Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Методические указания для обучающихся






СОДЕРЖАНИЕ КАНДИДАТСКОГО ЭКЗАМЕНА ПО ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ

На кандидатском экзамене аспирант (соискатель) должен продемонстрировать умение пользоваться иностранным языком как средством профессионального общения в научной сфере.

Аспирант (соискатель) должен владеть орфографической, лексической и грамматической нормами изучаемого языка и правильно использовать их во всех видах речевой коммуникации в научной сфере в форме устного и письменного общения.

Структура экзамена включает два этапа:

1) Презентация научных интересов и темы (если она утверждена) аспиранта (соискателя) на иностранном языке.

2) Ответы на вопросы по содержанию презентационных материалов и/или дополнительные вопросы по реферату, прочитанному научному труду (монографии, статье, др.).

 

Проведение текущей аттестации:

· Собеседование (С)

Собеседование по последним достижениям в исследуемой научной области.

 

· Аннотация и реферат (Р)

Аннотирование и реферирование оригинального текста на иностранном языке по теме диссертационного исследования. Аннотация выполняется на иностранном языке, реферат – на русском языке.

· Творческие задания (ТЗ)

 

ТЗ№1 Обзор предлагаемых зарубежных грантов по теме научного исследования аспиранта (соискателя).

 

ТЗ№2 Подготовка мультимедийной презентации научного исследования аспиранта (соискателя).

Основной целью изучения иностранного языка аспирантами (соискателями) всех специальностей является достижение практического владения языком, позволяющего использовать его в научной работе.

Практическое владение иностранным языком в рамках данного курса предполагает наличие таких умений в различных видах речевой коммуникации, которые дают возможность:

– свободно читать оригинальную литературу на иностранном языке в соответствующей отрасли знаний;

– оформлять извлеченную из иностранных источников информацию в виде перевода или резюме;

– делать сообщения и доклады на иностранном языке на темы, связанные с научной работой аспиранта (соискателя),

– вести беседу по специальности.

В задачи курса «Иностранный язык» для аспирантов и соискателей входят совершенствование и дальнейшее развитие полученных в высшей школе знаний, навыков и умений по иностранному языку в различных видах речевой коммуникации.

В качестве форм контроля понимания прочитанного и воспроизведения информативного содержания текста-источника используются в зависимости от вида чтения: ответы на вопросы, подробный или обобщенный пересказ прочитанного, передача его содержания в виде перевода, реферата или аннотации. Общий объем литературы за полный курс по всем видам работ, учитывая временные критерии при различных целях, должен составлять примерно 600000–750000 печ. знаков (то есть 240–300 стр.). Оригинальная научная литература для чтения должна быть не старше пяти лет.

Методические указания для обучающихся

В процессе освоения учебной дисциплины аспирант (соискатель), помимо выполнения текущих заданий, должен выполнить несколько форм рубежного контроля.

· Творческое задание №1 (ТЗ) - Обзор предлагаемых зарубежных грантов по теме научного исследования аспиранта (соискателя).

Необходимо 1) изучить информационные материалы (бумажные, интернет ресурсы) зарубежных фондов и организаций, предоставляющих гранты и/или стипендии для аспирантов, молодых ученых, позволяющие участвовать в международных программах мобильности, реализовать проекты, провести исследования или опубликовать результаты исследований; 2) подготовить краткое сообщение по двум-трем международным фондам, которое должно отражать цели и задачи того или иного фонда, предлагаемые программы, требования к участникам, возможности, предлагаемые программами; 3) выбрать из предложенных программ наиболее интересную или возможную для участия, аргументировать свой выбор.

· Реферат (Р) - Аннотирование и реферирование оригинального текста на иностранном языке по теме диссертационного исследования. Аннотация выполняется на иностранном языке, реферат – на русском языке.

Требования для подготовки реферата научной статьи (главы из монографии, научного труда)

Аспирант должен самостоятельно подобрать оригинальный текст на иностранном языке по теме диссертационного исследования (ранее не переводившийся на русский язык) и подготовить на русском языке в письменной форме реферат по прочитанному, отражающий основное содержание научной работы: название книги (научного издания), издательские данные, сведения об авторе, структура книги, постановка проблемы, способы и методы ее решения, основное содержание, описание эксперимента (статистических данных), дополнительные сведения, выводы о роли прочитанной научной работы для аспиранта (соискателя).

Объем научной статьи на иностранном языке должен составлять 30 000 печатных знаков. Объем реферата на русском языке – 5-7 страниц.

Реферат оценивается по системе «зачет»/«незачет»

Примечание:

Срок публикации статьи (монографии, доклада) не должен превышать пять лет.

 

Реферат – письменная работа, представляющая собой краткое изложение основного содержания литературных источников или научных исследований по определенной теме. Основная цель написания реферата – изложить идеи, представленные в реферируемых источниках, раскрыть основные тезисы исходного текста. Основное требование к реферату – его аналитический характер.

Реферат не копирует дословно содержание первоисточника, а представляет собой новый вторичный текст, создаваемый в результате систематизации и обобщения материала первоисточника, его аналитико-синтетической переработки. Таким образом, реферат - это сокращенный пересказ содержания первичного документа (или его части) с основными фактическими сведениями и выводами.

Рефераты пишутся обычно стандартным языком, с использованием типологизированных речевых оборотов вроде: «важное значение имеет», «уделяется особое внимание», «поднимается вопрос», «делаем следующие выводы», «исследуемая проблема», «освещаемый вопрос» и т.п.

Содержание работы должно быть нацелено на раскрытие в сжатом виде темы, которая указана в заголовке.

Процесс написания реферата включает:

· подбор научного текста (статья, глава монографии, доклад, примерно 30 00 печатных знаков), его изучение;

· составление плана;

· написание текста работы и ее оформление;

· устное выступление/изложение реферата.

Реферат готовится на русском языке в печатном виде и оформляется по всем правилам, относящимся к оформлению и изложению документов учебной деятельности. Объем реферата может колебаться в пределах 5-7 печатных страниц.

Текст реферата должен содержать следующие разделы:

· Титульный лист;

· Аннотация (см.далее);

· Введение;

· Основной раздел;

· Заключение (анализ результатов, выводы).

· Библиографический список.

Во введении необходимо дать обоснование избранной темы, её важности, актуальности, сформулировать цель и задачи работы.

В основной части работы, раскрывающей содержание темы, не следует выделять большого количества вопросов. Достаточно рассмотреть два-три вопроса. Основная часть реферата, помимо почерпнутого из источника основного содержания, должна включать в себя собственное мнение студента и сформулированные выводы, опирающиеся на приведенные факты.

В заключении формируются общие выводы, оценки, предложения. Заключение не должно слово в слово повторять уже имеющийся текст, но должно отражать собственные выводы о проделанной работе.

В список использованной литературы необходимо внести все источники, использованные в процессе написания реферата.

Критерии оценки реферата:

· соответствие содержания теме;

· соответствие терминов и синтаксических конструкций аутентичному тексту;

· глубина проработки материала;

· значимость выводов для дальнейшей практической деятельности;

· соответствие оформления реферата стандарту.

 

· Аннотация

Аннотация (от лат. annotatio - замечание) краткое изложение содержания книги, статьи и т.п. Она представляет собой сжатую описательную характеристику первоисточника. В ней в обобщенном виде раскрывается тематика публикации без полного раскрытия ее содержания. Аннотация дает ответ на вопрос, о чем говорится в первичном источнике информации.






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.