Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Současná státní příslušnost

Aacute; dost o udě lení schengenské ho ví za

Заявление на получение шенгенской визы

 

Tento formulá ř ž á dosti je zdarma

Бесплатная анкета

 

                               

 

1. Př í jmení (x) Фамилия (х)
I V A N O V A                                            

 

  Č á st vyhrazená ú ř adů m заполняется учреждением, выдающим визу
  2. Rodné př í jmení (dř í ve už í vané (á) př í jmení) (x) Фамилия при рождении (предыдущая / -ие фамилия / -и) (х)
S I D O R O V A                                          

 

Datum podá ní ž á dosti:

 

3. Kř estní jmé no (jmé na) (x)

Имя / имена (х)

A N N A                                                  

 

Č í slo ž á dosti o ví zum:
  4. Datum narození (den–mě sí c–rok) Дата рождения (день - месяц – год)  
               

 

  5. Mí sto narození Место рождения MOSCOW/USSR   6. Země narození Страна рождения RUS  

 

Souč asná stá tní př í sluš nost

Гражданство в настоящее время

R U S

Stá tní př í sluš nost př i narození, pokud se liš í:

Гражданство при рождении, если отличается

S U N

 

Ž á dost podá na u □ velvyslanectví /konzulá tu □ společ né ho stř ediska pro ž á dosti □ poskytovatele služ by □ obchodní ho zprostř edkovatele □ hranice   Ná zev: □ jiné
  8. Pohlaví Пол □ muž X ž ena мужской женский   9. Rodinný stav Семейное положение □ svobodný /á X ž enatý /vdaná □ ž ijí cí oddě leně холост / не замужем женат / замужем не проживает с супругом □ rozvedený /á □ vdovec/vdova □ jiný (prosí m upř esně te) разведен/-а вдовец / вдова иное (уточнить)
  10. V př í padě nezletilý ch osob: př í jmení, jmé no, adresa (pokud se liš í od adresy ž adatele) a stá tní př í sluš nost vykonavatele rodič ovské odpově dnosti / poruč ní ka nebo opatrovní ka / zá konné ho zá stupce Для несовершеннолетних: фамилия, имя, адрес (если отличается от адреса заявителя) и гражданство лица с полномочиями родителей / опекуна / законного представителя     Spis zpracová n: Podpů rné doklady: □ cestovní doklad □ zdroj obž ivy □ pozvá ní □ dopravní prostř edek □ TMI □ dalš í:   Rozhodnutí o ví zu: □ zamí tnuto □ udě leno: □ A □ C □ LTV   Platnost:   od………………………… do………………………… Poč et vstupů: □ 1 □ 2 □ ví ce   Poč et dnů:
11. Př í padně ná rodní identifikač ní č í slo Идентификационный номер, если имеется  
  12. Druh cestovní ho dokladu Тип проездного документа X bě ž ný cestovní pas □ diplomatický pas □ služ ební pas □ ú ř ední pas обычный паспорт дипломатический паспорт служебный паспорт официальный паспорт □ zvlá š tní pas □ jiný cestovní doklad (prosí m upř esně te) особый (специальный) паспорт иной (другой) проездной документ (указать какой)
  13. Č í slo cestovní ho dokladu Номер проездного документа 71 0000000   14. Datum vydá ní Дата выдачи 13.06.2012   15. Platnost do Действителен до 13.06.2022   16. Vydal Кем выдан RUS
17. Adresa bydliš tě ž adatele a e-mailová adresa Домашний адрес и адрес электронной почты заявителя MOSCOW TULSKAYA 0/0 218     Telefonní č í slo (č í sla) Номер/-а телефона 8916 000 00 00
18. Bydliš tě v zemi jiné, než je země, její mž je ž adatel v souč asné době stá tní m př í sluš ní kem Страна пребывания, если не является страной гражданства     □ ne □ ano □ povolení k pobytu nebo jiný odpoví dají cí doklad…………………………….. нет да вид на жительство или другой соответствующий документ   č. ……………….………………… platnost do….…………………………. № действителен до  
  * 19. Souč asné zamě stná ní Профессиональная деятельность в настоящее время   MANAGER  
  * 20. Zamě stnavatel, jeho adresa a telefon. U studentů ná zev a adresa vzdě lá vací instituce Работодатель; адрес и телефон работодателя. Для студентов, школьников – название и адрес учебного заведения. OOO PUPI MOSCOW NAGATINSKAYA 12B 84991234567    
  21. Hlavní ú č el(y) cesty: Основная цель/-и поездки □ turistika □ obchod □ ná vš tě va rodiny nebo př á tel □ kultura □ sport □ oficiá lní ná vš tě va туризм деловая посещение родственников или друзей культура спорт официальная □ zdravotní dů vody □ studium □ prů jezd □ letiš tní prů jezd □ jiné (prosí m upř esně te) лечение учеба транзит транзит ч. аэропорт иная (указать)
  22. Č lenský stá t (č lenské stá ty) urč ení Страна (ы) назначения CZECH REPUBLIC   23. Č lenský stá t první ho vstupu Страна первого въезда CZECH REPUBLIC  
  24. Poč et pož adovaný ch vstupů Виза запрашивается для □ jeden vstup □ dva vstupy □ ví ce vstupů однократного двукратного многократного въезда въезда въезда   25. Př edpoklá daná doba trvá ní pobytu nebo prů jezdu - uveď te poč et dnů Предполагаемая продолжительность пребывания или транзита – указать количество дней    
                 

Polí č ka označ ená hvě zdič kou (*) nevyplň ují rodinní př í sluš ní ci obč anů EU, EHP nebo Š vý carska (manž el, manž elka, dě ti, zá vislý př edek v př í mé linii) pož í vají cí prá va volné ho pohybu. Rodinní př í sluš ní ci obč anů EU, EHP nebo Š vý carska př edlož í doklady, které tento př í buzenský vztah doklá dají, a vyplní polí č ka 34 a 35.

Пункты, отмеченные знаком «*», не заполняются членами семьи граждан Европейского Союза, Европейского Экономического Пространства или Швейцарии (супруг/-а, дети или экономически зависимые родственники по восходящей линии), имеющие право свободного передвижения.

Членам семьи граждан Европейского Союза, Европейского Экономического Пространства или Швейцарии необходимо предоставить документы, доказывающие такое родство, и заполняют пункты 34 и 35.

<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>
Додаток 2. 6. Розділ 1 + висновки по розділу 1 | Красное солнце жизни




© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.