Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Справки об авторах






 

АВГУСТИН Аврелий (Блаженный Августин; 354–430) – римский философ, один из христианских отцов церкви. Автор многочисленных сочинений, среди которых выделяется труд «О Граде Божием» – наиболее обширная и цельная из всех концепций мироздания, принадлежащих христианским мыслителям. Доктрина Августина, почти не оставляющая места свободной воле человека в деле его спасения, никогда полностью не принималась христианской церковью.

АНГЕЛУС СИЛЕЗИУС (Ангел Силезский; настоящее имя – Иоханнес Шефтер; 1624–1677) – немецкий поэт. Главным его сочинением стал «Херувимский странник» – собрание коротких стихотворений (в основном двустиший) мистического характера.

АСИН-И-ПАЛАСИОС Мигель (1871–1944) – испанский арабист.

АТТАР Фарид-ад-дин Мохаммед бен Ибрахим (ок. 1119 –?) – персидский поэт-мистик, приверженец суфийского учения.

 

БАТЛЕР Сэмюэль (1835–1902) – английский писатель. Проявил себя как выдающийся сатирик и едкий критик нравов викторианского общества. Известен как автор многочисленных афоризмов.

БЕНЬЯН Джон (1628–1688) – английский писатель. Автор аллегорического романа «Путешествие пилигрима» (1678–1684), написанного с позиций пуританства.

БЕРТОН Ричард Фрэнсис (1821–1890) – английский путешественник и писатель. Исследовал Центральную Африку. Первым из европейцев совершил полностью успешное путешествие в Мекку, переодевшись мусульманином. Оставил 43 книги о своих путешествиях. Борхес писал о Бертоне в очерке о переводчиках «Книги тысячи и одной ночи».

БИОЙ КАСАРЕС Адольфо (1914–1999) – аргентинский писатель, друг и соавтор X. Л. Борхеса.

БЛУА Леон (1846–1917) – французский писатель, творчество которого носило религиозно-мистическую направленность. Особую роль в нем играли размышления о выдающихся исторических личностях, являвшихся, согласно Блуа, орудиями провидения.

БОРХЕС Хорхе Луис (1899–1986) – аргентинский писатель, друг и соавтор А. Биой Касареса.

БОСУЭЛЛ Джеймс (1740–1795) – английский писатель. Автор романов, очерков, путевых заметок. Прославился в качестве близкого друга и биографа Сэмюэля Джонсона («Жизнь Сэмюэля Джонсона», 1791).

БРАУНИНГ Роберт (1812–1889) – английский поэт.

 

ВЕРГИЛИЙ (Публий Вергилий Марон; 70–19 до н. э.) – римский поэт.

ВОЛЬТЕР (настоящее имя – Франсуа-Мари Аруэ; 1694–1778) – французский писатель и философ.

 

ГЕЙНЕ Генрих (1797–1856) – немецкий поэт и публицист.

ГЕСИОД (ок. 700 до н. э.) – греческий поэт. Первый из европейских поэтов, существование которого считается достоверно установленным. Гесиоду приписываются различные поэмы, в т. ч. «Теогония» и «Труды и дни».

ГИББОН Эдуард (1737–1794) – английский историк. Автор семитомной «Истории упадка и разрушения Римской империи» (1776–1788) – труда, высоко ценимого Борхесом.

ГИНЬ Кретьен Луи Жозеф де (1759–1845) – французский востоковед и дипломат.

ГОМЕС ДЕ ЛА СЕРНА Рамон (1888–1963) – испанский писатель. В 1936–1963 гг. проживал в Аргентине. Прославился своей приверженностью к игровому началу в литературе, так же, как и экстравагантностью поведения.

ГЮГО Виктор (1802–1885) – французский поэт, прозаик, драматург.

 

ДИДРО Дени (1713–1784) – французский писатель и философ.

ДОСТОЕВСКИЙ Федор Михайлович (1821–1881) – русский писатель.

 

ЖУАНДО Марсель (1888–1979) – французский писатель. Большинство его произведений представляют собой переработанные и определенным образом сгруппированные выборки из дневника, который Жуандо вел на протяжении всей жизни.

 

КАНТУ Чезаре (1804–1895) – итальянский историк. Автор 32-томной «Всеобщей истории» (1836–1847), где особое внимание уделяется религиозным вопросам.

КАФКА Франц (1883–1924) – австрийский писатель.

КЕВЕДО-И-ВИЛЬЕГАС Франсиско Гомес де (1580–1645) – испанский поэт и прозаик.

КОЛЬРИДЖ Сэмюэль Тэйлор (1772–1834) – английский поэт, крупнейший представитель раннего романтизма.

КСЕНОФАН из Колофона (ок. 565 – после 483 до н. э.) – греческий поэт. Автор эпических и сатирических произведений. Приобрел известность как критик устоявшихся в народной среде представлений, в том числе мифологических.

 

ЛАВАЛЛЕ-ПУССЕН Людовик де (1861 – после 1924) – французский военный, историк-любитель.

ЛИЛИЕНКРОН Детлев фон (настоящее имя – Фридрих; 1844–1909) – немецкий писатель и поэт, видный представитель импрессионизма в литературе. Одна из главных тем его творчества – воспевание романтики войны и военных подвигов.

ЛОМОН Шарль Франсуа (1727–1794) – французский историк.

ЛЭМ Чарльз (1775–1834) – английский эссеист. Получил известность благодаря «Очеркам Элии», публиковавшимися частями в 1820–1825 гг.

 

МАНДЕВИЛЬ Джон – английский франкоязычный писатель XIV в., автор книги путешествий по Востоку.

МИЛЛЬ Джон Стюарт (1806–1873) – английский философ, крупнейший (наряду с Дж. Бентамом) представитель утилитаризма.

МИЛЬТОН Джон (1608–1674) – английский поэт и памфлетист, полностью потерявший зрение в возрасте 43 лет. Остался в истории литературы прежде всего как автор поэмы «Потерянный рай», над которой работал в течение пятнадцати лет (1652–1667).

МИНУЦИЙ ФЕЛИКС Марк (II–III вв. н. э.) – раннехристианский апологет. До наших дней дошло единственное его произведение – «Октавий», написанное в форме диалога между христианином и язычником.

МИШЛЕ Жюль (1798–1874) – французский историк и писатель, один из самых ярких представителей романтической историографии. Главным трудом жизни Мишле стала монументальная 17-томная «История Франции» (1833–1869).

МОРЕ Александр (1868–1938) – французский египтолог.

МОРРИС Уильям (1834–1896) – английский писатель и художник, один из основателей группы прерафаэлитов. Активно пропагандировал идеи социализма, понимавшегося им как союз корпораций свободных тружеников на средневековый манер.

МУРЕНА Гектор Альберто Альварес (1923 – после 1957) – аргентинский писатель.

 

НЬЮМЕН Джон Генри, кардинал (1801–1890) – английский теолог. В 1845 г. порвал с англиканством и принял католичество. Не принимая полностью католической ортодоксии, Ньюмен к концу жизни сделался тем не менее одним из высших авторитетов в глазах английских католиков.

 

ОКАМПО Сильвина (1910–1993) – аргентинская писательница, жена А. Биой Касареса, написавшая в соавторстве с ним роман «Ненависть любви» (1946). Вместе с Борхесом и Биой Касаресом составила «Антологию фантастической литературы» (1940).

 

ПЕРЧАС Сэмюэль (1575? – 1626) – английский писатель.

ПИНДАР (518/517 – ок. 438 до н. э.) – крупнейший из лирических поэтов Древней Греции.

ПЛАТОН (ок. 427 – ок. 347 до н. э.) – греческий философ.

ПЛОТИН (203–269/270) – греческий философ. Развивал учение о «Едином» – первоначале, порождающем путем эманации все прочие сущности.

ПРИЧАРД Джеймс Коулз (1786–1848) – английский этнолог.

ПЭТЧ Гозард Роллин (1889 –?) – американский педагог.

 

РАССЕЛ Бертран (1872–1970) – английский философ.

РИПАЛЬДА Херонимо де (1536–1618) – испанский писатель и теолог.

 

САИТАЯНА Джордж (1863–1952) – испанский философ, большую часть жизни проживший в США. Представитель т. н. философии «критического реализма», уделявший основное внимание проблемам этического порядка.

СВЕДЕНБОРГ Эмануэль (1688–1772) – шведский философ-мистик. Неоднократно посещал потусторонний мир, подробное описание которого оставил («О небесах, о мире духов и о аде», 1758).

СТИВЕНСОН Роберт Льюис (1850–1894) – английский писатель.

 

ТАЛЛЕМАН ДЕ РЕО Жедеон (1619–1690) – французский писатель-мемуарист. Имел возможность на протяжении длительного времени наблюдать за жизнью парижского высшего света, которую и описал в своем главном произведении – «Занимательных историях». При жизни автора книга осталась неизданной и увидела свет лишь в 1835 г. «Занимательные истории» до наших дней остаются одним из первостепенных источников по истории Франции XVII в.

ТВЕН Марк (настоящее имя – Сэмюэль Лэнгхорн Клеменс; 1835–1910) – американский писатель.

ТЕННИСОН Альфред, лорд (1809–1892) – английский поэт.

ТЭЙЛОР Джереми (1613–1667) – английский писатель.

 

УНАМУНО Мигель де (1864–1936) – испанский поэт, прозаик, философ.

 

ФЕХНЕР Густав Теодор (1801–1887) – немецкий психолог и философ.

ФОМА АКВИНСКИЙ (1225/1226 – 1274), «ангелический доктор» – средневековый философ и теолог, причисленный к лику католических святых. Основные сочинения – «Сумма теологии» и «Сумма против язычников». В настоящее время учение св. Фомы является официальной доктриной католической церкви.

 

ХАКСЛИ Олдос Леонард (1894–1963) – английский писатель и эссеист. В шестнадцать лет был поражен почти полной слепотой, что наложило сильный отпечаток на его жизнь. В качестве литератора прославился как поборник освобождения людей от существующих моральных условностей и политических систем, изображавший в ироническом ключе современное ему европейское общество.

ХИРРИ Альберто (1918 –?) – аргентинский поэт, прозаик, эссеист.

ХЬЮЗ Томас Патрик – английский миссионер и писатель XIX в.

 

ШАТОБРИАН Франсуа-Рене де (1768–1848) – французский писатель и политический деятель. Стал крупнейшим представителем раннего романтизма во Франции (романы «Атала», «Рене»). Центральным произведением в его творчестве явился «Гений христианства» в пяти томах (1802) – своеобразная апология христианской религии. В 1815–1830 – один из виднейших французских политиков, сторонник легитимистов; в 1823–1824 – министр иностранных дел.

 

ШИНЬЯК ДЕ ЛА БАСТИД Пьер (1741–1811) – французский историк и писатель.

ШОУ Бернард (1856–1950) – английский драматург.

ШТЕЙНЕР Рудольф (1861–1925) – австрийский философ. В течение долгого времени был приверженцем теософского учения; в 1913 г. окончательно порвал с ним и основал собственную доктрину, ставшую известной под названием антропософии.

 

ЮНГ Карл Густав (1875–1961) – швейцарский психолог и философ.

 


[1] Эней – в греческой и римской мифологии участник Троянской войны, родоначальник римского народа.

 

[2] Перевод М. Лозинского.

 

[3] Людовик IX Святой (1214/15 – 1270) – король Франции (1226–1270).

 

[4] Святой Ив, епископ Шартрский (1040–1116) – французский церковный деятель, внесший большой вклад в выработку канонического права.

 

[5] Перевод с английского Н. Дарузес.

 

[6] Перевод с английского печатается по изданию: Джон Бюниан. Путешествие пилигрима. Издание Ф. А. Семенова. СПб., 1903.

 

[7] Перевод с английского А. Бобовнча.

 

[8] Лавиния (Лавиниум) – город в Центральной Италии, по преданию, основанный Энеем и названный в честь его супруги Лавинии.

 

[9] Карл Великий (747–814) – король франков (768–814), в 800 г. короновавшийся как римский император.

 

[10] Снорри Стурлусон (1178–1241) – исландский писатель и политический деятель. По традиции считается составителем «Круга земного» – собрания так называемых королевских саг, повествующих о древнейшем периоде истории Норвегии.

 

[11] Саксон Грамматик (ок. 1140–1220) – датский священнослужитель. В своей «Истории Дании» собрал многие сказания народов Северной Европы.

 

[12] «Мабиногион» – свод одиннадцати средневековых валлийских сказаний, составленный в XIV – начале XV вв.

 

[13] Иоанн 8: 56.

 

[14] I Петр. 3: 19.

 

[15] Данте помещает гору Чистилища на Южном полюсе. (Прим. X. Л. Борхеса и А. Биой Касареса.)

 

[16] Clem. A., Poed., 1.1, с. 9; Lact., div. VIII, с. 21, etc., Milar in Psal. 117, п. 4, 12; «О Граде Божием», XXI, гл. XIII.

 

[17] 1 Кор. 15: 28.

 

[18] Авг., «О Граде Божием», XI, гл. И, 12.

 

[19] Id., d Corr. et Grat., с. II; de Don. pers., с VII; «О Граде Божием», XII.

 

[20] 1439–1441 гг. (Прим. X. Л. Борхеса и А. Биой Касареса.)

 

[21] Римский катехизис, ч. I, гл. XIII, вопр. 5.

 

[22] I Петр. 1: 4; Ефр.5: 27.

 

[23] 1 Кор. 15: 53.

 

[24] Откр. 21: 4.

 

[25] Откр. 7: 16.

 

[26] Иоанн 17: 3; Иоанн 3: 2 и далее.

 

[27] 41 Кор. 3: 18.

 

[28] S. Tom., Summa, p. Ill, supl. quaest. 92.

 

[29] Мф.25: 21.

 

[30] Иоанн 4: 24.

 

[31] Иеремия 32: 19.

 

[32] S. Тоm, I. с. quaest. 92, art. 3.

 

[33] Откр. 7: 9.

 

[34] «О Граде Божием», XXII, 30.

 

[35] Ориген (ок. 185–253/4) – раннехристианский философ, чья доктрина была осуждена церковью в VI в.

 

[36] Orig. Opera Omnia, I, II. Ср. Horn. 7 in Rev. Bellar., I.

 

[37] Cp. can. adv. Orig., can. VII, 9, in Bauzio. Cone, t. VI, 223.

Второй Константинопольский собор был созван в 553 г. императором Юстинианом.

 

[38] Перевод с латинского А. Аксакова.

 

[39] Перевод с французского.

 

[40] С Сеяном – змей, с Тиберием – утес – Сеян Луций Элий (ок. 20–16 до н. э. – 31 н. э.) – фаворит императора Тиберия, впоследствии казненный по обвинению в государственной измене. Здесь содержится намек на отравление Сеяном Друза, сына Тиберия. Тиберий Клавдий Нерон (42 до н. э. – 37 н. э.) – римский император в 14–37 гг., правление которого ознаменовалось многочисленными казнями. Последние годы жизни провел на о. Капри, где осужденных сбрасывали в море у него на глазах.

 

[41] Немврод (Нимврод, Нимрод) – в Книге Бытия «сильный зверолов перед Господом», царь одной из областей Месопотамии.

 

[42] Далила – в Книге Судей возлюбленная Самсона, отрезавшая ему волосы и тем лишившая его силы.

 

[43] Фрина – греческая куртизанка IV в. до н. э., любовница Праксителя, которому служила моделью.

 

[44] Эгисф – в греческой мифологии царь Микен, приемный сын Атрея, убивший Агамемнона и, в свою очередь, убитый сыном последнего Орестом.

 

[45] Перевод с английского.

 

[46] Перевод с английского.

 

[47] Алеман-и-де-Энеро Mameo (1547 – ок. 1614) – испанский писатель, чье произведение «Гусман де Альфараче» считается образцом плутовского романа.

 

[48] Перевод с английского А. Штейнберга.

 

[49] Кальпа – в индуизме временной промежуток, соответствующий 24 000 божественных лет или 8 640 000 000 человеческих.

 

[50] Авичи – в индийской мифологии самый мучительный из жарких адов (нарак).

 

[51] Йоджана – древнеиндийская мера длины, соответствующая дневному переходу армии (15–20 км).

 

[52] «Сутра Лотоса Доброго Закона» («Сутра о цветке Лотоса чудесной Дхармы») – одна из важнейших буддийских сутр. Согласно преданию, представляет собой запись проповеди, произнесенной буддой Сиддхартхой Гаутамой.

 

[53] Нарака – в древнеиндийской мифологии ад или совокупность адов.

 

[54] Баронесса де Сервус – один из персонажей книги X. Л. Борхеса и А. Биой Касареса «Шесть задач для дона Исидро Пароди» (1942).

 

[55] Перевод с латинского А. Аксакова.

 

[56] Перевод с французского А. Энгельке.

 

[57] Перевод с французского.

 

[58] Перевод с немецкого С. Апта.

 

[59] Перевод с арабского М. Салье.

 

[60] Йаджудж и Маджудж – в мусульманской мифологии народы, живущие на далеком востоке и распространяющие нечестие по земле. Соответствуют библейским Гогу и Магогу.

 

[61] Иблис – имя дьявола в мусульманской мифологии.

 

[62] Перевод с французского.

 

[63] Нерон Клавдий Друз Германик Цезарь (37–68) – римский император в 54–68 гг. Одним из последствий борьбы за власть в начале правления Нерона стало убийство им своей матери Агриппины.

 

[64] «Обитатели преисподней» (лат.).

 

[65] Яма – в древнеиндийской мифологии владыка царства мертвых.

 

[66] Девадатта – двоюродный брат и один из злейших врагов будды Сиддхартхи Гаутамы.

 

[67] Перевод с латинского А. Аксакова

 

[68] Перевод с латинского А. Аксакова.

 

[69] Хадис – собрание разъяснений Мухаммеда и его ближайших последователей относительно текста Корана или правил поведения для мусульман.

 

[70] Тантал – в греческой мифологии царь одной из областей Фригии (Малая Азия), за оскорбления богов обреченный на вечные муки голода и жажды ваду.

 

[71] Титий – в греческой мифологии великан, сын Зевса, обреченный на вечные мучения в подземном царстве.

 

[72] Данаиды – в греческой мифологии пятьдесят дочерей Даная, царя Аргоса, за убийство своих мужей осужденные вечно наполнять водой бездонные бочки.

 

[73] Геба – в греческой мифологии богиня юности, дочь Зевса и Геры.

 

[74] Перевод с английского В. Неведомского.

 

[75] Гонорий (384–423) – первый император Западной Римской империи (395–423).

 

[76] Прокопий Кесарийский (кон. V в. – ок. 562) – византийский историк, описавший в своих трудах события царствования Юстиниана.

 

[77] Бодхидхарма – индийский царевич, в 526 г. переселившийся в Китай и способствовавший распространению там буддизма. Почитается буддистами как святой.

 

[78] Перевод с английского.

 

[79] Перевод с английского.

 

[80] Кус (локоть) – мера длины, соответствующая примерно 50–60 см.

 

[81] После смерти (лат.).

 

[82] Перевод с французского

 

[83] Беда Достопочтенный (673–735) – английский монах, автор «Церковной истории ангелов» в пяти книгах.

 

[84] Перевод с латинского П. Преображенского.

 

[85] Перевод с французского Г. Ярхо.

 

[86] Роман «Жак-фаталист» был написан в 1773–1774 гг., но полное французское издание увидело свет только в 1796 г.

 

[87] «Бхагавад-гита» – древнеиндийская поэма религиозно-философского содержания, созданная в I тыс. до н. э. и входящая в 6-ю книгу «Махабхараты». Традиция приписывает ее авторство Кришне.

 

[88] Ормузд (Ахурамазда) – верховное божество в зороастрийской и ахеменидской мифологии.

 

[89] Парсы – приверженцы зороастризма, проживающие в Индии.

 

[90] Зенды – имеются в виду приверженцы зороастризма, пользующиеся в качестве культового мертвым зендским, или авестийским, языком.

 

[91] «Зенд-Авеста» – общераспространенное с конца XVIII в. в Европе название «Авесты» – священной книги зороастрийцев, созданной в III–VII вв.

 

[92] Лонгобарди Никколо (1566–1655) – иезуитский миссионер итальянского происхождения. С 1596 г. и до конца жизни находился в Китае. Написал трактат об учении Конфуция, воспроизведенный Лейбницем в его «Посланиях к разным лицам».

 

[93] Осирис – в египетской мифологии бог производительных сил природы, ежегодно умирающий и воскресающий, царь загробного мира, муж Исиды.

 

[94] Пифагор (ок. 540–500 до н. э.) – греческий философ.

 

[95] Тартар – вгреческой мифологии нижняя часть преисподней, где находятся те, кто нанес оскорбление богам.

 

[96] Минос, Эак, Радамант (Радаманф) – в греческой мифологии троица, вершившая правосудие в подземном царстве (Аиде).

 

[97] Ахерон (Ахеронт), Стикс, Коцит (Кокит), Флегетон – в греческой мифологии реки подземного царства (Аида).

 

[98] Меркурий – в римской мифологии бог торговли и путешествий, отождествлявшийся с греческим Гермесом.

 

[99] Тевтат – в кельтской мифологии бог, отождествленный позднее с римским Марсом.

 

[100] То есть на север.

 

[101] «Эдда» («Старшая Эдда») – собрание германо-скандинавских мифов, относящееся к периоду VIII–XIII вв.

 

[102] Манко Капак – легендарный основатель династии инков.

 

[103] Уицилопочтли – верховное божество у ацтеков.

 

[104] Перевод с древнегреческого А. Егунова.

 

[105] Памфилия – историческая область в Малой Азии.

 

[106] Орфей, согласно преданию, был растерзан вакханками, которых наслал на него Дионис.

 

[107] Фамира (Фамирид) – фракийский певец, состязавшийся с Музами и ослепленный ими.

 

[108] Аякс, сын Теламона – один из героев Троянской войны. Отбил у троянцев труп Ахилла, но был побежден Одиссеем в споре за его доспехи.

 

[109] Аталанта – охотница; всем добивавшимся ее руки предлагала состязаться в беге и убивала тех, кто проигрывал. В конце концов с помощью хитрости победу над ней одержал Меланион (или Гиппомен).

 

[110] Эпей – участник Троянской войны, строитель деревянного коня, с помощью которого греки добились победы.

 

[111] Ферсит (Терсит) – участник Троянской войны. В «Илиаде» – отрицательный персонаж, отличающийся трусостью и уродливым внешним видом.

 

[112] Индра – в древнеиндийской мифологии бог грома и молнии.

 

[113] Вишну – в индуистской мифологии один из трех высших богов (вместе с Брахмой и Шивой).

 

[114] Лингам (Линга) – в древнеиндийской мифологии символ божественной производящей силы, обозначение мужского детородного органа.

 

[115] Анхис – в греческой и римской мифологии отец Энея, рожденного от его связи с Афродитой.

 

[116] Книга Премудрости (как и другие части Второкнижия – Товий, Маккавеи и Екклезиаст) не признается евреями священной. В Талмуде, к которому в основном должен был прибегать автор, можно в изобилии найти доказательства того, что евреи верили в рай и ад: кроме того, есть текст, в котором с точностью до мили вычислена площадь рая. (Прим. X. Л. Борхеса и А. Биой Касареса.)

 

[117] Рай, – Такой статьи в «Философском словаре» Вольтера не содержится.

 

[118] Лк. 23: 43.

 

[119] Перевод В. Петрова.

 

[120] Архангелы, Престолы, Господства – наименования различных чинов ангельских в христианстве.

 

[121] Перевод с английского В. Неведомского.

 

[122] Перевод с немецкого Е. Лундберга.

 

[123] Боязнь пустоты (лат.).

 

[124] Перевод с арабского И. Крачковского.

 

[125] «Атхарваведа» – памятник древнейшего (ведического) периода индийской литературы, относящийся к началу 1-го тыс. до н. э. Представляет собой собрание заговоров и заклинаний.

 

[126] Иалу (Иару) – в египетской мифологии место вечного блаженства, где пребывают умершие, оправданные на суде Осириса.

 

[127] Дуат (Дат) – в египетской мифологии преисподняя.

 

[128] Перевод с арабского М. Салье.

 

[129] Перевод с латинского А. Аксакова.

 

[130] Перевод с английского В. Лимановской.

 

[131] Перевод с древнегреческого Г. Малеванского.

 

[132] Линкей – в греческой мифологии супруг одной из Данаид (Гиперместры).

 

[133] Дике – в греческой мифологии богиня правосудия.

 

[134] Перевод с английского печатается по изданию: Джон Бю-ниан. Путешествие пилигрима. Издание Ф. А. Семенова. СПб., 1903.

 

[135] Перевод с английского Е. Калашниковой.

 

[136] Альфонс X Мудрый (1221–1284) – король Кастилии и Леона (1252–1284), германский император (1252–1272). Поощрял развитие наук и искусств, по его приказу были составлены астрономические таблицы (т. н. «Альфонсовы таблицы»).

 

[137] Готфрид Витербский (ок. 1120 –?) – немецкий историк. Главным его сочинением стал «Пантеон», написанный вперемежку стихами и прозой и охватывавший всю всемирную историю.

 

[138] Сиф – согласно Книге Бытия, третий сын Адама и Евы.

 

[139] Перевод с французского и испанского. Ад. – Трех последних абзацев в соответствующей статье Вольтера не содержится.

 

[140] Плутон – в греческой мифологии бог – владыка богатств подземного мира.

 

[141] Прозерпина – в римской мифологии богиня подземного царства и плодородия.

 

[142]

Счастливы те, кто вещей познать сумел основы,

Те, кто всяческий страх и Рок, непреклонный к моленьям,

Смело повергли к ногам, и жадного шум Ахеронта.

 

(Перевод С. Шервинского.)

[143] «Троянки». – Здесь имеется в виду трагедия Сенеки.

 

[144]

…Тенара и царство -

Большей власти во всем мире не сыщешь;

Цербер, вечен, трехглав, стражем при входе;

Речи наши, слова, – звуки пустые,

Точно так же и сны – смысл их утрачен.

 

(Перевод А Андреева.)

Тенара – в греческой мифологии город, где находился вход в подземное царство.

 

[145] Марк Аврелий (121–180) – римский философ-стоик, император (161–180).

 

[146]

…если б знали наверное люди,

Что существует конец их мытарствам, они хоть какой-то

Дать бы отпор суеверьям могли и угрозам пророков.

Ныне ж ни способов нет, ни возможности с ними бороться,

Так как по смерти должны все вечной кары страшиться.

 

(Перевод Ф. Петровского.)

[147] Цербер (Кербер) – в греческой мифологии пес, охранявший ворота Аида.

 

[148] Фурии – в римской мифологии богини мщения.

 

[149]

Всюду, куда ни придут, они тризну творят по умершим,

Жалкие! Черных овец закалают и Манам подземным

Жертвы приносят, творя возлиянья, и в скорби жестокой

Строже гораздо блюдут религии чин и уставы.

 

(Перевод Ф. Петровского.)

[150] Тимей из Локр – философ-пифагореец, современник Сократа. Персонаж платоновских диалогов «Тимей» и «Критий».

 

[151] Полибий (ок. 200 – ок. 120 до н. э.) – греческий историк, автор «Всемирной истории» в 40 книгах, посвященной истории Средиземноморья. Внес большой вклад в развитие исторической методологии.

 

[152]

На скале Тесей горемычный

Вечно будет сидеть.

 

(Перевод С. Шервинского.)

[153] Аттик Tum Помпоний (110 – 32 до н. э.) – друг Цицерона, получивший известность благодаря публикации и распространению различных литературных произведений.

 

[154] Катон Марк Порций (Катон Утический; 95–46 до н. э.) – римский политический деятель, противник Цезаря и защитник республиканского строя.

 

[155] Эпиктет (ок. 50 – ок. 130) – римский философ-стоик греческого происхождения.

 

[156] Л'Опиталь Мишель де (ок. 1505–1573) – французский политический деятель, канцлер (1560–1573). Направлял усилия на достижение в стране религиозного мира.

 

[157] Воклен дез Ивето Никола (1567–1649) – французский поэт.

 

[158] Бейль Пьер (1647–1706) – французский писатель и философ, чьи труды способствовали становлению философии Просвещения.

 

[159] Де Вит Ян (1625–1672) – голландский государственный деятель, Великий пенсионер (с 1653).

 

[160] Де Барро Жак (1602–1673) – французский поэт.

 

[161] Нинон де Ланкло (настоящее имя – Анна; 1616–1705) – французская куртизанка, содержательница литературного салона, посещавшегося известнейшими литераторами того времени.

 

[162] Утреман Филипп д' (1585–1652) – французский религиозный писатель.

 

[163] Перевод печатается по изданию: Блаж. Августин. Творения. Т. 4. СПб. – Киев, Алетейя, УЦИММ-Пресс, 1998.

 

[164] Перевод с немецкого В. Левика.

 

[165] Перевод с французского.

 

[166] Перевод с французского.

 

[167] «Раскрытие тайн с помощью зеркала» (лат.).

 

[168] Возвращение с небес – Текст представляет собой отрывок из ирландской саги «Путешествие Брана» – переложения «Путешествия святого Брендана», памятника латинской литературы IX в.

 

[169] Без изменения (лат.).

 

[170] Асеведо – фамилия предков Борхеса с материнской стороны.

 

[171] Марко Поло (1254–1324) – венецианский коммерсант. Совершил путешествие в Китай и провел 17 лет при дворе монгольского хана Хубилая, описав позднее все это в «Книге Марко Поло».

 

[172] Ашока (ок. 269 – ок. 232 до н. э.) – индийский царь из династии Маурьев, способствовавший распространению буддизма в стране.

 

[173] Перевод с немецкого Н. Гучинской.

 






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.