Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Копировать материал без указания переводчиков и редакторов запрещено! Давайте уважать чужой труд! 3 страница






— Вы двое... когда-нибудь?..

Я мучительно вздохнула, когда поняла, о чем он спрашивал, решив, что вечер резко принял совершенно абсурдный оборот. Я закрыла глаза, борясь с желанием закрыть лицо.

Я выиграла. Я не закрыла лицо руками. Но дала себе еще минутку, чтобы собраться с мыслями, прежде чем сказала:

— Это не твое дело. Ты сказал, что можешь подвезти меня до вокзала. — Я открыла глаза, но подняла их только до его подбородка. — Пожалуйста, не будешь ли ты так добр подвезти меня до вокзала, чтобы я смогла сесть на поезд до дома?

Я поняла, что он хотел сказать намного больше, он хотел кричать, ругаться и злиться, но я ума не могла приложить, в чем был смысл этой краткой вспышки раздражительности, почему он мог разозлиться. Я напомнила себе, что это был Мартин Сандеки, который всегда ожидал, что люди делали бы так, как он сказал, который без проблем мог накричать на женщин и мужчин, черепашек, траву или мебель. Я напряглась от его раздражения.

Вместо этого он сделал глубокий вздох, бесшумный, но грудь его заметно поднялась и опустилась, затем кивнул.

— Да. Я с радостью отвезу тебя на вокзал.

Я прищурилась от его вежливых слов и этого тона.

— Мартин?..

— Паркер.

— Может, ты хотел сказать что-нибудь еще, пока мы не оказались в твоей машине? Может, покричать?

Покачав головой, он вытащил из кармана пальто кожаные перчатки, его тон был мягким, даже нежным:

— Надень это. Уже холодно.

— Ты хотел сказать что-то еще. Что?

— Не ты ли всегда говорила мне...

Мартин потянулся за моей рукой, и я забыла, как дышать, когда его кожа соприкоснулась с моей. Я не собиралась лгать, мои трусики малость сошли с ума, и мое сердце, сделав сальто, неловко застучало — все признаки чрезвычайного влечения к нему. Он медлил, большим пальцем рисуя нежную линию от моего запястья к центру ладони, затем скользнул большими перчатками по моим пальцам с большей тщательностью, чем это было необходимо. Они были теплыми, только из кармана.

Надев обе перчатки, он поднял свои завораживающие глаза и закончил мысль:

— Я не всегда получаю то, что хочу.

 

***

 

Поездка в машине заняла пятнадцать минут, которые прошли в бессловесной тишине. Следовало отметить, что он приобрел супермодный, роскошный автомобиль. Я не знала марку и модель, но значок был итальянский, сиденья из мягкой кожи, а когда он разгонялся, машина издавала приятный рычащий звук.

Мне было не стыдно признаться, но я сняла одну перчатку, чтобы погладить его тугие... кожаные сидения.

Когда мы подъехали к вокзалу, я повернулась к нему, снимая вторую перчатку, и добродушно сказала:

— Спасибо, что подвез.

Сидя ко мне в профиль, он кивнул, его тон был вежливым и небрежным:

— Нет проблем, в любое время.

Смущенная его странной вежливостью и ощущая поразительную пустоту, будто моё сердце застряло горле, я положила его перчатки на подлокотник между нами и открыла дверь, собираясь уйти.

Тогда он неожиданно сказал:

— Я читал " Властелин колец".

Наполовину открыв дверь, я замерла и повернулась лицом к нему.

— Правда?

— Да. — Он прокашлялся, встречаясь со мной настороженным взглядом и будто собравшись с силами, сказал:

— Я сделал это.

— И что ты думаешь?

— Довольно неплохо... — Глаза Мартина, потеряв концентрацию, переместились на подголовник рядом с моим лицом. — Сначала показалась скучной. Я думал, они никогда не выберутся из этой деревни Хоббитов.

— Ах, да. Эту случилось спустя десять тысяч страниц и три тысячи стихов из песен эльфов.

Он усмехнулся.

— Плюс-минус тысяча.

Я улыбнулась, глядя на свои пальцы, удерживающие ремешок сумки.

Я была удивлена, что он читал её, но не была уверена в том, что это значило для нас, если это вообще хоть что-то значило. Я всё ещё размышляла над его откровением, когда следующие слова поразили меня:

— Я не думаю, что Фродо ответственен за уничтожение кольца.

Я резко подняла взгляд и увидела, что Мартин внимательно смотрел на меня, будто снова изучал меня. Я несколько секунд боролась с недоумением от его намека на наш разговор много месяцев назад.

Наконец мне удалось пробормотать:

— Ты... ты думаешь, что Сэм несет полную ответственность?

— Нет, — ответил он задумчиво и замолчал. Он, казалось, запоминал выражение моего лица, прежде чем продолжить: — Я думаю, что один бы не справился без другого. Думаю, Фродо необходим Сэму так же, как Сэм необходим Фродо, может быть, даже больше.

Не знаю почему, но мои глаза затуманились, хотя я не собиралась плакать.

Я мягко улыбнулась ему, позволяя увидеть мое удивление, и тихо согласилась:

— Я тоже так думаю.

Мы уставились друг на друга, и я почувствовала, что между нами что-то происходило. Я предположила, что это чувство завершенности — оно ощущалось так спокойно и хорошо. У нас была замечательная неделя. Из-за него я выбрала новый путь — путь, который я полюбила. Он хотел разбудить меня, даже если я все время пиналась и кричала, даже если это в последствии разбило мне сердце.

Может быть, мы не были предназначены друг другу, но я наконец поняла, что время, которое мы провели вместе, не было потрачено впустую. Он изменил меня, и я всегда была бы благодарна ему за это, даже если мы расстались при печальных обстоятельствах.

— Спасибо тебе, — внезапно сказала я, разрушая момент.

— За что?

Я поняла, что не могла сказать ему: " Спасибо, что пробудил мою страсть", не выставив себя при этом ненормальной, вместо этого я сказала:

— За то, что прочёл книгу, наверное. И за то, что подвёз до вокзала. — Я потянулась к двери, намереваясь подтолкнуть её, чтобы окончательно открыть.

— Точно. — Он сглотнул, глядя на меня. — Всегда пожалуйста.

— Мне нужно идти.

— Точно. — Он кивнул, неуверенно улыбаясь, и повернулся ко мне в профиль.

— Пока, Мартин.

Я на секунду замерла, ожидая, что он попрощался бы, но он этого не сделал. Его челюсть была напряжена, и он вглядывался во что-то в зеркале заднего вида. Поэтому я открыла дверь и вылезла из его модной машины, захлопывая ее и поворачиваясь в сторону Центрального вокзала.

Я не слышала, чтобы он отъезжал, но не обернулась, чтобы проверить. Я уже и так потратила слишком много времени, оглядываясь назад.

 

 

Глава 3: Концентрации растворов

Сэм хотелось сходить на танцы в стиле 80-х с приятелями по теннису в четверг вечером. Я никогда бы не пошла с ней, потому что не особо полагалась на свои навыки вне бального зала. Хотя часть меня теоретически была открыта для новых впечатлений, но не настолько, чтобы потерять рассудок.

Поэтому вечером в четверг, когда Сэм спросила, хотела ли я пойти на танцы 80-х, я согласилась.

Я узнала, что клубные танцы — это всего лишь движения, хотя чего, черт возьми, я ожидала; и еще я поняла, что это было очень весело. Конечно, иногда странные парни прокрадывались в нашу группу, пытаясь облапать или втиснуться в круг, учитывая, что девчонок было больше, чем парней. Я быстро поняла, как избежать опасного поведения незнакомцев, прильнув к одному из трех теннисистов, стоящих рядом, пока неприглашенный чувак не уходил.

Это прекрасно срабатывало до конца вечера, пока Лэндон, один из трех теннисистов, не попросил мой номер телефона. Запаниковав, я вручила ему номер, пока Сэм смотрела на меня, удивленно усмехаясь.

Как только мы вернулись обратно в нашу квартиру, Сэм начала хихикать.

— Что?

— Ты хорошо танцуешь, — сказала она, разглядывая меня.

— Спасибо?..

— Что ты думаешь о Каре?

Мне на самом деле пришлось сильно поднапрячься, чтобы вспомнить, о какой именно девушке она говорила.

— Кара — та, что с розовыми волосами?

— Нет, Кара была единственная в коротком платье с " Подземелья и Драконами" [8].

— Ох! Кара, да. Мне она понравилась.

— Ну, она ищет, где остановиться на следующий семестр. Как насчет еще одной соседки?

— Мы переедем?

— Ага, но думаю в нашем корпусе трехкомнатная квартира освободится только к февралю.

Я скривилась, сморщив нос.

— Я могу подумать об этом? Ты же знаешь, какая я привередливая. Могу ли я встретиться с ней несколько раз? Потусить? Посмотреть, что она думает по поводу графика уборки и злобной акустической музыки?

— Конечно. Это имеет смысл. Я что-нибудь придумаю после Нового Года. — Сэм снова рассматривала меня. — Поговорим теперь о тебе... Итаааак, Лэндон, да?

Я умоляюще посмотрела на нее.

— Я не знала, как сказать нет. За двадцать лет он первый парень на этой планете, который попросил мой номер телефона.

— Технически он не первый.

Я проворчала, но ничего не сказала.

— В прошлом году у тебя не возникло проблем сказать Мартину нет, когда он спрашивал у тебя номер в химической лаборатории.

— Но я думала, что Мартин придурок. Легко сказать нет придурку. Еще он никогда не помогал мне составлять таблицы, так что я не чувствовала вины. Лэндон, кажется, хороший парень. Трудно отказать милому парню, который так вежливо попросил, и он помогал мне отгонять отвратительных типов большую часть вечера.

— Итак, ты дала Лэндону свой номер, потому что он предупредительный и милый?

— Я не знаю... возможно? Я чувствовала, словно должна вознаградить его за хорошее поведение. — Я повесила куртку в шкаф, стоящий в прихожей, отметив, что у меня их было всего две на вешалке, остальные все принадлежали Сэм.

Покачав головой, Сэм прошла мимо меня на кухню, крикнув через плечо:

— Когда он позвонит, не встречайся с ним. На самом деле, он придурок. А на корте ведет себя словно большой ребенок.

— Тогда зачем ты пригласила его? — Я пошла за ней, внезапно захотев " Cырные подушечки" [9] с " Нутеллой".

— Потому что он высокий и выглядит угрожающе. Его орлиное лицо напоминает мне ведущего новостей из " Маппет-шоу" [10].

— У него густые брови, нужно дать ему номер дамы, которая выщипала мои. — Я подошла к шкафу, ища компоненты моей нездоровой пищи. Я по-прежнему весила на семнадцать фунтов меньше, чем в прошлом году. Я набрала немного за лето, но у меня отнимали много времени беготня по кофейне и концерты по ночам — мне было не до сладостей.

— Они похожи на гусениц, сидящих у него на лице, держу пари, они пушистые... Но забудем на минуту о Лэндоне. Я вот что хотела узнать: значит ли это, что ты наконец покончила с Мартином?

Я жалобно посетовала на содержимое шкафа отчасти потому, что здесь не было " Нутеллы", отчасти — что не рассказала Сэм о стычке с Мартином в прошлые выходные.

— В чем дело?

— Нет " Нутеллы", а у меня как раз настроение для " Cырных подушечек" с " Нутеллой"...

— Это отвратительно.

— И я видела Мартина в прошлую субботу.

— Ого! Постой, что? — Она уставилась на меня, открыв рот и широко раскрыв глаза.

— Здесь нет " Нутеллы"...

— Не разыгрывай меня. Ты же знаешь, что я хочу услышать о Мартине, а не о твоих жалобах на " Нутеллу". Ты видела его? Где? Когда? Почему ты не сказала мне?

Я схватила " Cырные подушечки" из шкафа и повернулась лицом к ней, насторожившись и уже утомившись от темы этого разговора.

— Не знаю, почему я не рассказала тебе. Я думала мне нужно было... нет не так. Я не рассказала тебе, потому что мы, вроде как, поставили " точку" в наших отношениях, и мне нужно было несколько дней это обдумать.

Она внезапно нахмурилась.

— Он поставил " точку"?

— Ага. По крайней мере, попытался. В любом случае, это не имеет значения. Я совершенно случайно встретилась с ним. Он был на концерте в Нью-Йорке, где мы играли. Мы немного поговорили, он подвез меня до вокзала, потом мы попрощались.

Фактически попрощалась я. Он ничего не сказал. Но я предположила, что это было прощание. В общем-то, с моей версией истории мне было удобнее.

Сэм смерила меня взглядом, ее лицо выражало неверие и растерянность от моего рассказа. Наконец она сказала:

— Даа... это странно.

— Почему странно? Честно говоря, это было даже мило. Мы оба взрослые люди, которые вели себя как взрослые люди.

— Это странно из-за интервью, которое он дал фитнес-журналу летом. По-моему в " Men’s Health" [11]. Кстати, ты когда-нибудь его читала?

Я покачала головой, откусывая кусочек от сырной подушечки и жалуясь на неприятный хрустящий звук, который она издавала; я говорила, жуя, пока оранжевая сырная пыль, словно облачко, вылетала из моего рта.

— Нет. Никогда не читала.

— Хмм...

Я откусила еще кусочек, пока она рассматривала меня. Хрум, хрум, хрум.

Я как раз собиралась набить рот еще одной подушечкой, когда она сказала:

— Знаешь, а там о тебе.

— Я... Что? — Я не съела подушечку. Вместо этого я замерла с ней возле рта, хмуро глядя на мою лучшую подругу.

— Интервью, оно о тебе. Ну, не полностью. Только... наполовину.

Я подавилась, чувствуя, как мои глаза словно вываливались из орбит.

— Постой, что? Как? Почему? Что?

— Если ты уже окончательно порвала с ним, думаю, не лучшая идея читать это.

Я уставилась на нее, мой рот открывался и закрывался, пока я подбирала слова. Наконец, я остановилась на:

— Что он сказал?

— Ты собираешь прочитать?

— А должна?

— Ты окончательно порвала с ним?

Так ли это?

Не зная, что ответить, я съела отложенную сырно-рисово-пыльную подушечку. На этот раз хруст доставлял удовольствие вместо надоедливого, словно восклицательный знак, ощущения.

— Не читай, — внезапно сказала она.

— Может быть, я хочу.

— Тогда читай.

— А может и не хочу.

Она усмехнулась.

— Тогда не нужно.

 

* * *

 

Я не прочла интервью Мартина. По крайней мере, я не прочла его в субботу вечером.

В пятницу и субботу я была занята. Мы играли на четырех концертах. Два — днем в Бостоне, один — вечером на свадьбе в Йонкерсе и еще один — поздно ночью на безумной Бат-мицва в Нью-Хейвен.

Ну, еще у меня был странный разговор с Абрамом на свадьбе в Йоркерсе: началось с того, что он сказал:

— Тебе нужен парень для отвлечения.

Оглянувшись через плечо, я увидела его, стоящего справа, повернувшегося лицом ко мне и широко ухмыляющегося.

— Ты имеешь в виду, как в баскетболе?

Его ухмылка превратилась в усмешку.

— Нет. Не как в баскетболе. Чтобы порвать с придурком биржевым брокером.

Я поморщилась, глядя на Абрама и попивая колу.

— Ты это о чем?

Он сместился на полшага вперед, понизив голос:

— Горячее тело, кто-то, кто умеет хорошо целоваться и трахаться. Тебе нужно отвлечься.

— Оооооох... — До меня наконец дошло, что он имел в виду, и я нервно глотнула колы. Мои глаза расширились, когда я пыталась смотреть куда угодно, только не на него, а мой мозг пытался сообразить, как выйти из этого разговора. Его комментарий больше прозвучал как: " Эй, я бы хотел заняться с тобой сексом, чтобы помочь забыть твоего парня. Воспользуйся мной".

— Я не предлагаю, — уточнил он, правильно поняв мой внезапный приступ тревоги и мое предположение, что он хотел быть моим парнем для отвлечения. Я немного расслабилась, но потом он добавил: — Хотя я не прочь быть парнем после отвлечения.

Я подавилась колой.

Он рассмеялся глубоким баритоном, что прозвучало зловеще, нежели весело, и похлопал меня по спине.

— Эй, ты в порядке?

Я кивнула, вдыхая воздух через нос и вновь закашлявшись.

— Я удивил тебя? — Его темные глаза были теплыми, с затаившимися смешинками.

Я продолжала кивать, когда его рука, похлопывающая меня, начала вместо этого поглаживать. Я вздрогнула, потому что его горячая ладонь напротив тонкого материала моей рубашки ощущалась настолько хорошо, что посылала слабое покалывание по моему позвоночнику. Он находился в моем личном пространстве, и от его притягательной мужественности у меня кружилась голова.

Я отступила и убрала его руку, останавливая его движения.

— Итак, я... то есть, я...

— Ты не закончила еще с придурком, — предположил он то, что собиралась сказать я. Тем не менее, это была правда.

—Нет. Думаю, нет. — Мой голос был хриплым от кашля.

— Тогда прими мой совет и потрахайся. Позволь кому-то другому доставить тебе удовольствие. Черт, держу пари, Фитц сам обмажется сливками от этой мысли.

Я фыркнула.

— Мне не нравится сама мысль использовать людей. — Еще мне не нравилась сама идея секса с кем-то без любви, но если я сказала бы об этом Абраму, думаю, он просто посмеялся бы надо мной.

— Тебе нужно это. Просто сразу предупреди о договоренности. Дай ему — кто бы он ни был — знать, что это ограничится уговором. Но сделай себе одолжение — найди парня для отвлечения. Иначе пройдут годы, прежде чем ты отделаешься от бывшего.

Я долго рассматривала Абрама, отпустив его руку и отодвинувшись подальше, желая действительно увидеть его. Он не поддразнивал, казалось, он говорил это из личного опыта.

— Как много девушек для отвлечения у тебя было, Абрам?

Он снова ухмыльнулся — на этот раз не так хитро.

— Я сбился со счета.

— И они помогли?

— Ага. Помогли. Я стал уже не таким несчастным и жалким, каким был до этого... — Он умолк, его ухмылка угасла, глаза стали серьезными. — Но я не собираюсь всегда отвлекаться.

— И когда же ты остановишься?

— Когда увижу кого-то, кто стоит этой боли. Кого-то, стоящего, чтобы рискнуть. — Он поднял руку и заправил несколько прядей волос мне за ухо, его пальцы задержались на моем горле. — Или она, наконец, увидит меня.

 

* * *

 

К тому времени, как сработал будильник в воскресенье утром на мою смену в " Блюз Бин", я проклинала Сэм за то, что она рассказала мне, что интервью Мартина было обо мне или наполовину обо мне.

Еще я проклинала Абрама за то, что посеял странные мысли в моей голове: о парне для отвлечения и о нем как о потенциальном парне после отвлечения. Я запуталась. Меня привлекал Абрам, но я не позволяла этим чувствам углубиться — только мимолетный интерес. Но что, если я позволила бы себе действительно узнать его? Что, если он понравился бы мне?

Я была избавлена от поисков своей коллеги Челси, уже стоявшей за стойкой, когда подошла.

— Ты рано, — пропела она, радостно улыбаясь мне.

— Я подумала, что опоздала.

— Нет. На десять минут раньше. До сих пор было тихо. — Она перекинула свою длинную, толстую с голубыми прядями косу через плечо.

Завязав фартук, я проверила наши запасы молока.

— Если сегодня будет, как в прошлое воскресенье, нас ожидает обезумевший поток рождественских покупателей.

— Значит, будут заказывать рождественские гимны. И ты будешь петь со мной. — Челси подмигнула мне и улыбнулась.

Я улыбнулась ей, что, вероятно, больше походило на гримасу.

— Ох... ура.

Рассмеявшись, она обратила внимание ко входу в кофейню на только что вошедших двоих ранних покупателей.

Я, вроде как, любила Челси... на расстоянии. Я думаю, все любили Челси на расстоянии. Она была очаровательной, невероятно талантливой, умной и безумно веселой. Ну еще у нее был самый красивый голос сопрано, который я когда-либо слышала. В свои двадцать восемь она была уже трижды разведена. Учитывая ее сходство с Мэрилин Монро как лицом, так и телом, мужчины любили ее. Даже слишком любили.

Но я подозревала, что Челси нравилась сцена и этот трепет от восхищения. Когда она не пела в местном любительском театре за зарплату, то пела за чаевые в " Блюз Бин", флиртуя с легионом ухажеров. Я была благодарна, что она страстно желала внимания, ее готовность быть в центре внимания позволила мне устроиться в зоне моего комфорта.

И, кстати говоря о зонах, с тех пор, как я начала работать в кофейне три недели назад, я поняла, как легко получалось отключиться, пока делала латте и капучино. Кулинария в целом, и особенно приготовление кофе, были очень схожи с химической лабораторией. Так что, когда я приступила к работе, могла поразмыслить о карусели из плюсов и минусов, кружащих в моей голове.

Плюс: если бы я прочитала интервью Мартина, тогда перестала бы переживать, стоило ли мне читать его или нет.

Минус: если бы я прочитала интервью Мартина, то могла стать одержимой его содержанием.

Так что, день продолжался таким вот образом, и все было хорошо. Точнее, все было относительно нормально, пока после полудня толпа не схлынула. Убирая беспорядок от кофейной гущи, которая капала на кафельный пол, я услышала, что Челси бормотала себе под нос.

— У нас Крис Пайн[12] на двенадцать часов.

У Челси была своя система обозначения мужчин.

Она рассказала мне, что искала Брэда Питта (версию постарше) или Криса Пайна (молодую версию). Кого-то харизматичного, красивого, умного, состоятельного и не слишком увлеченного собой. Я спрашивала ее, рассматривала она когда-нибудь Нила Ди Грэйса Тайсона или Фрэнсиса Коллинза. Кого-то не обязательно великолепного физически, но чей ум и доброта восполняли бы любое отсутствие внешней привлекательности.

На это она фыркнула, закатив глаза, и сказала:

— Если у меня будет секс с парнем, я не хочу все время делать это в темноте.

Это была интересная точка зрения... однако это меня обеспокоило. С одной стороны, я понимала, почему привлекательность являлась важнейшим элементом химии между двумя людьми. Но ее неспособность или нежелание оценивать не внешнюю привлекательность, а увидеть человека в целом, заставляли меня немного жалеть ее.

В данный момент из-за любопытства о ее Крисе Пайне я выпрямилась и, как бы невзначай, выглянула из-за кофеварки. Вот тогда я и заметила Мартина, входящего в кафе.

Мои глаза расширились от удивления, и я нырнула обратно за эспрессо-машину, шок и странная паника удерживали меня неподвижно несколько секунд, пока я вела негласный спор сама с собой:

" Что, во имя космоса, он здесь делает? "

" Возможно, это просто совпадение".

" Что мне делать?! "

" Просто веди себя нормально".

" Как это нормально? "

Я обдумывала возможность оставаться как можно дольше незамеченной, но потом поняла, что было бы странно внезапно появиться, когда он заказал бы кофе, нежели потихоньку подняться сейчас.

Может, я смогла бы притвориться, что я мыла пол... чем я и занималась до его появления.

Или, может, и в самом деле домыть пол.

Эта мысль показалась мне самой разумной, чем я и решила заняться.

К сожалению, мытье пола заняло у меня не более пяти секунд. Поэтому, когда я выпрямилась, то изо всех сил старалась вести себя нормально. Я не знала, что делать или куда смотреть, внезапно забыв, как дышать, я остановилась, положив руки на бедра. Но даже с яростным румянцем, поднимающимся по моим щекам, я была полна решимости сделать неизбежное столкновение максимально мягким.

— Добро пожаловать в " Блюз Бин". Что вам предложить? — услышала я хриплый голос Челси.

Я решила, что мне просто нужно было притвориться, что все было нормально, делать то, что я обычно делала. Поэтому я подобрала полотенце, которым мыла пол. Повернувшись, я положила его в ведро под раковиной и передвинулась, чтобы вымыть руки.

— Я буду большой американо. — Голос Мартина вызвал дрожь осознания, прокатившуюся вниз по спине. Я постаралась проигнорировать это.

— Со сливками?

— Нет.

Вымыв руки, я повернулась к кофе-машине, добавив еще кофейных зерен и установив шкалу. Меньше чем через десять секунд я протянула бы руку и взяла бы его стаканчик, я была бы в порядке. Не знаю, почему мое сердце и разум сходили с ума.

— Точно? Как насчет сахара? — Периферийным зрением я видела, как Челси облокотилась на стойку. Она частенько это делала, чтобы в полной мере воспользоваться низким вырезом своего топа.

— Что? Нет. Без сахара.

— Ох. Мне просто любопытно, какой кофе ты заказываешь. Я хорошо готовлю сладкий и сливочный.

Последовала пауза, плотная тишина, которую сложно было игнорировать. Она увеличивалась, разрасталась, а потом внезапно стала невыносимой. Так что я подняла взгляд и увидела, что Челси в замешательстве смотрела на меня, прищурившись. Потом я посмотрела на Мартина. Он тоже смотрел на меня.

Его взгляд свидетельствовал о том, что он смотрел на меня уже дольше нескольких секунд и ждал, когда я посмотрела бы на него.

Я сразу же почувствовала себя словно в ловушке.

— Ох... Привет, Мартин. — Мои актерские способности были жалкими, но я старалась как можно лучше изобразить удивление. Может, помогло то, что я была запыхавшейся.

— Я надеялся, что ты сегодня работаешь. — Все еще глядя на меня, он передал Челси двадцатку.

Ее глаза метались между нами, еще больше сужаясь.

— Точно, я забыла. Я же рассказала тебе, что работаю здесь.

— Ты собираешься сделать мне кофе? — Он усмехнулся, оставляя двадцатку на стойке для Челси, и подошел ближе, туда, где я пряталась за кофе-машиной. На самом деле, я не могла спрятаться от него, потому что он был очень высоким. Он с легкостью видел все сквозь эту штуковину. Осознав это, я перестала выкручивать пальцы, потянувшись за большим стаканчиком.

— Да. Я твой бариста в этом прекрасном заведении. Мне приятно сделать тебе кофе. — Я пожалела о том, что из-за моего волнения голос прозвучал, как у робота.

Должно быть, он тоже заметил странные нотки в моей речи, потому что спросил:

— Ты всегда так разговариваешь?

— Как? Как мистер Робот?

— Нет, великолепно.

Я открыла рот, заморгав, его комментарий застал меня врасплох. Когда он усмехнулся, я поняла, что он использовал наше прошлое, чтобы поддразнить меня. Возможно, две недели назад меня разозлило бы, что Мартин возомнил, что имел право дразнить меня чем бы то ни было, но тот факт, что он отдал мне свои перчатки, когда мне было холодно, и прочитал " Властелин колец", почему-то сделал его поддразнивания... не такими уж плохими.

— Ты странный, — бездумно сболтнула я, покачав головой от его странных поддразниваний. Но мне пришлось сжать губы, чтобы не улыбнуться от его заразительной усмешки. — Зачем ты здесь, чудак?

Кажется, ему понравилось то, как я обозвала его, и он переместился еще ближе, пока не оказался прямо напротив меня — нас отделяла только машина.

— Я хочу поговорить с тобой. Когда у тебя перерыв?

— Умм... — Я не спеша начала готовить кофе, щелкнула выключателем, который запустил процесс варки, и поставила две маленькие кружки под дозатор с двойным эспрессо.

Я, вроде как, задержалась с перерывом. Челси брала уже три, а я — один. Повернувшись к Челси, я увидела, как она хмуро взирала на нас. Её хмурый взгляд не был злобным или мрачным, скорее, это был взгляд из разряда " Мой мир утратил смысл". Ее мозг, очевидно, работал сверхурочно, пытаясь выяснить, откуда я знала ее Криса Пайна, он же мой Мартин Сандеки.

— К-к-к-конечно. Сейчас я приготовлю твой американо и сделаю себе чай. Занимай столик. — Я указала подбородком на столик у окна, в центре кафе.

— Хорошо. Принеси мне, пожалуйста, маффин. Я не ел с самого завтрака.

Я смогла только кивнуть, уставившись на него, он снова застал меня врасплох своим обыденным тоном — как будто мы были старыми друзьями, а еще это слово — пожалуйста. Прежде чем уйти, он улыбнулся мне легкой и мягкой улыбкой, но почему-то она была более убийственной, чем другие его улыбки. Когда я увидела, что он проигнорировал место, которое я указала, выбрав вместо этого уединенный столик в углу, я задумалась о его странном поведении.

Об улыбке.

Поддразниваниях.

Манерах.

Об отсутствии присущей ему обычно глупости и требовательности.

Это все сбивало меня с толку.

Замешательство, огорчение, заблуждение, тревога, недоумение, странность…

 

* * *

 

— Ты делаешь хороший кофе. — Мартин потягивал напиток, глядя на меня поверх ободка стаканчика.

— Технически я просто нажимаю на кнопки. — Мне было тяжело расслабиться под его взглядом, так что я возилась со своей чашкой и ложкой.

— Паркер, просто прими комплимент и скажи спасибо.

— Не могу. Я не могу, потому что не заслужила этого. Машины делают хороший кофе равно, как производители кофейных зерен и сушилки для кофе.

По его лицу я поняла, что он подумал, будто я была забавная.

— Отлично, тогда ты отлично нажимаешь на кнопки.

— Спасибо. Я принимаю комплимент и признаю, что я мастер по нажиманию на кнопок.

— Особенно, моих кнопок, — сказал он, ухмыляясь и выгнув бровь.

Я раздраженно фыркнула оттого, что попала в эту словесную ловушку и нехотя развеселилась от этой игры слов.

— Очень смешно, Сандеки.

Его ухмылка превратилась в улыбку. Потом он рассмеялся, и мое сердце немного екнуло.

Внезапно, мы словно перенеслись на девять месяцев назад, на борт самолета, направляющегося на остров. Я столкнулась с пьяняще счастливым Мартином. Это стало напоминанием, что счастье Мартина — это откровение из красоты и физического совершенства, помноженные на превосходные и поразительные флюиды хорошего настроения.






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.