Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Часть II. Гражданство 6 страница






b) по возможности ближе к одной двенадцатой избирается избирательными коллегиями, состоящими из проживающих в Штате лиц, которые по крайней мере три года тому назад окончили университет на территории Индии или по крайней мере в течение трех лет обладают квалификацией, которая законом Парламента или на его основании приравнена к квалификации лиц, окончивших такой университет;

с) по возможности ближе к одной двенадцатой избирается избирательными коллегиями, состоящими из лиц, которые по крайней мере в течение трех лет занимались преподаванием в учебных заведениях на территории Штата не ниже средней школы в соответствии с требованиями, которые могут быть предписаны законом Парламента или на его основании;

d) по возможности ближе к одной трети избирается членами Законодательного Собрания Штата из числа лиц, не являющихся членами Собрания;

е) остальные члены назначаются Губернатором в соответствии с положениями пункта 5.

4. Члены, избираемые на основании подпунктов “а”, “b” и “с” пункта 3, избираются по территориальным избирательным округам, которые могут быть определены законом или на основании закона, изданного Парламентом; выборы в соответствии с указанными подпунктами и подпунктом “d” пункта 3 проводятся согласно системе пропорционального представительства на основе единственного передаваемого голоса.

5. Члены, назначаемые Губернатором на основании подпункта “е” пункта 3, являются лицами, имеющими специальные знания или практический опыт в следующих областях:

литература, наука, искусство, кооперативное движение и общественная деятельность.

172. Срок полномочий Легислатуры Штата.

1. Каждое Законодательное Собрание любого Штата, если оно не распущено ранее, имеет*(147) (пятилетний), но не больший срок полномочий с того дня, на который было назначено его первое заседание; истечение указанного периода в*(148) (пять лет) означает роспуск Собрания:

При условии, что во время действия чрезвычайного положения Парламент может законом продлить указанный период на срок, не превышающий каждый раз одного года, но, во всяком случае, не дольше чем на шесть месяцев после того, как отменено чрезвычайное положение.

2. Законодательный Совет Штата не подлежит роспуску, но число его членов, возможно более близкое к одной трети, выбывает в возможно короткий срок по истечении каждого второго года в соответствии с постановлениями, принятыми по этому вопросу Парламентом посредством закона.

173. Квалификация для членства в Легислатуре Штата. Лицо не обладает квалификациями для избрания в Легислатуру Штата, если оно:

(а)*(149) не является гражданином Индии и не приняло и не подписало перед лицом, на то уполномоченным Избирательной комиссией, присяги или торжественного заявления в соответствии с формулой, указанной для этих целей в Приложении третьем);

b) не достигло в случае, когда речь идет о месте в Законодательном Собрании, двадцатипятилетнего возраста, а в случае, когда речь идет о месте в Законодательном Совете, – тридцатилетнего возраста и

с) не отвечает таким другим требованиям, которые могут быть установлены для этого законом или на основании закона Парламента.

(174.*(150) Сессия Легислатуры Штата, закрытие сессии (пророгация) и роспуск.

1. Губернатор время от времени созывает Палату или каждую из Палат Легислатуры Штата в такое время и в таком месте, которое он сочтет нужным, но с тем, чтобы между последним заседанием одной сессии и датой, назначенной для первого заседания следующей сессии, не прошло шести месяцев.

2. Губернатор может время от времени:

а) закрывать сессию Палаты или одной из Палат;

b) распускать Законодательное Собрание.)

175. Право Губернатора обращаться к Палате или Палатам и направлять им послания.

1. Губернатор может обращаться к Законодательному Собранию, а если в Штате имеется Законодательный Совет – к любой Палате Легислатуры Штата или к обеим Палатам, собранным на совместное заседание, и может для этой цели требовать присутствия членов Палат.

2. Губернатор может направлять послания Палате или Палатам Легислатуры Штата либо в связи с законопроектом, находящимся на рассмотрении Легислатуры, либо по другому поводу; Палата, которой направлено такое послание, в возможно короткий срок рассматривает любой вопрос, который подлежит рассмотрению в связи с посланием.

176. Специальное обращение Губернатора в начале каждой сессии.

1. В начале*(151) (первой сессии после каждых всеобщих выборов в Законодательное Собрание и в начале первой сессии каждого года) Губернатор обращается к Законодательному Собранию или, если в Штате имеется Законодательный Совет, к обеим Палатам, собранным на совместное заседание, и информирует Легислатуру о причинах ее созыва.

2. Правила процедуры Палаты или каждой из Палат определяют, сколько времени должно быть отведено на обсуждение вопросов, о которых говорится в этом обращении*(152)

177. Права Министров и Генерального адвоката в отношении Палат. Каждый Министр и Генеральный адвокат Штата имеет право выступать в Законодательном Собрании или, если в Штате имеется Законодательный Совет, в обеих Палатах и иным образом участвовать в их работе, а также выступать и иным образом принимать участие в работе любого комитета Легислатуры, членом которого он может быть назначен; однако настоящая статья не предоставляет ему право голоса.

Должностные лица Легислатуры Штата

178. Спикер и Заместитель спикера Законодательного Собрания. Каждое Законодательное Собрание Штата в возможно короткий срок избирает двух членов Собрания соответственно Спикером и Заместителем спикера Собрания; как только должность Спикера или Заместителя спикера оказывается вакантной, Собрание избирает другого своего члена Спикером или соответственно Заместителем спикера.

179. Освобождение места Спикера и Заместителя спикера, их отказ от должности и отстранение от должности. Член Собрания, занимающий должность Спикера или Заместителя спикера Собрания:

а) освобождает свое место, если он перестает быть членом Собрания;

b) может в любое время, представив собственноручно написанное заявление, если он является Спикером, на имя Заместителя спикера, а если он является Заместителем спикера, на имя Спикера, отказаться от своей должности и

с) может быть отстранен от своей должности резолюцией Собрания, принятой большинством голосов всех членов Собрания:

При условии, что резолюция для целей пункта “с” может быть внесена лишь спустя по крайней мере четырнадцать дней после уведомления о намерении внести такую резолюцию:

При условии, далее, что в случае роспуска Собрания Спикер не освобождает своего места до момента, непосредственно предшествующего первому заседанию Собрания после роспуска.

180. Право Заместителя спикера или других лиц исполнять обязанности Спикера или действовать в качестве Спикера.

1. Пока должность Спикера остается вакантной, обязанности Спикера исполняет Заместитель спикера или, если должность Заместителя спикера также является вакантной, член Собрания, которого Губернатор назначит для этой цели.

2. Во время отсутствия Спикера на каком-либо заседании Собрания в качестве Спикера действует Заместитель спикера или, если он также отсутствует, лицо, которое может быть определено правилами процедуры Собрания, а если ни одно из этих лиц не присутствует – лицо, которое может быть определено Собранием.

181. Спикер или Заместитель спикера не председательствуют при обсуждении резолюции об их отстранении от должности.

1. На заседании Законодательного Собрания при обсуждении резолюции об отстранении Спикера от должности Спикер, а при обсуждении резолюции об отстранении Заместителя спикера от должности Заместитель спикера не председательствуют, хотя бы они и присутствовали; в отношении каждого такого заседания применяются положения пункта 2 статьи 180 в таком же порядке, в каком они применяются в отношении заседаний, на которых отсутствует Спикер или соответственно Заместитель спикера.

2. Спикер имеет право выступать или иным образом участвовать в работе Законодательного Собрания при обсуждении в Собрании резолюции об его отстранении от должности и независимо от каких-либо положений статьи 189 имеет право принимать участие только при первом голосовании такой резолюции или любого другого вопроса во время таких заседаний, за исключением того случая, когда голоса разделились поровну.

182. Председатель и Заместитель председателя Законодательного Совета. Законодательный Совет каждого Штата, в котором имеется такой Совет, в возможно короткий срок избирает двух членов Совета соответственно Председателем и Заместителем председателя Совета; как только должность Председателя или Заместителя председателя оказывается вакантной, Совет избирает другого своего члена Председателем или соответственно Заместителем председателя.

183. Освобождение места Председателя, Заместителя председателя, их отказ от должности и отстранение от должности. Член Законодательного Совета, занимающий должность Председателя или Заместителя председателя Совета:

а) освобождает свое место, если он перестает быть членом Законодательного Совета;

b) может в любое время, представив собственноручно написанное заявление, если он является Председателем – на имя Заместителя председателя, а если он является Заместителем председателя – на имя Председателя, отказаться от своей должности и

с) может быть отстранен от своей должности резолюцией Законодательного Совета, принятой большинством голосов всех членов Совета:

При условии, что резолюция, о которой упоминается в пункте “с”, может быть внесена лишь спустя по крайней мере четырнадцать дней после уведомления о намерении внести такую резолюцию.

184. Право Заместителя председателя, а также других лиц исполнять обязанности Председателя либо действовать в качестве Председателя.

1. Пока должность Председателя остается вакантной, обязанности Председателя исполняет Заместитель председателя или, если должность Заместителя председателя также является вакантной, член Законодательного Совета, которого Губернатор назначит для этой цели.

2. Во время отсутствия Председателя на каком-либо заседании Законодательного Совета в качестве Председателя действует Заместитель председателя или, если он также отсутствует, лицо, которое может быть определено правилами процедуры Совета, а если ни одно из этих лиц не присутствует – лицо, которое может быть определено Советом.

185. Председатель или Заместитель председателя не председательствуют при обсуждении резолюции об их отстранении от должности.

1. На заседании Законодательного Совета при обсуждении резолюции об отстранении Председателя от его должности Председатель, а при обсуждении резолюции об отстранении Заместителя председателя от должности Заместитель председателя не председательствуют, хотя бы они и присутствовали; в отношении каждого такого заседания применяются положения пункта 2 статьи 184 в таком же порядке, в каком они применяются в отношении заседаний, на которых отсутствует Председатель или соответственно Заместитель председателя.

2. Председатель имеет право выступать или иным образом участвовать в работе Законодательного Совета при обсуждении в Совете резолюции об его отстранении от должности и независимо от каких-либо положений статьи 189 имеет право принимать участие только при первом голосовании такой резолюции или по любому другому вопросу во время таких заседаний, за исключением того случая, когда голоса разделились поровну.

186. Жалованье и содержание Спикера, Заместителя спикера, Председателя и Заместителя председателя. Спикеру и Заместителю спикера Законодательного Собрания, а также Председателю и Заместителю председателя Законодательного Совета выплачиваются жалованье и содержание, которые соответственно могут быть установлены Легислатурой Штата посредством закона, а до принятия соответствующего постановления – жалованье и содержание, которые определены в Приложении втором.

187. Секретариат Легислатуры Штата.

1. Палата или каждая из Палат Легислатуры Штата имеет свой секретариат:

При условии, что в случае, если в Легислатуре Штата имеется Законодательный Совет, ничто в настоящем пункте не истолковывается как препятствие к учреждению должностей, общих для обеих Палат такой Легислатуры.

2. Легислатура Штата может законом регулировать прием на работу и условия работы лиц, назначенных в штат секретариата Палаты или Палат Легислатуры Штата.

3. До принятия Легислатурой Штата решения на основании пункта 2 Губернатор может после консультации со Спикером Законодательного Собрания или соответственно с Председателем Законодательного Совета издавать правила, регулирующие прием на работу и условия работы лиц, назначенных в штат секретариата Собрания или Совета; любые правила, изданные в таком порядке, имеют силу с соблюдением положений любого закона, изданного на основании упомянутого пункта.

Ведение дел

188. Присяга или заявление членов. Каждый член Законодательного Собрания или Законодательного Совета до вступления в должность приносит и подписывает перед Губернатором или лицом, им для этого назначенным, присягу или заявление по форме, установленной для этой цели в Приложении третьем.

189. Голосование в Палатах, право Палат проводить свою работу независимо от наличия вакансий и кворум.

1. Если иное не предусмотрено настоящей Конституцией, все вопросы на любом заседании Палаты Легислатуры Штата решаются большинством голосов присутствующих и принимающих участие в голосовании членов, исключая Спикера, или Председателя, или лицо, действующее в качестве Спикера или Председателя.

Спикер, или Председатель, или лицо, действующее в качестве Спикера или Председателя, не голосуют при первом голосовании, но имеют право подавать голос, дающий перевес, и голосуют в случае, если голоса разделились поровну.

2. Палата Легислатуры Штата имеет право проводить свою работу независимо от наличия в ней вакансий; любая работа Легислатуры Штата будет действительна, даже если впоследствии обнаружится, что какое-либо лицо, которое не имело на это права, принимало участие в заседании или голосовании или иным образом участвовало в работе Легислатуры.

3. До принятия Легислатурой Штата посредством закона иного решения кворум, необходимый для ведения заседания Палаты Легислатуры Штата, составляют десять членов либо одна десятая часть общего числа членов данной Палаты – в зависимости от того, какая цифра будет больше.

4. Если в какой-либо момент во время заседания Законодательного Собрания или Законодательного Совета не окажется кворума, Спикер, или Председатель, или лицо, действующее в качестве Спикера или Председателя, обязаны либо объявить перерыв в заседании Палаты, либо отложить заседание до тех пор, пока соберется кворум.

Процедура законодательства

196. Постановления о порядке внесения и принятия законопроектов.

1. С соблюдением положений статей 198 и 207 в отношении денежных или других финансовых законопроектов любой законопроект может быть внесен в ту или иную Палату Легислатуры Штата, в котором имеется Законодательный Совет.

2. С соблюдением положений статей 197 и 198 законопроект считается принятым Палатами Легислатуры Штата, в котором имеется Законодательный Совет, если он одобрен обеими Палатами либо без поправок, либо только с такими поправками, которые одобрены обеими Палатами.

3. Законопроект, находящийся на рассмотрении Легислатуры Штата, не считается отпавшим вследствие закрытия сессии Палаты или Палат.

4. Законопроект, находящийся на рассмотрении Законодательного Совета Штата, но не принятый еще Законодательным Собранием, не считается отпавшим вследствие роспуска Собрания.

5. Законопроект, который находится на рассмотрении Законодательного Собрания Штата или который, будучи принят Законодательным Собранием, рассматривается Законодательным Советом, считается отпавшим в случае роспуска Собрания.

197. Ограничение полномочий Законодательного Совета в отношении законопроектов, не являющихся денежными законопроектами.

1. Если после того как законопроект принят Законодательным Собранием Штата, в котором имеется Законодательный Совет, и передан в Законодательный Совет:

а) законопроект отклонен Советом, или

b) прошло свыше трех месяцев со дня поступления законопроекта в Совет и законопроект все еще не принят им, или

с) законопроект принят Советом с поправками, с которыми не соглашается Законодательное Собрание,

Законодательное Собрание может, с соблюдением правил, регулирующих его процедуру, снова принять законопроект на той же сессии или на любой последующей сессии без поправок или с такими поправками, если они есть, которые были сделаны или предложены Законодательным Советом или одобрены им, а затем передать принятый таким образом законопроект Законодательному Совету.

2. Если после того как законопроект был таким образом вторично принят Законодательным Собранием и передан Законодательному Совету:

а) законопроект отклонен Советом, или

b) прошло свыше одного месяца со дня поступления законопроекта в Совет и законопроект все еще не принят им, или

с) законопроект принят Советом с поправками, с которыми не соглашается Законодательное Собрание,

законопроект считается принятым Палатами Легислатуры Штата в том виде, в каком он был принят Законодательным Собранием во второй раз, с такими поправками, если они есть, которые были сделаны или предложены Законодательным Советом и которые одобрены Законодательным Собранием.

3. Ничто в настоящей статье не применимо к денежным законопроектам.

198. Специальная процедура в отношении денежных законопроектов.

1. Денежный законопроект не может быть внесен в Законодательный Совет.

2. После принятия денежного законопроекта Законодательным Собранием Штата, в котором имеется и Законодательный Совет, он передается в Законодательный Совет для получения его рекомендаций; Законодательный Совет в течение четырнадцати дней после поступления законопроекта должен вернуть его в Законодательное Собрание со своими рекомендациями; Законодательное Собрание может после этого принять либо отклонить все или какие-либо из рекомендаций Законодательного Совета.

3. Если Законодательное Собрание принимает какую-либо из рекомендаций Законодательного Совета, денежный законопроект считается принятым обеими Палатами с поправками, рекомендованными Законодательным Советом и принятыми Законодательным Собранием.

4. Если Законодательное Собрание не принимает каких-либо рекомендаций Законодательного Совета, денежный законопроект считается принятым обеими Палатами в том виде, в каком он был принят Законодательным Собранием, без каких-либо поправок, рекомендованных Законодательным Советом.

5. Если денежный законопроект, принятый Законодательным Собранием и переданный Законодательному Совету для получения его рекомендаций, не возвращен в Законодательное Собрание в течение указанного периода в четырнадцать дней, он считается принятым обеими Палатами по истечении указанного периода в том виде, в каком он был принят Законодательным Собранием.

199. Определение “денежных законопроектов”.

1. Для целей настоящей Главы законопроект считается денежным законопроектом, если он содержит только положения, относящиеся ко всем или к любому из следующих вопросов, а именно:

а) введение и отмена каких-либо налогов, освобождение от их уплаты, их изменение или регулирование;

b) регулирование выпуска денежных займов или предоставление какой-либо гарантии Штатом либо изменение закона в связи с какими-либо финансовыми обязательствами, которые принял или должен принять на себя Штат;

с) хранение Консолидированного фонда или Фонда чрезвычайных расходов Штата, внесение денежных сумм в любой из этих фондов или изъятие из них денежных сумм;

d) ассигнование денежных сумм из средств Консолидированного фонда Штата;

е) объявление каких-либо расходов расходами, производимыми из средств Консолидированного фонда Штата, или увеличение суммы любых таких расходов;

f) принятие денежных сумм на счет Консолидированного фонда Штата или на публичный счет Штата, а также хранение или выпуск таких денег или

g) любые вопросы, имеющие отношение к вопросам, упомянутым в подпунктах “а”-”f”.

2. Законопроект не считается денежным законопроектом только на том основании, что он предусматривает наложение штрафов или других денежных взысканий, требование или уплату сборов за получение лицензии или вознаграждение за оказанные услуги, или в силу того, что он предусматривает введение или отмену какого-нибудь налога, освобождение от его уплаты, его изменение или регулирование местными властями или органами для местных целей.

3. Если возникает вопрос, является ли законопроект, внесенный в Легислатуру Штата, в котором имеется Законодательный Совет, денежным законопроектом, решение Спикера Законодательного Собрания такого Штата по этому вопросу является окончательным.

4. На каждом денежном законопроекте, когда он передается в Законодательный Совет на основании статьи 198 или когда он представляется Губернатору для одобрения на основании статьи 200, должно иметься подписанное Спикером Законодательного Собрания удостоверение в том, что данный законопроект является денежным законопроектом.

200. Одобрение законопроектов. Когда законопроект принят Законодательным Собранием Штата, а в случае, если в Штате имеется Законодательный Совет, – обеими Палатами Легислатуры Штата, он представляется Губернатору, и Губернатор объявляет, что он одобряет законопроект либо отказывает в его одобрении либо что он резервирует законопроект на рассмотрение Президента:

При условии, что Губернатор может в возможно короткий срок после представления ему законопроекта на одобрение возвратить законопроект, если это не денежный законопроект, с посланием, предлагающим Палате или Палатам вторично рассмотреть законопроект или определенные его положения и, в частности, рассмотреть желательность внесения любых поправок, которые он может рекомендовать в своем послании; если законопроект возвращен в таком порядке, Палата или Палаты соответственно вторично рассматривают законопроект и, если законопроект снова принят Палатой или Палатами с поправками или без них и представлен Губернатору для одобрения, Губернатор не может отказать в его одобрении:

При условии, далее, что Губернатор не одобряет, а резервирует на рассмотрение Президента всякий законопроект, который, по мнению Губернатора, в случае, если бы он стал законом, умалил бы полномочия Высшего суда в такой степени, что это поставило бы под угрозу положение, которое этот Суд призван занимать в силу настоящей Конституции.

201. Законопроекты, резервированные на рассмотрение Президента. Если законопроект резервирован Губернатором на рассмотрение Президента, Президент объявляет либо что он одобряет законопроект, либо что он отказывает в его одобрении:

При условии, что, если это не денежный законопроект, Президент может предложить Губернатору возвратить законопроект Палате или Палатам Легислатуры Штата вместе с таким посланием, о котором говорится в первом условии к статье 200; если законопроект возвращен в таком порядке, соответственно Палата или Палаты в шестимесячный срок со дня получения такого послания вторично рассматривают законопроект, и если законопроект снова будет принят Палатой или Палатами с поправками или без них, он опять представляется на рассмотрение Президента.

Процедура по финансовым вопросам

202. Годовая финансовая смета.

1. На каждый финансовый год Губернатор должен распорядиться о том, чтобы Палате или Палатам Легислатуры Штата были представлены бюджетные предположения в отношении поступлений и расходов Штата на этот год, которые в настоящей Части именуются “годовая финансовая смета”.

2. Бюджетные предположения в отношении расходов, представляемых в годовой финансовой смете, показывают раздельно:

а) суммы, требуемые для покрытия расходов, которые в настоящей Конституции определены как расходы, покрываемые из средств Консолидированного фонда Штата, и

b) суммы, требуемые для покрытия других расходов, которые предлагается произвести из средств Консолидированного фонда Штата, –

и должны показывать отдельно расходы, покрываемые за счет доходов, и другие расходы.

3. Следующие расходы являются расходами, покрываемыми из средств Консолидированного фонда каждого Штата:

а) вознаграждение и содержание Губернатора и другие расходы, связанные с его должностью;

b) жалованье и содержание Спикера и Заместителя спикера Законодательного Собрания, а если в Штате имеется и Законодательный Совет – также Председателя и Заместителя председателя Законодательного Совета;

с) долговые обязательства Штата, включая проценты, расходы по фонду погашения и расходы по выкупу долговых обязательств, а также другие расходы, связанные с получением займов, обслуживанием и погашением долга;

d) расходы, связанные с выплатой жалованья и содержания Судьям Высшего суда;

е) любые суммы, необходимые для исполнения решения, распоряжения или постановления какого-либо суда или арбитражного трибунала;

f) любые другие расходы, которые согласно настоящей Конституции или закону, изданному Легислатурой Штата, покрываются таким образом.

203. Процедура в Легислатуре по вопросам, связанным с бюджетными предположениями.

1. Та часть бюджетных предположений, которая касается расходов, покрываемых из средств Консолидированного фонда Штата, не передается на голосование Законодательного Собрания, но ничто в настоящем пункте не может быть истолковано как препятствующее обсуждению в Легислатуре любой части бюджетных предположений.

2. Та часть указанных бюджетных предположений, которая касается других расходов, представляется Законодательному Собранию в форме требования об ассигнованиях, и Законодательное Собрание имеет право одобрить или отказать в одобрении любого требования или одобрить любое требование с сокращением суммы испрашиваемых в нем ассигнований.

3. Никакое требование об ассигнованиях не может быть представлено иначе, как по рекомендации Губернатора.

204. Законопроекты об ассигнованиях.

1. В возможно короткий срок после того, как Собрание произвело ассигнования на основании статьи 203, вносится законопроект, предусматривающий расходование из средств Консолидированного фонда Штата всех денежных сумм, необходимых для покрытия:

а) ассигнований, принятых Собранием, и

b) расходов, покрываемых из средств Консолидированного фонда Штата, однако не превышающих в любом случае суммы, указанной в смете, ранее представленной Палате или Палатам.

2. К любому такому законопроекту ни в Палате, ни в любой из Палат Легислатуры Штата не может быть предложена поправка, которая могла бы повлечь изменение суммы или назначения любого предусмотренного таким образом ассигнования или изменение суммы любых расходов, покрываемых из средств Консолидированного фонда Штата; решение председательствующего по вопросу о недопустимости поправки на основании настоящего пункта является окончательным.

3. С соблюдением положений статей 205 и 206 никакие денежные суммы не могут быть изъяты из Консолидированного фонда Штата иначе, как в порядке ассигнования, утвержденного законом, принятым в соответствии с положениями настоящей статьи.

205. Дополнительные и добавочные ассигнования или ассигнования на покрытие перерасхода.

1. Губернатор должен:

а) если сумма ассигнования по какому-либо закону, изданному в соответствии с положениями статьи 204, на покрытие расходов на определенные цели в текущем финансовом году оказывается недостаточной для целей, предусмотренных на этот год, или если в течение текущего финансового года возникает необходимость в дополнительных или добавочных расходах на какие-либо новые цели, не предусмотренные в годовой финансовой смете на этот год, или

b) если в течение финансового года на какие-либо цели израсходованы денежные суммы в размерах, превышающих ассигнования на эти цели в этом году, –

распорядиться о представлении Палате или Палатам Легислатуры Штата другой сметы, показывающей сумму предполагаемых расходов, или соответственно распорядиться о представлении Законодательному Собранию требования об ассигнованиях на покрытие такого перерасхода.

2. Положения статей 202, 203 и 204 имеют силу в отношении любой такой сметы и расходов или требований, а также в отношение любого закона об ассигнованиях из средств Консолидированного фонда Штата на покрытие таких расходов или ассигнований в связи с такими требованиями, так же как они имеют силу в отношении годовой финансовой сметы и в отношении расходов, упомянутых в ней, либо в отношении требования об ассигнованиях и в отношении закона об ассигнованиях из средств Консолидированного фонда Штата на покрытие таких расходов или ассигнований.

206. Голосование авансов, кредитов и чрезвычайных ассигнований.

1. Независимо от предшествующих положений настоящей Главы Законодательное Собрание Штата имеет право:

а) предварительно производить ассигнования в форме аванса для покрытия предполагаемых расходов на часть любого финансового года до завершения процедуры, предписанной статьей 203 в отношении голосования по таким ассигнованиям, и принятия закона согласно положениям статьи 204 относительно таких расходов;

b) производить ассигнования в связи с непредвиденными потребностями, которые должны быть покрыты из ресурсов Штата, если в связи с размером или неопределенным характером операции эта потребность не может быть зафиксирована со всеми деталями, какие обычно даются в годовой финансовой смете;






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.