Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Немного терминологии






ГОРНЫЕ ЛЫЖИ ДЛЯ ЧАЙНИКОВ. КАРВИНГОВАЯ ТЕХНИКА.

Предисловие

“Лыжи, быть может, не являются счастьем, но вполне могут заменить его.”

Мишель Кларе

Зачем люди едут в горы?

 

Каждый, кто планирует провести свой отдых зимой в горах, отвечает на этот вопрос по-своему.

 

Одни рассматривают поездку в горы как прекрасное средство укрепить здоровье, их манит чистый воздух и горное солнце. Другие превыше всего ценят тишину и покой вдали от сумбура больших городов, величественные горные пейзажи, первозданную красоту природы, не затронутой пагубной деятельностью Homo Sapience. Третьи стремятся в горы, чтобы в полной мере насладиться любимым спортом, их привлекает разнообразие склонов, километры спусков и паутина подъемников. Четвертые пытаются обрести в горах ту остроту ощущений, которой не хватает им в повседневной жизни, для них в первую очередь важен риск, кипение адреналина в крови, спорт на грани, а порой и за гранью разумного и возможного. Пятые просто слышали от друзей, знакомых или по телевизору, что зимой в горах хорошо, и хотят приобщиться к новому, модному увлечению олигархов и президентов.

 

Простите мне избитую цитату в эпиграфе, но лучше просто невозможно ответить на вопрос: почему каждую зиму нас так неодолимо тянет в горы? Считайте данную книгу попыткой поделиться счастьем, а еще лучше самоучителем по получению своей порции счастья на снегу.

 

Для кого эта книга?

 

Вот уже несколько лет на нашем книжном рынке продается серия книг по компьютерной тематике, объединенных единым и емким слоганом “для чайников”. Забавно, но в данном случае перевод оказался лучше оригинала: на английском языке название серии звучит “… For Dummies”, что дословно означает - для тупых. У россиян особенная гордость, и издатель видимо посчитал, что тупых у нас нет, либо они книг не читают. В результате сложилась интересная ситуация, когда в названии книг по компьютерным технологиям прописался горнолыжный термин.

 

Чайниками на заре развития горнолыжного спорта в СССР окрестили любителей сниматься на фоне гор, гордо упершись одной рукой в бедро (ручка чайника), а второй указывая куда-нибудь в сторону очередной вершины (носик). Естественно, что в подтексте предполагалось, что товарищ ничего кроме как красиво фотографироваться не умеет, и емкое понятие “чайник” прочно прописалось в русском языке как синоним неумехи. Встретив на горе англо-говорящего чайника, не стоит обзывать его teakettle (англ. чайник). Он вас не поймет, поскольку термин “чайник” чисто русское изобретение. В английском языке ближе всего по смыслу Lamer (angl. неумеха). Кстати, термин “ламер” постепенно стал появляться и в русском языке.

 

Так вот, как это следует из названия, книга адресована чайникам - тем, кто, вставая на лыжи, отдает себе отчет в том, что ему есть в чем совершенствоваться. По большому счету, возможность научиться чему-то новому это одна из множества приятных сторон отдыха на лыжах. Поэтому не стоит комплексовать по поводу того, что вы чайник. Более того, спешу вас заверить, данную книгу писал для вас тоже чайник. Чайник, и горжусь этим! Ибо осознание того, что ты еще чего-то не умеешь, дает мотивацию для дальнейшего прогресса. А что может быть печальнее на свете, чем эксперт, переставший прогрессировать?

 

Занимаясь обучением горнолыжников-любителей, тренер, к сожалению, сталкивается с необходимостью ставить перед обучаемым узкие и легко выполнимые задачи. В то же время необыкновенно важно, чтобы в голове обучаемого выстраивалась полная и законченная система понимания того, чем он занимается. К сожалению, времени на обсуждение глобальных тем на склоне постоянно не хватает, не говоря уже о тонких философских материях. Поэтому, затевая авантюру с написанием еще одной книги по горнолыжной технике, я в тайне надеюсь, что она поможет вам не только в освоении тех или иных конкретных приемов, но и позволит лучше понимать мир горных лыж как единое, многогранное и необыкновенно прекрасное целое.

 

Все, что мы будем обсуждать в дальнейшем, не является догмой, но это и не отвлеченные теоретические идеи. Данная методика была успешно опробована на живых людях. Так что вы можете смело следовать советам автора - они относительно безопасны.

 

Книга предназначена для того, чтобы обеспечить максимально быстрый прогресс в области современной карвинговой техники. За скобками останутся многие приемы и упражнения, еще несколько сезонов назад считавшиеся обязательными при обучении. В идеале, для того, чтобы стать действительно разносторонним и универсальным лыжником, вы должны стремиться овладеть всем техническим арсеналом. Однако на практике гораздо важнее с первых шагов почувствовать быстрый прогресс в новом виде спорта. В этом случае начинающий лыжник получает сильнейшую мотивацию к продвижению вперед и, естественно, массу положительных эмоций.

 

Если вы до настоящего времени не вставали на горные лыжи, то, следуя предложенной методике тренировок, вы, скорее всего, сможете уверенно и с удовольствием кататься уже в первый сезон. А через пару сезонов сумеете выполнить динамичный карвинговый поворот на достаточно крутом подготовленном склоне. Поскольку большинство склонов сегодня относятся именно к этой категории, вы сможете с этого момента с полным основанием считать себя экспертом.

 

Если вы уже неплохо чувствуете себя на склоне, но пока не уловили кардинальной разницы между своими новыми лыжами и тем инвентарем, на котором вы проходили «школу молодого бойца», вам тоже следует читать эту книгу внимательно. Не исключено, что вы начнете прогрессировать существенно быстрее.

 

Ну и, наконец, если вы считаете, что уже достигли всего, чего хотели в горных лыжах, попробуйте потратить пол-дня на прохождение данного курса экстерном - вдруг вы откроете для себя что-нибудь новое? В любом случае, надеюсь, что эта книга поможет вам в обучении друзей и знакомых.

 

Осваивающие современную технику с нуля и те, кто уже добился определенных успехов, осваивая горнолыжную технику по классическим докарвинговым методикам, идут в своем обучении различными путями. Первые в настоящее время получили возможность как бы перепрыгнуть через несколько ступенек в обучении, оставив на потом многое из того, что раньше было необходимо каждому горнолыжнику, особенно в России (имеется в виду катание в сложных условиях и по плохо подготовленным склонам). С другой стороны те, кто уже уверенно стоит на лыжах, будут не так чувствительны к вопросам самостраховки и обеспечения безопасности, поскольку вполне прилично владеют собой и своими лыжами практически на любом склоне. Ключевые разделы, обязательные для освоения теми, кто начинает свое обучение с нуля, будут далее отмечены значком. Если вы уверенно стоите на лыжах, эти разделы можно пропустить.

 

Немного терминологии

 

“Счастье - это когда тебя понимают”

- жители Вавилона

 

Для того, чтобы хорошо понимать последующий материал, договоримся о терминах, которые мы будем использовать в этой книге. Большинство из этих терминов являются общеупотребительными в мире Горных лыж, некоторые специально придуманы автором для того чтобы упростить изложение материала. Данный словарь не является полным, здесь собраны только термины, имеющие отношение к теме данной книги.

 

Ангуляция (от латинского angle – угол) - сознательное сгибание, изгибание отдельных частей тела горнолыжника с целью увеличения угла закантовки лыж. Поборники чистоты русского языка могут заменять термин ангуляция громоздким словосочетанием – “принятие углового положения”.

 

Бракаж – см. Руление стопами

 

Верхний (нижний) кант – Для лыжи, стоящей под углом к линии падения склона, – кант, который расположен выше(ниже) по склону.

 

Верхняя (нижняя) лыжа – то же, что и с верхним и нижним кантом.

 

Внешняя (внутренняя) лыжа – лыжа, скользящая по внешней (внутренней) стороне дуги поворота.

 

Закантовка – постановка лыжи на кант.

 

Закрыть поворот – обеспечить в конце поворота достаточно большой угол между лыжами и линией падения склона. Сильно закрытый поворот – при котором, лыжи в конце поворота встают поперек склона.

 

Кант – Металлическая окантовка скользящей поверхности лыжи.

 

Карвинг (карвинговая техника) – Техника катания на горных лыжах, в основе которой лежит чистое резаное скольжение на закантованных лыжах.

 

Карвинговые лыжи – лыжи с малым собственным радиусом.

 

Карвинговый поворот – поворот, в котором лыжи работают исключительно в режиме резаного скольжения.

 

Критическая скорость – скорость, при которой центробежная сила не дает лыжнику упасть внутрь дуги, как бы глубоко он не закладывал тело внутрь поворота. Критическая скорость тем ниже, чем меньше собственный радиус лыжи.

 

Лыжи классической геометрии – узкие лыжи с большим собственным радиусом.

 

Линия падения склона – в общем случае, это направление вниз по склону. Чтобы точно представить себе, куда направлена линия падения склона, мысленно положите на склон мяч и представьте, куда он покатится.

 

Могул – катание по буграм (в данной книге не рассматривается, да и бугров на цивилизованных курортах становится все меньше и меньше).

 

Нецивилизованный курорт – Здесь есть все, что нужно для счастья настоящему горнолыжнику – горы и допотопный подъемник. Такие курорты сегодня можно найти только на пост-советском пространстве.

 

No Fall Zone – “Ноу Фол Зон” - дословно “зона, где падать нельзя”. Термин Фрирайда. Как правило, падение в таком месте чревато прямой угрозой безопасности лыжника.

 

Перекантовка (Смена канта) – изменение закантовки лыжи, когда меняется кант, опирающийся о склон.

 

Плуг – положение лыж “носки вместе - пятки врозь”.

 

Проскальзывание – движение лыжи по снегу в поперечном направлении, в результате которого лыжа скребет по снегу кантом и активно тормозит. Торможение тем больше, чем больше угол закантовки проскальзывающей лыжи.

 

Разгрузка - комплекс движений и приемов для уменьшения давления лыж на склон, вплоть до полного отрыва лыж от снега. Главная цель разгрузки – облегчить последующий разворот лыж.

 

Радиус бокового выреза (собственный радиус лыжи) – Радиус окружности, наилучшим образом описывающий боковой вырез лыжи. Напрямую связан с тем, насколько охотно лыжа поворачивает. Как правило лежит в диапазоне от 10м. (слаломные лыжи, лыжи для радикального карвинга), до 30м. и более (лыжи классической геометрии, лыжи для могула, фрирайда и скоростного спуска).

 

Ратрак – машина для подготовки склонов. Результат работы ратрака – склон из спрессованного, но не слишком жесткого снега “в рубчик”, внешне напоминающий вельвет. Ратрачить (простор.) соответственно, готовить склон ратраком.

 

Резаное скольжение – движение лыжи по канавке, прорезаемой в снегу кантом лыжи. Результат - чистый нитевидный след на снегу.

 

Резаный поворот – Поворот, в котором присутствует фаза резаного скольжения. Если в резаном повороте отсутствует фаза проскальзывания, резаный поворот будем называть карвинговым поворотом.

 

Руление стопами (Бракаж) - независимый разворот лыж за счет вращения голеностопов Вспоминаем фильм “Кавказская пленница”: “…Это не лезгинка это твист… Давим оба окурка двумя ногами…”. Цель – разворот лыж под углом к направлению движения, для создания рулящего эффекта (умеренные углы разворота) или торможения проскальзыванием (разворот поперек движения)

 

Рулящий эффект лыжи – поворот за счет проскальзывания лыжи, развернутой под углом к направлению движения.

 

Скатывающая сила – составляющая силы тяжести, направленная вниз по склону. Именно эта сила отвечает за наше движение вниз по горе. Тем больше, чем круче склон. Для любителей формул: Fск=mg Sin()

 

Собственный радиус лыжи - см. радиус бокового выреза.

 

Соскальзывание – Движение раскантованных лыж (лыж с малым углом закантовки) боком вниз по склону. Частный случай проскальзывания.

 

Траверс – спуск без поворотов под некоторым углом к линии склона. Как правило, выполняется практически поперек склона. На современных сильно приталенных лыжах в результате траверса лыжи активно забирают в гору и останавливаются.

 

Угол закантовки – угол между поверхностью склона и скользящей поверхностью лыжи при закантовке.

 

Упор – еще одно название для положения плуга. Некоторые теоретики от горных лыж считают, что существуют принципиальные отличия между плугом и упором. Автор никогда не мог понять, чем отличается плуг от упора и поэтому термин упор в этой книге больше употребляться не будет.

 

Фан-карвинг – предельный случай использования карвинговой техники в свободном катании. Предельные углы закантовки и максимально закрытые повороты.

 

Фрирайд – катание вне трасс, правил и стереотипов (зачастую небезопасное и дорогое удовольствие).

 

Центробежная сила – сила пытающаяся опрокинуть лыжника наружу поворота. Возникает при изменении направления движения лыжника. Тем больше, чем выше скорость и меньше радиус поворота. Для любителей формул: Fц=mv2/r

 

Цивилизованный курорт – курорт с развитой инфраструктурой, начиная от подъемников и ратраков и заканчивая теплыми и чистыми туалетами.

 






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.