Consider the teacher's desk and all the prepositional phrases we can use while talking about it. You can sit before the desk (or in front of the desk). The teacher can sit on the desk (when he's being informal) or behind the desk, and then his feet are under the desk or beneath the desk. He can stand beside the desk (meaning next to the desk), before the desk, between the desk and you, or even on the desk (if he's really strange). If he's clumsy, he can bump into the desk or try to walk through the desk (and stuff would fall off the desk). Passing his hands over the desk or resting his elbows upon the desk, he often looks across the desk and speaks of the desk or concerning the desk as if there were nothing else like the desk. Because he thinks of nothing except the desk, sometimes you wonder about the desk, what's in the desk, what he paid for the desk, and if he could live without the desk. You can walk toward the desk, to the desk, around the desk, by the desk, and even past the desk while he sits at the desk or leans against the desk.
Предлог
| Лексическое значение предлога
| Пример
| Перевод
|
at [æ t]
| время
| в (в часах и минутах)
| He came at 5 o'clock.
| Он пришёл в пять часов.
|
место
| на, у, около
| You can buy the cabbage at the market.
| Ты можешь купить капусту на рынке.
|
Let's meet at the car.
| Давай встретимся у / около машины.
|
on
| время
| в (в днях и датах)
| We will visit Donald on Friday.
| Мы навестим Дональда в пятницу.
|
место
| на
| The TV remote control is on the sofa.
| Пульт от телевизора лежит на диване.
|
о какой-либо тематике
| о, об
| I like magazines on fishing.
| Я люблю журналы о рыбалке.
|
in
| время
| в (в месяцах и годах); через (через определенный промежуток времени)
| Dorothy was born in June.
| Дороти родилась в июне.
|
The examination will start in three hours.
| Экзамен начнётся через три часа.
|
место
| в
| Mr. Milton is not in the office at the monent.
| На данный момент Мистер Милтон не в офисе.
|
to
| направление
| в, на; к (куда?)
| They are going to the theatre.
| Они идут в театр.
|
Philip is walking to work. Примечание: Слово home употребляется без предлога to. Philip is going home.
| Филипп идёт на работу. Филипп идёт домой.
|
She is coming to his car.
| Она подходит к своей машине.
|
дательный падеж в русском языке (кому?, чему?)
| без перевода
| Give this pen to me.
| Дай эту ручку (кому?) мне.
|
into
| направление
| в (внутрь)
| We are coming into the flat.
| Мы заходим в квартиру.
|
from
| | | | |
направление
| из, с, от
| My father is coming back from the theatre.
| Мой отец возвращается из театра.
|
Sylvia is coming back from work.
| Сильвия возвращается с работы.
|
Samuel is coming back from his friends.
| Самуэль возвращается от друзей.
|
родительный падеж в русском языке (кого?, чего?)
| от
| I have got a reprimand from the chief. I have got a letter from Lewis. What do you want from me?
| Я получил выговор от начальника. Я получил письмо от Льюиса. Что ты хочешь от меня?
|
before
| место
| до, перед
| Lewis left the room before John.
| Льюис покинул комнату перед Джоном.
|
until / till /
| время
| до
| She won't come back till the end of the month.
| Она не вернётся до конца месяца.
|
about
| время
| около
| Walter returns home at about seven o'clock in the evening.
| Волтер возвращается домой около семи часов вечера.
|
место
| около, вокруг
| Harry is wandering about the house.
| Гарри бродит вокруг / около дома.
|
предложный падеж в русском языке (о ком?, о чем?)
| о
| We are talking about a new movie.
| Мы разговариваем о новом фильме.
|
for
| время
| в течение
| Nicole has been learning Spanish for two years.
| Николь учит испанский язык в течение двух лет.
|
направление
| в; на/без перевода
| The train left for London one hour ago.
| Поезд уехал в Лондон час назад.
|
My son has gone for a walk.
| Мой сын ушёл на прогулку/(куда?) гулять.
|
дательный падеж в русском языке (кому?, чему?)
| для/без перевода
| I have bought a gift for my girlfriend.
| Я купил подарок для своей девушки/(кому?) своей девушке.
|
of
| родительный падеж в русском языке (кого?, чего?)
| без перевода
| Malcolm was invited for a meeting of ex classmates.
| Малькольма пригласили на встречу (кого?) бывших одноклассников.
|
предложный падеж в русском языке (о ком?, о чем?)
| o
| We are talking of a new movie.
| Мы разговариваем о новом фильме.
|
with
| творительный падеж в русском языке (с кем?, с чем?)
| с/со; вместе с/со
| My husband is flying to Spain with his colleagues next week.
| Мой муж летит в Испанию со/вместе со своими коллегами на следующей неделе.
|
Действие происходит с помощью/при помощи чего-либо.
| без перевода
| I moved the cabinet with my hands.
| Я передвинул шкаф (чем? / как?) руками.
|
Действия происходит от/по причине чего-либо.
| от, со
| She has turned pale with fear.
| Она побледнела от / со страха.
|
The teacher widely opened his eyes with amazement.
| Учитель широко открыл глаза от удивления.
|
by
| место
| у/рядом (с)/возле/около
| Joseph stood for a while by the door and knocked.
| Джозеф постоял некоторое время возле / у / около двери и постучал.
|
творительный падеж в русском языке (кем?, чем?) Сюда относятся случаи, когда действие совершается определённым способом.
| без перевода; на/без перевода
| Recently I have read a book that is was written by a very famous writer.
| Недавно я прочёл книгу, написанную очень известным писателем.
|
Her mother prefers travelling by car.
| Её мать предпочитает путешествовать на автомобиле/(как?) автомобилем.
|
after
| время
| после
| Isabel usually walks after breakfast.
| Изабелла обычно гуляет после завтрака.
|
since
| время
| с
| Daniel has been learning Chinese since he graduated school.
| Дэниел учит китайский язык с окончания школы.
|
during
| время
| в продолжение, в течение. Употребление этого предлога в лексическом значении времени напоминает предлог for. Разница заключается в том, что for указывает на продолжительность события, а during обозначает период времени, в течение которого происходило действие.
| Mark was sleeping during the film.
| Марк спал в течение фильма.
|
between
| место
| между
| My house is between the grocer and the parking.
| Мой дом расположен между продуктовым магазином и парковкой.
|
near / nearby
| место
| около, близ, у
| My house is nearby the parking.
| Мой дом находится около / у / близ парковки.
|
in front of
| место
| перед, напротив, спереди
| A school bus stopped in front of my house.
| Школьный автобус остановился напротив моего дома/ перед моим домом.
|
behind
| место
| за, позади, сзади, после
| He is behind the door.
| Он за дверью
|
Sharon is walking behind us.
| Шэрон идёт позади / сзади нас.
|
I am behind the woman in this queue.
| Я стою за женщиной/ сзади женщины в этой очереди.
|
across
| место
| через
| Why is your dog looking across the road so wary?
| Почему твоя собака смотрит через дорогу так настороженно?
|
above
| место
| над, выше
| There thousands of dragonflies above our heads.
| Над нашими головами летают тысячи стрекоз.
|
Neighbors above us are Portuguese migrants.
| Соседи над нами - мигранты из Португалии.
|
over
| место
| над
| Look! Our aircraft is flying over the sea.
| Смотри! Наш самолёт пролетает над морем!
|
under
| место
| под
| My dog likes sleeping under the table.
| Моя собака любит спать под столом.
|
below
| место
| под, ниже
| Her flat is below Michael's.
| Её квартира находится под квартирой/ниже квартиры Майкла.
|
along
| место
| вдоль, по
| Anthony is driving along the highway.
| Энтони едет по / вдоль шоссе.
|
round / around
| место
| за, вокруг
| Robbers turned round the corner.
| Грабители свернули за угол.
|
Alan is driving around the parking looking for some free place.
| Алан ездит вокруг парковки, выискивая свободное место.
|
past
| место
| мимо
| Lewis went past a flower shop and didn't buy flowers.
| Я прошёл мимо цветочной лавки и не купил цветы.
|
through
| место
| сквозь, через
| Postman pushed the letter through the door gap.
| Почтальон просунул письмо сквозь / через дверную щель.
|
out of
| направление
| из
| Ann has just gone out of the room.
| Энн только что вышла из комнаты.
|