Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Требования безопасности. Перед началом монтажа балок необходимо отключить и заблокировать пускатели проходческого комбайна ленточного перегружателя и забойного конвейера; вывесить на






Перед началом монтажа балок необходимо отключить и заблокировать пускатели проходческого комбайна ленточного перегружателя и забойного конвейера; вывесить на корпусах этих пускателей таблички «НЕ ВКЛЮЧАТЬ! РАБОТАЮТ ЛЮДИ!».

 

Запрещается:

- применять деформированные секции монорельса;

- применять для подвески секций монорельса цепь СР-70 и соединительные звенья с видимыми трещинами и раковинами;

- подвешивать секции монорельса к не расклиненным рамам.

 

Ø Проведение работ по химическому упрочнению вмещающих пород кровли, груди забоя:

- при выполнении работ следует пользоваться только исправными инструментами и приспособлениями. Запрещается применять в качестве инструмента посторонние предметы (буровые штанги, доски, скребки, разрезные кольца и т.д.)

- используемое хим.вещество доставляться в шахту и храниться в прочных небьющихся со­судах, закрывающихся пробками, исключающими случайное открывание, возможные остатки неиспользованных компонентов должны быть выданы на поверхность и храниться в специально оборудованных складах;

- при выполнении работ пользоваться средствами индивидуальной защиты от ожогов или химического воздействия используемых компонентов - очками, рукавицами, в необходимых случаях – респираторами;

- выполняя работы по хим.упрочнению, соблюдать требования, предусмотренные заводской Инструкцией по эксплуатации оборудования, используемого для хим.упрочнения, и строго соблюдать технологический режим, разработанный для используемых при хим.упрочнении компонентов (температура, давление, время застывания компонентов и пр.);

- по окончании работ оборудование должно быть отключено, промыто и убрано, место работ очищено;

- перед бурением шпуров необходимо: проверить рабочее место, забой выработки и привести их в безопасное состояние, проверить исправность пусковой аппаратуры, силовой сети, защитного заземления и других приспособлений для бурения, опробовать их работу в холостую и только после этого под нагрузкой;

- бурение следует начинать забурником при не полностью открытом воздушном кране и при незначительном нажатии на бур, при забуривании и во время бурения необходимо следить за совпадением осей штанги и шпура (скважины). Отклонение от осей недопустимо;

- во время работы необходимо следить за тем, чтобы кабель, шланг или одежда не попали на вращающуюся буровую штангу. Запрещено: использовать тупые резцы, работать в расстегнутой одежде, направлять бур непосредственно руками, нажимать на электросверло стойкой или каким либо другим предметом.

- при забуривании шпуров необходимо пользоваться буродержателем. Запрещено проворачивать застрявший в шпуре бур руками или при помощи электродвигателя, для этого необходимо пользоваться специальным ключом.

 

Ø Зачистка ленточного конвейера:

 

- перед началом производства работ по обслуживанию ленточного конвейера необходимо отключить питающую эл.сборку и повесить табличку «Не включать! Работают люди!». Непосредственнно на месте производства работ заблокировать КТВ;

- при выполнении работ следует пользоваться только исправными инструментами и приспособлениями. Запрещается применять в качестве инструмента посторонние предметы (буровые штанги, доски, скребки, разрезные кольца и т.д.);

- при выполнении работ пользоваться средствами индивидуальной защиты.

 

Ø Складирование материалов в выработках:

- материалы должны складироваться в местах, указанных в «Паспорте проведения и крепления» выработки;

- складированные материалы или оборудование не должны загромождать подступы к механизмам и другому действующему оборудованию, а также проходы для людей и движения транспортного оборудования;

- зазоры для прохода людей от штабелей материалов, оборудования должны быть не менее 0, 7м, а зазоры до движущегося состава вагонеток, «волокуши» и др. не менее 0, 25м.;

- высота штабелей материалов, труб, рештаков, другого оборудования должна быть не более 1, 0м. Ширина штабелей должна обеспечивать зазоры, требуемые действующими ПБ. Расстояние между штабелями должно быть не менее 2, 0 м.;

- круглый лес и трубы для предотвращения самопроизвольного скатывания должны укладываться на поперечины из досок, которые должны иметь наклон в сторону бока выработки. Поперечины должны укладываться на каждый ряд складируемых лесин или труб;

- при длине складируемых материалов до 3, 0м должно быть не менее 2-х поперечин. При длине материалов свыше 3-х метров — не менее трех поперечин;

- штабели рештаков, элементы металлической арочной (рамной) крепи должны быть закреплены к стойкам крепи выработки проволокой диаметром не менее 5 мм.;

- для предотвращения опрокидывания штабелей материалов допускается установка дополнительных стоек из круглого леса или бруса вплотную к штабелю со стороны возможного его раскатывания или падения;

- складирование и выгрузка из штабелей материалов длиной более 2, 0м, а также труб и других длинномерных материалов производится при остановленном конвейере (при размещении ленточного конвейера в месте складирования) и заблокированном пускателе. На пускателе должна быть вывешена табличка:
«НЕ ВКЛЮЧАТЬ! РАБОТАЮТ ЛЮДИ!»;

- складирование материалов допускается не далее 30 метров от забоя.

Запрещается:

- складировать материалы и оборудование на приемных площадках, на разминовках, вблизи вентиляционных дверей и замерных станций, а также в местах, где будут нарушены зазоры.

 

Ø Выкладка «костров» в местах вывалов пород кровли над металлической крепью:

 

- с помощью поддира длиной 2, 0-2, 5м из-под защиты постоянной крепи осуществляется тщательная оборка отслоившихся кусков породы кровли и боков выработки;

- возвести рабочий полок;

- на рамы постоянного крепления под отрезки доски устанавливаются стойки временного крепления кровли из расчета 1 стойка на 1м2 обнаженной кровли;

- под защитой временной крепи возводят «костер»;

- выложив «костер», его тщательно расклинивают в кровлю и расшивают строительными скобами.

Меры безопасности

- работы по возведению «костров» над крепью производятся под защитой временной крепи и под руководством лица технического надзора участка;

- в процессе возведения «костра» обязательно соблюдать меры личной предосторожности и согласованность в своих действиях;

- перед устройством «костра» старший на смене (звеньевой) обязан тщательно осмотреть кровлю и бока закрепляемой пустоты, все нависающие и отслоившиеся куски породы обобрать при помощи поддира длиной 2, 0-2, 5м и, при необходимости, установить дополнительную временную крепь;

- полки, установленные на высоте 1, 2м и более от почвы выработки, должны иметь надежное ограждение, исключающее падение людей при работе на них;

- производить какие либо работы без средств индивидуальной защиты (каска, перчатки, защитные очки и т.п.).

- КАТЕГОРИЧЕСКИ ЗАПРЕЩАЕТСЯ находиться или производить работы под обнаженным пространством, без устройства временной крепи;

- в случае вывалов пород кровли на высоту 1, 5м и более, работы по возведению «костров» производятся по специально разработанному и утвержденному в установленном порядке паспорту.

 

Ø Добор сечения в горных выработках и разрушение негабаритов:

 

- все работы связанные с добором сечения и разрушением негабаритных кусков горной массы, производить только под защитой постоянной или временной крепи;

- полки, установленные на высоте 1, 2 м и более от почвы выработки, должны иметь надежное ограждение, исключающее падение людей при работе на них;

- при выполнении работ по добору сечения, а также при разбивке негабаритных кусков горной массы, согласовывать свои действия;

- производить работы исправным инструментом;

- производить работы в защитных очках и в защитных перчатках (рукавицах);

- предупреждать и удалять на безопасное расстояние, рядом работающих рабочих;

- при разбивке негабаритных кусков горной массы в ручную (при помощи «кувалды» и т.д.) наносить удары следует в «сторону», а не на себя, для предотвращения травмирования от отскакивающих кусков породы себя и окружающих.

 

Ø Крепление концевых головок полустационарных ленточных конвейеров:

 

- почва выработки в местах установки головок конвейеров должна быть зачищена от штыба до целика;

- способы и варианты крепления должны строго соответствовать паспорту на установку;

- при выполнении работ следует пользоваться только исправными инструментами и приспособлениями. Запрещается применять в качестве инструмента посторонние предметы (буровые штанги, доски, скребки, разрезные кольца и т.д.);

- при выполнении производственных операций, обязательно применять необходимые СИЗ и находиться в безопасном месте, под закрепленным участком выработки.

 

Ø Монтаж монорельса для секций ленточного перегружателя:

 

- секции монорельса следует соединять между собой при помощи проушин, приваренных к балкам монорельса, и подвешивать к верхнякам крепи при помощи подвеса пути арочного (МПД-24Ф, ПМП-155М, ДП-155 и др).;

- раму крепи, на которой крепится подвеска балок монорельса, дополнительно расклинить брусом в кровлю выработки, в 5-ти см ниже места подвески;

- отрезки скребковой цепи присоединяются к арочному подвесу с помощью болта и гаек;

- к отрезкам цепи, секции монорельса следует крепить при помощи сцепного устройства СУК1 (от монорельсовой дороги МПД-24Ф, ПМП-155М, ДП-155 и др);

- при монтаже секций монорельса следует соблюдать прямолинейность в горизонтальной и вертикальной плоскостях.

Требования безопасности.

Перед началом монтажа балок необходимо отключить и заблокировать пускатели проходческого комбайна ленточного перегружателя и забойного конвейера; вывесить на корпусах этих пускателей таблички «НЕ ВКЛЮЧАТЬ! РАБОТАЮТ ЛЮДИ!».

Запрещается:

- применять деформированные секции монорельса;

- применять для подвески секций монорельса цепь СР-70 и соединительные звенья с видимыми трещинами и раковинами;

- подвешивать секции монорельса к не расклиненным рамам.

 

Ø Крепление приводных и концевых головок скребковых конвейеров:

 

- приводной блок скребкового конвейера должен крепиться на металлическом ряже. К ряжу блок крепится болтовыми соединениями (стальными хомутами от металлической арочной крепи). Ряж крепится к почве выработки при помощи анкеров, распирается стойками трения или составных стоек из СВП-27;

- минимальное количество болтовых соединений стоек трения или анкеров должно соответствовать количеству точек крепления, указанному в «Руководстве по эксплуатации…» конвейера;

- выдвижные части стоек должны заводиться в лунки глубиной 100¸ 200мм в зависимости от крепости пород кровли. Чем меньше крепость пород, тем глубже должна быть лунка;

- почва выработки в местах установки головок конвейеров должна быть зачищена до целика;

- концевая головка скребкового конвейера крепится не менее двумя анкерными штырями;

- натяжная головка крепиться при помощи стоек трения или деревянных стоек диаметром не менее 20см.

Требования безопасности.

При креплении головок конвейеров запрещается применение деревянных стоек и деревянных рам (ряжей), а также стоек ВК или других с недостаточной несущей способностью.

При монтаже конвейеров последовательно или под углом расстояние между нижней цепью верхнего конвейера и ставом нижнего конвейера должно быть не менее 0, 3м.

Перед включением конвейера после удлинения (укорачивания) крепление головок должно быть проверено лицом технического надзора участка или звеньевым. Крепление концевой головки проверяется также после взрывных работ старшим по забою проходчиком.

Запрещается:

крепление головок за элементы крепи.

 

Ø Устройство напочвенной дороги для доставки материалов и оборудования сосудом скольжения «волокушей»:

 

- перед началом производства работ необходимо зачистить участок выработки, на котором будет производиться укладка напочвенной монорельсовой дороги, произвести проверку качества крепления выработки, в случае обнаружения неисправностей немедленно их устранить;

- доставить к месту производства работ необходимые материалы и инструмент;

- разложить шпалы и рельсы с таким расчетом, чтобы под стык рельс уложить шпалу;

- произвести разметку напочвенного монорельсового пути. Соединить рельсы при помощи накладок и болтов. Закрепить рельсы к шпалам при помощи костылей;

- произвести балластировку монорельсовой дороги;

- уложить настил из доски (2, 0х0, 2х0, 04м) и прибить к шпалам гвоздями;

Технологические требования.

Расстояние между осями шпал не должно превышать 1м.

Стыковой зазор между рельсами должен быть не более 10мм.

Превышение рельс на стыке должно быть не более 5мм.

 

Ø Крепление лебедок:

 

- лебёдка должна крепиться при помощи анкеров или стоек трения, или составных стоек из СВП-27;

- минимальное количество анкеров должно соответствовать количеству точек крепления на лебёдке, указанное в заводской технической документации лебёдки;

- выдвижные части стоек должны заводиться в лунки глубиной 100¸ 200мм в зависимости от крепости пород кровли. Чем меньше крепость пород, тем глубже должна быть лунка;

- при креплении лебёдок в выработках со сплошным креплением выдвижная часть стойки должна опираться на брус размером 1, 0´ 0, 2´ 0, 1м.;

- почва выработки в местах установки лебёдки должна быть зачищена до целика;

- при установке лебёдок на опорные рамы, лебёдка к раме должна крепиться при помощи болтов или скоб, количество которых должно соответствовать числу точек крепления на лебёдке, указанное в заводской технической документации лебёдки.

Запрещается:

крепление лебёдок за элементы крепи;

распирать стойки крепления лебедок в элементы крепи выработки или затяжку.

 

Ø Устройство и зачистка водоотливных канавок:

- до начала производства работ, вывесить предупредительные сигналы (светильники с красным отражателем) на расстоянии 80 м в обе стороны от места производства работ;

- при выполнении работ следует пользоваться только исправными инструментами и приспособлениями. Запрещается применять в качестве инструмента посторонние предметы (буровые штанги, доски, скребки, разрезные кольца и т.д.);

- при выполнении производственных операций, обязательно применять необходимые СИЗ и находиться в безопасном месте, под закрепленным участком выработки.

 

Ø Устройство и зачистка рельсового пути:

 

Технологический цикл по монтажу рельсового пути включает следующие работы:

- доставить к месту производства работ необходимый инструмент, рельсы, шпалы, подкладки, накладки, «костыли», болты;

- разложить шпалы;

- произвести разметку одной нити рельсового пути по шнуру;

- соединить рельсы в нити;

- разложить подкладки;

- закрепить одну нить рельсового пути к шпалам по шнуру, вторую - по шаблону;

- произвести балластировку шпал;

- прибить трапы по шпалам между рельсами;

- убрать инструменты.

Требования:

- расстояние между осями шпал не должно превышать 0, 7м;

- расстояние между осями шпал на стыках рельс не должно превышать 0, 4м;

- стыки обеих ниток рельсового пути должны быть расположены навесу между шпалами друг против друга;

- стыковой зазор между рельсами должен быть не более 5мм;

- превышение рельс на стыке должно быть не более 2мм;

- шпалы рельсового пути должны быть забалластированы не менее, чем 2/3 толщины;

- крепление рельс к шпалам производить после соединения рельс в нити.

Требования безопасности:

- запрещается приступать к работам до ограждения предупредительными сигналами места производства работ и снимать их до полного окончания работ;

- предупредительные сигналы размещаются на расстоянии 80м в обе стороны от места производства работ;

- снятие и подъем секций рельсового пути и их переноску разрешается производить только с применением специальных клещей и инструмента, предназначенного для этих целей;

- при подрывке выработки отбойными молотками работу следует начинать при частично открытом воздушном кране и незначительном нажатии на отбойный молоток;

- замену отдельных шпал следует производить исправными специальными клещами. Запрещается вытаскивать и заводить шпалы топором, кайлом, лопатой и т.д.;

- подсыпка и подбивка шпал должна производиться в закрепленном состоянии специальными лопатами и ломиками (подбивками);

- рихтовку пути следует производить ломами. Лом под подошву рельсов необходимо заводить под углом не менее 45° и на глубину 15-20см.;

- свинчивание и затяжка гаек должна производиться исправным ключом;

- запрещается закладывать прокладки между губками ключа и гайкой, ударять по ключу, увеличивать его длину наращиванием трубой, другим ключом и т.д.;

- проверку совпадения отверстий в накладках и рельсах следует производить болтом или бородком, но ни в коем случае пальцами руки;

- запрещается ставить ногу между рамным рельсом и остряком стрелочного перевода, а также производить какую-либо работу без предварительного закрепления или отшивки остряка;

- при работе с прессом запрещается подкладывать под головку винта для выгиба и выправки рельсов посторонние предметы;

- выправка костылей должна производиться с помощью специальных приспособлений. Запрещается выправлять костыли на головке или подошве рельс;

- переноска по откаточным выработкам шпал, рельсов, брусьев, громоздких инструментов и приспособлений разрешается только при остановленном движении транспорта по этим выработкам.

 

Ø Устройство трапов, сходней, лестниц:

Устройство трапов.

Трапы сооружаются из необрезной доски толщиной не менее 40мм и длинной 3, 5-3, 8м, прибитой к поперечным лагам из бруса или доски толщиной не менее 40мм гвоздями длиной не менее 150мм. Каждая доска трапа должна быть прибита не менее чем 2 гвоздями к поперечным лагам. Допускается крепление поперечных лагов как к одной секции трапа, так и между оными, при этом необходим срединный лаг. Ширина трапа должна быть не менее 700мм.

Устройство сходней.

Сходни сооружаются подобно трапам с той лишь разницей, что на поверхность сходней прибивается гвоздями длиной не менее 100мм брус размером не менее 40х40 на всю ширину сходней. Каждая ступень должна крепиться к основанию сходней не менее чем 3-мя гвоздями. Расстояние межу осями ступеней должно составлять не более 400мм.

Устройство лестниц.

Тетива лестницы изготавливается из двух брусьев 60х180х3800. Эти каркасные брусья крепятся к двум поперечным брусьям 100х100х800 скобами Ø 16, заострёнными с обеих сторон. Расстояние между поперечными брусьями не более 2м. Ступени сооружаются из двух досок 40х150х540, прикрепляемых к каркасным брусьям гвоздями длиной не менее 150мм. Каждая доска ступени должна крепиться не менее чем 2-мя гвоздями с каждой стороны. Расстояние между ступенями по вертикали не должно превышать 250мм. Для предания конструкции прочности каждая тетива дополнительно усиливается стяжным болтом М16х650 посередине. Стык тетивы оборудуется при помощи накладки – полосы 5х120 и 4 болтов М16х80 с каждой стороны тетивы.

Устройство перил.

Перила оборудуются путём подвешивания сварной конструкции из планки «В» и полосы 10х60 к рамам постоянной крепи при помощи проходческого хомута М24. Впоследствии, на сварную конструкцию кладётся брус 40х40 и прикрепляется гвоздями, продетыми в заранее просверленные отверстия в полосе 16х60 и впоследствии загнутыми. Каждый брус должен крепиться не менее чем к двум кронштейнам.

Требования безопасности.

- все гвозди, скобы и иные острые выступающие части должны быть загнуты или срезаны;

- при разрушении, растрескивании, наличии признаков гниения или одряхления деревянные составляющие должны быть заменены на аналогичные новые;

- все болтовые соединения должны обтягиваться не реже одного раза в месяц;

- брусья для рукоятей перил должны быть отшлифованы.

 

Приготовление бетонных смесей в шахте:

- для приготовления бетона применять воду не содержащую свободных жиров, кислот, растительных масел и т. п.;

- при приготовлении бетонной смеси соблюдать пропорциональность добавляемых элементов;

- при выполнении работ пользоваться средствами индивидуальной защиты от химического воздействия используемых компонентов - очками, рукавицами, в необходимых случаях – респираторами.

 

Распиловка лесоматериалов электропилой:

- до начала работы рабочий обязан:

произвести планировку почвы выработки и убрать посторонние предметы в зоне работы;

провести наружный осмотр пилы и убедиться в ее исправности;

проверить исправность кабеля и разъемно-контактного соединения;

убедиться в отсутствии людей и посторонних предметов в месте ведения работы по распиловке.

Запрещается:

ведение распиловки без средств индивидуальной защиты: диэлектрических перчаток и очков;

ведение распиловки, находясь напротив поступающей струи воздуха;

ведение распиловки, придерживая частями тела лесоматериалы или находясь на (над) распиливаемых лесоматериалах;

производство работ при захламлении выработки в местах при отсутствии зазора 0, 7м.;

оставлять электропилу включенной после завершения распиловки или подготовке очередных лесоматериалов к распиловке.

 

Разбивка бетонных перемычек:

- при производстве работ соблюдать меры личной осторожности и согласованность в действиях;

- работы по разрушению осуществлять в защитных очках, рукавицах и т.д.;

- в процессе производства работ через каждые два часа производить замер СН4 и С02. Замер производить в проеме перемычки, образующегося в результате разрушения.

- при обнаружении явлений, которые могут вызвать аварию, несчастный случай или указывают на ненормальное состояние рабочего места (изменение газовой обстановки, увеличение притока воды, усилие проявление горного давления и др.) работы прекратить, выйти в безопасное место.

 

Устройство предохранительного щита:

- перед началом работ по монтажу проверить состояние выработки (состояние крепи, затяжка межрамного пространства должна быть до груди забоя), комбайн должен быть отогнан от забоя на расстояние не менее 10м.;

- на ближайшие к забою 3-4 рамы монтируются 2 балки усиления СВП-27 длиной 2-3м. Крепление производится на высоте 1, 5-1, 8м (в зависимости от места расположения прогнозных/разгрузочных шпуров/скважин) при помощи специальных крючьев М24 и планок МГ13.8В. Балки задвигаются вплотную к забою;

Установка осуществляется в следующей последовательности:

- На балки усиления между забоем и последней установленной рамой укладывается поперечная составная балка СВП-27 (балка устанавливается «желобом» вверх).

- Поперечная составная балка раздвигается на всю ширину выработки, телескопический замок фиксируется при помощи 3 проходческих скоб М24 и планок МГ13.8В и МГ13.8Ж.

- Поперечная составная балка СВП-27 крепится к балкам усиления при помощи спец.крючков М24 и планок МГ13.8В.

- В «желоб» поперечной составной балки СВП-27 вертикально устанавливаются доски переменной высоты.

- Установленные доски стягиваются между собой при помощи горизонтальных досок, прибиваемых к ней гвоздями длиной не менее 150мм. Крепление досок должно осуществляться не менее чем в 2 местах.

Упор смонтированного щита может осуществляться как на последнюю установленную раму, так и на забой. При упоре щита на забой доски щита прижимаются к забою при помощи балок временной крепи выработки.

 

Установка АСВП-ЛВ:

Поворотом по часовой стрелке стопорного болта до упора, скользящую муфту закрепить (зафиксировать) в неподвижном положе­нии.

Установить УЛВ в вертикальное положение на монтаж­ный стул, входящий в комплект поставки системы, бункером вверх, снять стопорный болт и свинтить прижимную муфту с хвостовика. Снять последовательно прижимное устройство, уплотнительные кольца, рассекатель и уплотнительное кольцо.

Заполнить промежуточную камеру и бункер огнетушащим порошком (не менее 25 кг).

Установить последовательно уплотнительное кольцо, рас­секатель и с целью предотвращения высыпания из бункера и гидроизоляции от внешней среды огнетушащего порошка, находящегося в промежуточной камере и бункере, рассекатель перекрыть легко разрушаемой плёночной диафрагмой. В качестве диафрагмы используется полиэти­леновая плёнка толщиной 150-200 мкм, или лавсановая металлизированная плёнка толщиной 10-20 мкм. Затем наложить на диафрагму уплотнительные кольца и прижимное устройство. Всю сборку затянуть прижимной муфтой и зафиксировать стопорным болтом. Стопорный болт опломбировать с указанием контрольной даты снаряжения УЛВ огнетушащим порошком.

Произвести проверку герметичности бункера УЛВ. Для этого необходимо УЛВ расположить горизонтально на плоскости (настиле, почве) и покачивать в направлении, перпендикулярном продольной оси корпуса УЛВ. Огнетушащий порошок не должен высыпаться через уплотнительное кольцо и плёночную диафрагму.

Скомпонованное и экипированное устройство локализации взрыва УЛВ с использованием подвески, подвесить к элементам крепи в верхней части горной выработки.

 

Установка и монтаж выносных штанг автономного командного устройства (АКУ).

На заданных интервалах от подвешенного в горной выработке УЛВ, установить на элементах крепи под кровлей горной выработки поддержки с использованием «вилки» (захвата) поддержек.

Пропустить через втулки поддержек металлические выносные штанги, которые соединить муфтами.

Таким образом, монтируют, став, связывающий АКУ с УЛВ. Положение става из выносных штанг регулируют в вертикальной и горизонтальной плоскостях продольной оси корпуса УЛВ, до совмещения направления става в горной выработке с направлением продольной оси УЛВ, пользуясь возможностью вращения поддержек вокруг своей оси.

 

Соединяют УЛВ с АКУ следующим образом. Сначала в кассету устройства срабатывания УЛВ (соблюдая направление става из выносных штанг) ввинчивают став из выносных штанг. На противоположный конец става (конец последней выносной штанги) навинчивают крепёжную гайку, устанавливают приёмный щит и закрепляют его второй крепёжной гайкой.

Ввод системы АСВП-ЛВ в работу производится в следующем порядке:

снять пломбу с защитного колпака и снять защитный колпак с заправочного штуцера с игольчатым клапаном.

Через штуцер с игольчатым клапаном заполнить сжатым воз­духом до заданного давления рабочую полость УЛВ согласно «Инструк­ции по заправке...»;

при заправке системы давление в рабочей полости контролировать по манометру, который установлен на штуцере и закрыт опломбированным защитным кожухом.

После достижения заданного давления в рабочей полости УЛВ, от­соединить заправочное устройство от УЛВ, заправочный штуцер с игольчатым клапаном закрыть защитным колпаком и установить пломбу с указанием контрольной даты заправки рабочей полости УЛВ.

Полностью выкрутить стопорный болт, вращая его против часо­вой стрелки

в открытое отверстие из-под стопорного болта вкрутить специальную заглушку и на неё установить пломбу с указанием контрольной даты установки пломбы.

В таком положении автоматическая система АСВП-ЛВ подготовле­на для выполнения своей функции.

 

Установка УПТЛК:

 

- на линейных участках конвейера установку необходимо крепить так, чтобы винтовые распылители пожаротушащего става и спринклеры побудительной линии находились между грузовой и порожней лентами конвейера, параллельно конвейеру. Следует обеспечить беспрепятственной распространение воды из распылителей и свободный доступ тепловых потоков к спринклерам;

- при защите приводных, обводных и разгрузочных барабанов шланги со спринклерами должны быть уложены в металлические направляющие и закреплены проволокой или хомутами;

- монтаж пожаротушащего става необходимо провести таким образом, чтобы ближайший винтовой распылитель находился не далее 1 м от барабана;

- контактный манометр устанавливается на давление, равное в сети ПОТ с учётом потерь давления при максимальном водопотреблении на технические нужды и погрешности манометра. Контакты манометра должны подключаться в цепь экстренной остановки конвейера;

- вентиль игольчатый, служащий для ручного включения установки в случае возникновения пожара, должен монтироваться в доступном для персонала месте;

- перед проведением монтажных работ в шахте необходимо на поверхности произвести визуальный контроль всех составных элементов установки;

- в месте установки УПТЛК перед началом монтажа закрывается задвижка на пожарно-оросительном трубопроводе и производится монтаж пускового клапана;

- монтаж става побудительного трубопровода ведётся в соответствии с привязкой соответствующей схемой настоящего проекта;

- в патрубки труб ввинчиваются оросители, затяжку которых необходимо производить ключом, имеющим плечо (длину) не более 0, 18 м, что соответствует крутящему моменту до 10 Нм. Приложение большего крутящего момента может привести к деформации резьбы и, как следствие, к нарушению герметичности запорного устройства. К тройнику манометрическому присоединяется манометр. В тройники линейные подсоединяются вентиль игольчатый и шланги со спринклерами на концах. Через выводную камеру с помощью кабеля, допущенного для эксплуатации в условиях угольных шахт, контакты манометра соединяются с электрическими цепями аппаратов управления ленточными конвейерами или других систем контроля;

- монтаж пожаротушащего става производится согласно привязки соответствующей схемой настоящего проекта. Через патрубок с фланцем пожаротушащий став подсоединяется к клапану пусковому, в патрубки труб устанавливаются винтовые распылители;

- крепление побудительного трубопровода и пожаротушащего става производится элементами крепи выработки, к ставу конвейера проволокой, скобами или уголками;

- все соединения побудительного трубопровода и пожаротушащего става выполняются на сурике железном с подмоткой пеньки трёпаной и затягиванием гаек;

- для проверки на герметичность всех соединений, открывается задвижка перед клапаном пусковым и заполняется побудительный трубопровод водой. Утечки не допускаются;

- после проверки на герметичность испытывается вся система установки на срабатывание в ручном режиме не менее 3-х раз и автоматически, путём вывинчивания одного из самых удалённых от клапана пускового спринклера;

- по окончании монтажа УПТЛК должна быть передана в установленном порядке лицам, ответственным за её эксплуатацию.

 

 






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.