Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Расположите части делового письма в правильном порядке.






      41 Rose Street Grange, ND 44344
      15 September 2010
      Open University 300 North Boulevard Greenville, ND 44444
      Dear Sir or Madam,
      Please send me a brochure on your open university and an application form. I am interested in classical languages.
      Thank you in advance,
      Florence White

 

Решение:
В структуре делового письма выделяются следующие части:
заголовок, содержащий название и адрес организации, отправляющей письмо, либо только адрес отправителя, являющегося частным лицом;
иногда в этой части письма указываются номера телефонов;
дата написания письма;
название/имя и адрес получателя письма (внутренний адрес);
вступительное обращение;
текст письма (основная часть);
заключительная формула вежливости;
подпись.

 

 


ЗАДАНИЕ N 18 отправить сообщение разработчикам
Тема: Оформление конверта


 

 

 

 


Перед Вами конверт.
Соотнесите информацию под определенным номером на конверте с тем, что она обозначает.

      the house number in the return address
      the town the letter comes from
      the addressee
      the street name in the mailing address
      the town in the mailing address
      the country in the mailing address

 

 


ЗАДАНИЕ N 19 отправить сообщение разработчикам
Тема: Оформление электронного сообщения, факса, меморандума (служебной записки)


 

 

 

 


Выберите слова или словосочетания для заполнения пропусков так, чтобы они отражали особенности оформления служебной записки:

      From
      23 September
      Subject
      mail@cam.ac.uk

 

Решение:
Для того чтобы правильно выполнить это задание, следует знать принципы организации текста электронного сообщения, факса, меморандума (служебной записки).
Структура служебной записки, факса, электронного сообщения:
кому (с указанием фамилии, имени и должности адресата);
от кого (с указанием фамилии, имени и должности автора);
дата (название месяца – словами, можно использовать принятые сокращения, но не цифры);
тема;
основная часть служебной записки;
подпись (возможны варианты: имя/должность автора/авторов служебной записки).

 

 


ЗАДАНИЕ N 20 отправить сообщение разработчикам
Тема: Оформление резюме, письма-заявления, письма-уведомления, письма-запроса, контракта, служебной записки


 

 

 

 


Определите, к какому виду делового документа относится представленный ниже отрывок.

      Resume
      Memo
      Advertising letter
      Inquiry Letter

 

 


ЗАДАНИЕ N 21 отправить сообщение разработчикам
Тема: Социально-деловая сфера


 

 

 

 


Выберите реплику, наиболее соответствующую ситуации общения.
Customer: «A table for two, please».
Receptionist: «_______________».

      I’m afraid that’s not possible, sir.
      No way.
      No free tables here.
      I can’t do that.

 

 


ЗАДАНИЕ N 22 отправить сообщение разработчикам
Тема: Бытовая сфера


 

 

 

 


Выберите реплику, наиболее соответствующую ситуации общения.
A: «Many happy returns of the day, Mary! Here’s your birthday present».
B: «__________________».

      Thanks a lot. I’m very grateful to you!
      Thank you. The same to you.
      Thank you very much. My congratulations!
      Thanks awfully. It’s my birthday today!

 

Решение:
Для успешного выполнения данного задания необходимо иметь общие знания о правилах речевого этикета в ситуациях бытовой сферы общения.
Бытовая сфера коммуникации включает ситуации, реализуемые в повседневной жизни, и предполагает использование неформального стиля общения, для которого характерна непринужденность, неподготовленность, лексическая разнородность; использование разговорных и просторечных слов, упрощенного синтаксиса, эмоционально-экспрессивной оценочности.
В приведенном диалоге правильным вариантом ответа является:
A: «Many happy returns of the day, Mary! Here’s your birthday present» («С днем рождения, Мери! Вот твой подарок»).
B: «Thanks a lot. I’m very grateful to you!» («Большое спасибо. Я тебе очень благодарна!»).
Учитывая уровень участников коммуникации и ситуацию общения, можно сказать, что остальные реплики не соответствуют ситуации общения.

 

 


ЗАДАНИЕ N 23 отправить сообщение разработчикам
Тема: Учебно-социальная сфера


 

 

 

 


Выберите реплику, наиболее соответствующую ситуации общения.
Dean: «_________________».
Teacher (subordinate): «So am I».

      Glad to see you!
      I didn’t expect to meet you here.
      Oh, it’s you.
      What’s new?

 

Решение:
Для успешного выполнения данного задания необходимо иметь общие знания о правилах речевого этикета в ситуациях учебно-социальной сферы общения, уметь анализировать и выбирать правильный вариант ответа из предложенных.
Учебно-социальная сфера коммуникации включает ситуации, реализуемые в образовательной среде, например, в средних и высших учебных заведениях, и предполагает преимущественно формально-деловой стиль общения, для которого характерно формальное обращение (без имени), клишированность языковых средств; при этом отношение, выражаемое собеседниками друг к другу, уважительно, лишено эмоций – нейтрально. Такое общение часто направлено на достижение какой-то предметной договоренности.
В приведенном диалоге, правильным ответом является:
Dean: «Glad to see you!» («Рад видеть Вас!»).
Teacher (subordinate): «So am I» («И я тоже»).
Остальные реплики звучат либо невежливо («Oh, it’s you»), либо не соответствуют поставленной речевой задаче («I didn’t expect to meet you here», «What’s new?»).

 

 


ЗАДАНИЕ N 24 отправить сообщение разработчикам
Тема: Профессионально-деловая сфера


 

 

 

 


Выберите реплику, наиболее соответствующую ситуации общения.
Secretary: «Mr Jensen to see you Mr Green».
Manager: «_______________».

      Thank you Carol. Tell him I’ll talk to him in a minute.
      I can’t see him now.
      He can wait.
      What is it?

 

 


ЗАДАНИЕ N 25 отправить сообщение разработчикам
Тема: Изучающее чтение с выделением главных компонентов содержания текста


 

 

 

 


Прочитайте текст и выполните задания.
Family
1. The family, a basic social group united through bonds of kinship or marriage, has been present in all societies. Ideally, the family provides its members with protection, companionship, security, and socialization. The structure of the family and the needs that the family fulfils vary from society to society. The nuclear family – two adults and their children – is the main unit in some societies. In others, it is a subordinate part of an extended family, which also consists of grandparents and other relatives. A third family unit is the single-parent family, in which children live with an unmarried, divorced, or widowed mother or farther.
2. Historical studies have shown that family structure has been less changed by urbanization and industrialization than was once supposed. The nuclear family was the most prevalent pre-industrial unit and is still the basic unit of social organization. The modern family differs from earlier traditional forms, however, in its functions, composition, and life cycle and in the roles of husbands and wives.
3. The only function of the family that continues to survive all change is the provision of affection and emotional support by and to all its members, particularly infants and young children. Specialized institutions now perform many of the other functions that were once performed by the agrarian family: economic production, education, religion, and recreation. Jobs are usually separate from the family group; family members often work in different occupations and in locations away from the home. Education is provided by the state or by private groups. The family is still responsible for the socialization of children.






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.