Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Азақстанның болашағы - қазақ тілінде.






Қ азақ тілі 2025 жылғ а қ арай ө мірдің барлық саласында ү стемдік етіп, кез келген ортада кү нделікті қ атынас тіліне айналады.

Осылай тә уелсіздігіміз бү кіл ұ лтты ұ йыстыратын ең басты қ ұ ндылығ ымыз - туғ ан тіліміздің мерейін ү стем ете тү седі.

Тә уелсіздігін алғ ан тұ ста еліміздегі қ азақ тың саны 6, 8 миллион немесе 41% болса, қ азір 11 миллионғ а жетіп, 65 %-дан асты.

Қ азақ тың саны 4 миллионғ а артты.

Егер ә рбір қ азақ ана тілінде сө йлеуге ұ мтылса, тіліміз ә лдеқ ашан Ата Заң ымыздағ ы мә ртебесіне лайық орнын иеленер еді.

Қ азақ тілі туралы айтқ анда, істі алдымен ө зімізден бастауымыз керектігі ұ мыт қ алады.

Ұ лттық мү ддеге қ ызмет ету ү шін ә ркім ө згені емес, алдымен ө зін қ амшылауы тиіс.

Тағ ы да қ айталап айтайын: қ азақ қ азақ пен қ азақ ша сө йлессін.

Сонда ғ ана қ азақ тілі барша қ азақ стандық тардың жаппай қ олданыс тіліне айналады.

Тілге деген кө зқ арас, шындап келгенде, елге деген кө зқ арас екені даусыз.

Сондық тан оғ ан бей-жай қ арамайық.

Қ азақ тілі жаппай қ олданыс тіліне айналып, шын мә ніндегі мемлекеттік тіл мә ртебесіне кө терілгенде, біз елімізді Қ АЗАҚ МЕМЛЕКЕТІ деп атайтын боламыз.

(2) Қ азір біз балаларымыз қ азақ тілімен қ атар орыс жә не ағ ылшын тілдерін де белсенді мең геру ү шін жағ дай жасауғ а шаралар қ абылдап жатырмыз.

Ү штілділік мемлекеттік дең гейде ынталандырылуы керек.

Орыс тіліне жә не кириллицағ а біз қ азақ тіліне қ андай қ амқ орлық пен қ арасақ, сондай қ амқ орлық пен қ арауымыз керек. Орыс тілін білу - біздің ұ лтымыздың тарихи артық шылығ ы екені баршағ а белгілі.

Дә л осы орыс тілі арқ ылы қ азақ стандық тар бірнеше ғ асыр бойы қ осымша білім алып, ел ішінде де, шет жерлерде де ө з дү ниетанымдары мен араласатын ортасын кең ейтіп келе жатқ анын жоқ қ а шығ армауғ а тиіспіз.

Біз ағ ылшын тілін игеруде серпіліс жасауымыз керек. Қ азіргі ә лемнің осы «лингва франкасын» мең геру біздің еліміздің ә рбір азаматына ө мірдегі шексіз жаң а мү мкіндіктерді ашады.

Тө ртінші. Мә дениет, дә стү р жә не даралық

Дә стү р мен мә дениет - ұ лттың генетикалық коды.

Патшалық тың, тө ң керіс дү мпуі мен тоталитаризмнің барлық ауыртпалығ ы мен қ иыншылық тарына қ арамастан, біздің еліміздің аумағ ында тұ ратын қ азақ тар жә не басқ а да халық тардың ө кілдері ө здерінің мә дени ерекшеліктерін сақ тай алды.

Тә уелсіздік жылдарында, жаһ андану мен вестернденуге қ арамастан, біздің мә дени іргетасымыз беки тү сті.

Қ азақ стан - бірегей ел. Біздің қ оғ амда ә ртү рлі мә дени элементтер бір-бірімен біріккен жә не бірін-бірі толық тырып тұ рады, біріне-бірі нә р беріп тұ рады.

Біз ө зіміздің ұ лттық мә дениетіміз бен дә стү рлерімізді осы ә ралуандығ ымен жә не ұ лылығ ымен қ осып қ орғ ауымыз керек, мә дени игілігімізді бө лшектеп болса да жинастыруымыз керек.

Бірлігі бар ел озады, бірлігі жоқ ел тозады.

Бұ л - тарих заң ы.

Сондық тан қ азақ тың бірлігі - елдігіміздің кілті, ең басты мә селесі.






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.