяет пи­щевые запреты Ветхого Завета осуждением злых речей. См. Мф. 14: 3415: 20. Образы искоренения и падения в яму, от­носящиеся к фарисеям, символизируют суд от руки Божией (Мф. 15: 13-14).

Отвергающий ритуальную чистоту Иисус удаляется от Своих гонителей (фарисеев и книжников из Иерусалима, Мф. 15: 1) и направляется в языческие земли. Там женщина-хананеянка проявляет свое понимание истинной сущности Иисуса, назвав Его один раз «Сыном Давидовым» и три раза «Господом» и поклонившись Ему. Иначе говоря, она пони­мает как Его божественность для всего мира, так и мессиан­ство для иудеев96. (Разумеется, обращение «Господи» иногда имеет слабый оттенок значения «господин», однако в Евангелии от Матфея такие черты, как описание Иисуса именем «с нами Бог» (Мф. 1: 23; ср. Мф. 18: 20; 28: 20), расположе­ние Иисуса, Сына, между Богом Отцом и Святым Духом в догмате креще­ния (Мф. 28: 19) и употребление Иисусом слова «Я» вместо слова «Бог» (ср. Мф. 28: 20 с Мф. 1: 23), в совокупности требуют, чтобы применительно к Иисусу слово «Господи» понималось в качестве указания на божествен­ность) Ее понимание порождает веру, такую сильную, что она преодолевает все преграды — молчание Иисуса, неприязнь Его учеников, ограниченность Его мис­сии израильтянами и Его отказ. См. Мф. 15: 21-28

Фраза «И [народ] прославлял Бога Израилева» (Мф. 15: 31) показывает, что на этот раз четыре тысячи накорм­ленных Иисусом были язычниками. Совместно с предшест­вующей хананеянки и более ранними сотником и волхвами они символизируют собой широкие массы язычников, кото­рые вольются в Церковь во времена Матфея. И снова учени­ки понимают намерение Иисуса, что они должны раздать хлеб толпе. Как и в рассказе о насыщении пяти тысяч, жен­щины и дети упомянуты для указания на подобное Церкви сообщество семей, которые участвуют в трапезе, предвосхи­щающей последнюю вечерю. См. Мф. 15: 29-39. Магдала не­сколько загадочна, но расположена, очевидно, на западном берегу моря Галилейского.

По возвращении в Галилею гонения на Иисуса со стороны фарисеев и саддукеев возобновляются. Он порицает их за не­умение понимать знамения времен, то есть Его чудеса и экзорцизм. Затем Он передает ученикам понимание зла, содер­жащегося в учении фарисеев и саддукеев. См. Мф. 16: 1-12.

Около Кесарии Филипповой Петр проявляет свое понима­ние сущности Иисуса как Христа, Сына Бога Живого. Иисус объясняет это понимание откровением Его Небесного Отца Петру. См. Мф. 16: 13-20. Фраза Петра «Сын Бога Живого» перекликается с фразой учеников «Сын Божий» в Мф. 14: 33. Выражение «Сын Ионин», то есть «сын Ионы», связа­но со «знамением Ионы», то есть смертью, погребением и воскресением Иисуса (Мф. 12: 39-40; 16: 4). Под «плотью и кровью» подразумеваются человеческие существа с прису­щими им невежеством, бренностью, смертностью и так да­лее. «Петр» (по-гречески petros) означает «камень». Однако высказывание Иисуса с его игрой слов «и на сем камне [по-гречески ретра, «скала»] Я создам Церковь Мою» истолковы­вается по-разному. Если в основе греческой фразы Матфея лежит арамейское слово «Кифа», тогда различие между pet­ros и pet rа не имеет значения, и Иисус, по-видимому, гово­рит, что сделает Петра, князя апостолов, скалой в основании Своей Церкви (самого по себе или совместно с другими апо­столами [ср. Еф. 2: 20], на время его жизни или навеки — че­рез папский престол). С другой стороны, можно было бы Петр и скала ожидать, что эта фраза прозвучит как «ты — Петр [то есть «камень, скала»], и на тебе Я создам Церковь Мою». Замена«ты» на «сей камень» предполагает, что сам Петр не являет­ся основанием, но что значение его имени указывает на не­кую другую сущность в качестве основания — скажем, на Иисуса, Которого Петр только что исповедовал как Христа, Сына Бога Живого (ср. 1 Кор. 3: 11), или же на истинность этого исповедания (ср. 1 Тим. 3: 15), или на учение Иисуса (см. Мф. 7: 24-25, где «слова Мои сии» выступают в качестве скального основания [petra, как и здесь], на котором строит дом муж благоразумный).






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.